Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Прочитайте і запам’ятайте прислів’я на цей звук

 

1) Habit is the second nature.

2) Half loaf is better than no bread.

3) The heart that once truly loves never forgets.

4) He laughs best who laughs last.

5) He that dies pays all debts.

6)History repeats itself.

7) Honesty is the best policy.

8) A hungry man is an angry man.

9) Honey is sweet, but the bee stings.

10) He who pays the piper calls the tune.

6. Oпрацюйте вимову [ h ] y діалогах.

 

1) — How long will we have to Wait for him?

- I'm afraid I've no idea.

— Well, I hope he won't be busy for too long!

— I hope so, too.

— How about ringing him up?

— That's a good idea! Let's, do it.

2) —How do we get to the theatre? By bus or by tram?

— Either. But the tram takes much longer.

— Look, that's a number 3 bus over there. Hurry up!

— Oh, ho. I simply can't. Let's catch the next one.

3) — I've bought the tickets!

— Have you really? Splendid! How did you manage it?

— With the help of a friend of mine.

— V\fell done! It's a good thing you were able to.

4) — Well, hurry up!

— I'm trying to. But look, isn't there half an hour before school starts? .

— Is that the right time?

— I'm sure it is.

 

7. Опрацюйте вимову [h] y віршах.

 

1) "H" is for hand. I have two hands.

This is the way I clap my hands.

Home, home, sweet, sweet home,

There's no place like home.

 

2) Little brown rabbit went hippity hop,

hippity hop, hippity hop.

Into the garden without any stop.

He ate for his supper a fresh carrot top.

Then home went the rabbit without any stop,

hippity hop, hrppity hop!

 

 

3) How many hands

Has a boy, say? How many hands

For work and play?

4) My hands upon my head I place,

On my shoulders, on my face,

Then I put them in front of me

And gently clap: one, two, three.

5) Look! We have a snowman,

He is fall and fat

He has a carrot on his nose,

He has a funny hat

6) Happy New Year, my friend,

Happy New Year, today!

Let us dance hands in hands

I will show you the way.

7) Hands up! Hands down!

Hands on your hips!

And sit down.

8) I have two legs

With which I walk.

I have a tongue

With which I talk.

I have a head

It's very well!

I have a nose,

So I can smell.

I have two eyes

And I can see.

I have two legs

And I can walk.

I have a mouth

And I have talk.

 

3BУK [ w]

1. Навчіться вимовляти звук [w] y словах:

wait, water, waiter, wax, wake* week, walk, which, want, when.

 

2. Запам’ятайте буквосполучення з цим звуком:

w(h)a [w] — what, watch, wall;

wr [r] — wrong, write, wrestling.

 

3. Опрацюйте швидке читання слів із фонемами:

twenty, twelve, warm, word* wish, winter, wonderful, worm, what, week, whisper.

 

4. Запишіть транскрипцію слів і прочитайте свій запис:

Wednesday, with, wind, world, wine, wax, wing, watch, we, way.

 

5. Опрацюйте вимову [w] у діалогах.

 

1) Waste not, want not.

2) We don't know what is good until we have lost it.

3) Wealth is nothing without health.

4) What we do willingly is easy.

5) When three know it, all know it.

6) When wine is in wit is out.

7) We shall see what shall see.

8) We never know the value Of water till the we H is dry.

 

6. Опрацюйте вимову [w] y діалогах.

 

1) — What are you doing here at this time Willie.

— I am waiting for Nick. We agreed to meet at 9.

2) —What is your name?

— What is your name?

— Now tell me, please.

What is your name? (A song)

3) — I say, what's wrong?

— Nothing. Everything's fine.

— Why arc you crying, then? Will you tell me what happened?

— Well, you see, I've lost my watch.

— Have you looked for it everywhere?

— Yes, I still can't find it.

 


Читайте також:

  1. I. Прочитайте и переведите текст
  2. I. Прочитайте и переведите текст.
  3. I. Прочитайте и переведите текст.
  4. I. Прочитайте и переведите текст.
  5. I. Прочитайте и переведите текст.
  6. А) Прочитайте и переведите следующие определения и примеры. Заполните пропуски словами из рамки.
  7. Дуже гарно проілюстровано те, як наша вірність в маленьких речах впливає на наш успіх записана в Книзі Іс. Нав. 13-17! Прочитайте, дуже цікавоJ
  8. ЗАВДАННЯ 1. Прочитайте текст, запишіть основну інформацію.
  9. ЗАВДАННЯ 1. Прочитайте текст. Визначте його тему й основну думку.
  10. ЗАВДАННЯ 1. Прочитайте тексти. Законспектуйте інформацію про найголовніші ознаки офіційно-ділового стилю.
  11. ЗАВДАННЯ 14. Прочитайте анотацію. Проаналізуйте, чи всі вимоги до цього жанру втілено в запропонованому тексті. Охарактеризуйте структуру анотації.
  12. ЗАВДАННЯ 3. Прочитайте подані нижче телефонні діалоги. Визначте тему кожного з них та композиційні частини.




Переглядів: 579

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Вивчіть вірш на цей звук | Вивчіть вірші на цей звук.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.004 сек.