Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Speaking over the Telephone

Part I

Exercise 6.3.1 Read and translate dialogues.

Making an Appointment

I

A: Hello, I’d like to talk to Mr. Smith

B: I’m afraid you have the wrong number. What number were you calling?

A: I was calling 340-175.

B: This is 340-175. But there is no one by the name of Smith here. This is a private residence.

A: I’m sorry to have bothered you.

B: That’s quite all right.

II

A: I’m sorry I can’t hear what you are saying. Could you speak up, please?

B: Hello, hello... Are you there?

A: Your voice is fading and there’s so much background noise interfering. Hello, hello... (No reply). Operator, we had a very bad connection and could scarcely hear each other. Then we were out off completely. Could you help us?

Operator: Yes, sir. I’ll try to do something about it.

III

Secretary: Two-four-nine, double eight-double two.

A: I would like to make an appointment with Mr. Jeffrics. This is Mr. ... speaking.

S: Oh, yes, Mr. ... Good morning. I’ll get his schedule. Are you there?

A: Yes.

S: When would you like to come, Mr. ...?

A: Tomorrow, if possible.

S: I’m afraid he’s tied up tomorrow. Is it urgent? If it is, perhaps we could fit you in somewhere.

A: No, it isn’t that urgent. Is the day after tomorrow possible?

S: What time would you like to come?

A: As late as possible in the afternoon.

S: I’m sorry, that afternoon’s full too. How is Friday afternoon at five?

A: Yes, that’s perfect, thank you. Good bye.

IV

A: Hello. Is this Mr. Summerset? This is Mr. ... speaking.

Mr. S: Hello. How are you?

A: Fine, thanks. Pretty busy. How are you, Mr. Summerset?

Mr. S: O.K. I can’t complain.

A: Glad to hear that. There is something. I’d like to talk to you about. Can we meet early next week?

Mr. S: Sure, with pleasure.

A: Could you come in my office, say, on Monday afternoon?

Mr. S: Let me consult my schedule. Yes, I guess it’ll be all right. What time do you suggest?

A: Suppose we make it 3.30. Will it suit you?

Mr. S: Yes, that’s fine.


Читайте також:

  1. A. What countries is English the first language? Match English-speaking countries with their national flags and capitals.
  2. Dialogue speaking
  3. Discuss the basic situations: a) you show your city to English-speaking visitors; b) you take them on a sightseeing route; c) you answer the guest’s questions.
  4. Discuss the basic situations: a) you show your city to English-speaking visitors; b) you take them on a sightseeing route; c) you answer the guest’s questions.
  5. Exercise 4. In pairs, make a list of five things you think are important when speaking about the WCO. Compare it with other pairs. How many of your points are the same?
  6. III. Speaking
  7. Imagine that you hear the following telephone conversation. Guess the answers of the other speaker. Do it in writing. Act it out.
  8. Lesson 20 Radiotelephone Procedure
  9. Relations between Ukraine and english-speaking countries
  10. SPEAKING
  11. SPEAKING
  12. Speaking




Переглядів: 570

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Answer the questions. | Part II

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.002 сек.