Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Characters — Mr. Priestley, Lucille, Frieda, Pedro, Olaf, Hob.

Lucille: What splendid seats! We'll be able to see everything from here.

Pedro: Yes, Jan has certainly looked after us well. We'll have to take him out to dinner after the match.

The others: Good idea, Pedro, we certainly must.

Hob: And we must shout for his team. I hope Jan is in form today.

Mr. Priestley: Ihope he is. I hear they are to choose the players tomorrow for the international match and if he plays well today Jan may be chosen.

Pedro: Yes, I heard that the Selection Committee would be at the match and I told Jan he was to play his best today because they were watching him.

О1af: It must be exciting to play in an international match.

Pedro: Here are the teams coming out. Jan is leading the London team. He must be the captain.

Frieda: Yes, he is.

Hob: Jan must be a good player.

Olaf: He is; you have to be a good player to be captain of London team.

Luсille If Jan is chosen for the international match, will he have to give up his studies and go into training?

Frieda: He mustn't do that. He must go on with his studies. They are more important than football.

Mг. Ргieslley: He needn't give up his studies. He has been playing regularly and is in good form.

Hob: Jan's lost the toss and the Oxford captain has de­cided to play with the wind.

Olaf: Oh, well, they'll have to play against the wind in the second half. I see Jan is playing centre-forward. He's just getting ready to kick off. There they go.

Hob: Come on, London!

(About an hour and a half later)

Mr. Priestley: This has been a grand game. I hardly remember ever seeing a better one. Jan has played the game of his life.

Lucille: I've nearly lost my voice with shouting "Come on, London!" Oh, I wish London could win.

Mr. Priestley: I don't think they can. It must be near­ly time now. It's one goal each, and the Oxford defence is magnificent

Olaf: Yes, if my watch is right, they have three minutes to go.

Frieda: Look! Jan has got the ball. He's going like lightning towards the Oxford goal. Oh, go on, Jan!

Pedro: That Oxford centre-half is trying to stop him.

Lucille: Go on, Jan. You mustn't let him stop you.

Mr. Priestley: Jan passed the ball to the inside right, a wonderful pass.

Luсil1e: Oh! The inside-right is down; he's had to part with the ball.

Olaf: Look, Jan's got it again, he's beaten the fullback and is racing towards the goal.

Hob: Shoot, Jan, shoot! It's a goal!

Pedro: Oh, what a shot! The goal-keeper hadn't a chance.

Mr. Priestley: And there's the whistle for full time, and London have won. Well, they have to choose Jan for the international match now.

(From "Essential English for Foreign Students", Book 4, by C. E. Eckersley. Abridged)


Читайте також:

  1. Priestley, John Boyton
  2. THE CHARACTERS




Переглядів: 471

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
TEXT B. SPORTS AND GAMES POPULAR IN ENGLAND | ESSENTIAL VOCABULARY (II)

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.003 сек.