Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Переведите предложения с английского языка на русский.

1) The undersigned promises to pay to the order of Bank the sum of______dollars.

2) The entry of any judgement against Obligor, which remains unsatisfied for fifteen days or issuing of any attachment, levy or garnishment against any property of any Obligor shall be an Event of Default.

3) Additional interest shall accrue notwithstanding the entry of any judgement and shall be added to and become part of the Liabilities.

4) If this Note is repayable in instalments, any such prepayments shall be applied on account of the last remaining unpaid principal payment to become due and the number of instalments hereunder shall be correspondingly reduced.

5) Bank may at any time cause the signature of one or more persons to be added as additional Debtors without in any way affecting or limiting the liability of the existing Obligors to Bank.

6) Debtor authorizes and empowers any Attorney or any Clerk of any court of record to appear for and confess judgement against Debtor, or any of them, in any action of replevin instituted by Bank to obtain possession of any collateral securing this obligation.

7) Debtor waives and releases all relief from any and all appraisement, stay, exemption or appeal laws of any state now in force or hereafter enacted.

8) The authority and power to appear for and enter judgement against Debtor shall not be exhausted by the initial exercise thereof.

9) Debtor hereby waives protest, notice of protest, presentment, dishonor, notice of dishonor and demand.

10) The rights and privileges of Bank under this Note shall inure to the benefit of its successors and assigns.


Читайте також:

  1. I. Почитайте и переведите текст
  2. I. Прочитайте и переведите текст
  3. I. Прочитайте и переведите текст.
  4. I. Прочитайте и переведите текст.
  5. I. Прочитайте и переведите текст.
  6. I. Прочитайте и переведите текст.
  7. II. НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ
  8. IV. Перепишите предложения. Переведите предложения, обращая внимание на сослагательное наклонение.
  9. V. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на особенности перевода причастий.
  10. V. Перепишите следующие предложения; переведите их на русский язык, обращая внимание на особенности перевода причастий.
  11. VI. Перепишите и письменно переведите текст.
  12. А) Прочитайте и переведите следующие определения и примеры. Заполните пропуски словами из рамки.




Переглядів: 445

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Из приведенных в скобках канцеляризмов выберите единственный, подходящий по смыслу. | CONSOLIDATED BALANCE SHEET

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.007 сек.