Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Harry shrugged.

“Well, get back to your common room where you belong!” snapped Filch, and he stood glaring until Harry had passed out of sight.

But Harry didn’t go back to the common room; he climbed a staircase, thinking vaguely of visiting the Owlery to see Hedwig, and was walking along another corridor when a voice from inside one of the rooms said, “Harry?”

Harry doubled back to see who had spoken and met Professor Lupin, looking around his office door.

“What are you doing?” said Lupin, though in a very different voice from Filch. “Where are Ron and Hermione?”

“Hogsmeade,” said Harry, in a would be casual voice.

“Ah,” said Lupin. He considered Harry for a moment. “Why don’t you come in? I’ve just taken delivery of a Grindylow for our next lesson.”

“A what?” said Harry.

He followed Lupin into his office. In the corner stood a very large tank of water. A sickly green creature with sharp little horns had its face pressed against the glass, pulling faces and flexing its long, spindly fingers.

“Water demon,” said Lupin, surveying the Grindylow thoughtfully. “We shouldn’t have much difficulty with him, not after the Kappas. The trick is to break his grip. You notice the abnormally long fingers? Strong, but very brittle.”

The Grindylow bared its green teeth and then buried itself in a tangle of weeds in a corner.

“Cup of tea?” Lupin said, looking around for his kettle. “I was just thinking of making one.”

“All right,” said Harry awkwardly.

Lupin tapped the kettle with his wand and a blast of steam issued suddenly from the spout.

“Sit down,” said Lupin, taking the lid off a dusty tin. “I’ve only got teabags, I’m afraid—but I daresay you’ve had enough of tea leaves?”

Harry looked at him. Lupin’s eyes were twinkling.

“How did you know about that?” Harry asked.

“Professor McGonagall told me,” said Lupin, passing Harry a chipped mug of tea. “You’re not worried, are you?”

“No,” said Harry.

He thought for a moment of telling Lupin about the dog he’d seen in Magnolia Crescent but decided not to. He didn’t want Lupin to think he was a coward, especially since Lupin alreadv seemed to think he couldn’t cope with a Boggart.

Something of Harry’s thoughts seemed to have shown on his face, because Lupin said, “Anything worrying you, Harry?”

“No,” Harry lied. He drank a bit of tea and watched the Grindylow brandishing a fist at him. “Yes,” he said suddenly, putting his tea down on Lupin’s desk. “You know that day we fought the Boggart?”

“Yes,” said Lupin slowly.

“Why didn’t you let me fight it?” said Harry abruptly.

Lupin raised his eyebrows.

“I would have thought that was obvious, Harry,” he said, sounding surprised.


Читайте також:

  1. A chill that had nothing to do with the iced champagne was stealing through Harry’s chest.
  2. A dark figure came bustling toward them, and Harry saw a glint of silver to the light of their wands. They had found Gryffindor’s sword.
  3. A mixture of gratitude and shame welled up in Harry. Had Lupin forgiven him, then, for the terrible things he had said when they had last met?
  4. A motherly-looking Healer wearing a tinsel wreath in her hair came bustling up the corridor, smiling warmly at Harry and the others.
  5. A paralyzing terror filled Harry so that he couldn’t move or speak. His Patronus flickered and died.
  6. A seam had split on Hermione’s bag. Harry wasn’t surprised; he could see that it was crammed with at least a dozen large and heavy books.
  7. A vivid image of the shrieking, spitting portrait of Sirius’s mother that hung in the hall of number twelve, Grimmauld Place flashed into Harry’s mind. “I bet there has,” he said.
  8. A whistling in Harry’s ear told him the Bludger had just missed him again; he turned right over and sped in the opposite direction.
  9. A young witch with short blonde hair poked her head around the curtain; Harry saw that she too was wearing magenta staff robes.
  10. After a few minutes’ progress up the dark tunnel, a distant sound of slowly shifting rock reached Harry’s ears.
  11. After a good night’s sleep, Harry felt nearly back to normal.
  12. After glancing once at this portrait, Professor McGonagall made an odd movement as though steeling herself, then rounded the desk to look at Harry, her face taut and lined.




Переглядів: 501

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
On Halloween morning, Harry awoke with the rest and went down to breakfast, feeling thoroughly depressed, though doing his best to act normally. | Harry, who had expected Lupin to deny that he’d done any such thing, was taken aback.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.018 сек.