МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
Harry laughed softly.“You haven’t got the guts to take me on without that thing, have you?” Dudley snarled. “Whereas you just need four mates behind you before you can beat up a ten year old. You know that boxing title you keep banging on about? How old was your opponent? Seven? Eight?” “He was sixteen, for your information,” snarled Dudley, “and he was out cold for twenty minutes after I’d finished with him and he was twice as heavy as you. You just wait till I tell Dad you had that thing out—” “Running to Daddy now, are you? Is his ickle boxing champ frightened of nasty Harry’s wand?” “Not this brave at night, are you?” sneered Dudley. “This is night, Diddykins. That’s what we call it when it goes all dark like this.” “I mean when you’re in bed!” Dudley snarled. He had stopped walking. Harry stopped too, staring at his cousin. From the little he could see of Dudley’s large face, he was wearing a strangely triumphant look. “What d’you mean, I’m not brave when I’m in bed?” said Harry, completely nonplussed. “What am I supposed to be frightened of, pillows or something?” “I heard you last night,” said Dudley breathlessly. “Talking in your sleep. Moaning.” “What d’you mean?” Harry said again, but there was a cold, plunging sensation in his stomach. He had revisited the graveyard last night in his dreams. Dudley gave a harsh bark of laughter, then adopted a high-pitched whimpering voice. “‘Don’t kill Cedric! Don’t kill Cedric!’ Who’s Cedric—your boyfriend?” “I—you’re lying,” said Harry automatically. But his mouth had gone dry. He knew Dudley wasn’t lying—how else would he know about Cedric? “‘Dad! Help me, Dad! He’s going to kill me, Dad!’ Boo hoo!” “Shut up,” said Harry quietly. “Shut up, Dudley, I’m warning you!” “‘Come and help me, Dad! Mum, come and help me! He’s killed Cedric! Dad, help me! He’s going to—’ Don’t you point that thing at me!” Dudley backed into the alley wall. Harry was pointing the wand directly at Dudley’s heart. Harry could feel fourteen years’ hatred of Dudley pounding in his veins—what wouldn’t he give to strike now, to jinx Dudley so thoroughly he’d have to crawl home like an insect, struck dumb, sprouting feelers… “Don’t ever talk about that again,” Harry snarled. “D’you understand me?” “Point that thing somewhere else!” “I said, do you understand me?” “Point it somewhere else!” “DO YOU UNDERSTAND ME?” “GET THAT THING AWAY FROM—” Dudley gave an odd, shuddering gasp, as though he had been doused in icy water. Something had happened to the night. The star-strewn indigo sky was suddenly pitch black and lightless—the stars, the moon, the misty streetlamps at either end of the alley had vanished. The distant rumble of cars and the whisper of trees had gone. The balmy evening was suddenly piercingly, bitingly cold. They were surrounded by total, impenetrable, silent darkness, as though some giant hand had dropped a thick, icy mantle over the entire alleyway, blinding them. For a split second Harry thought he had done magic without meaning to, despite the fact that he’d been resisting as hard as he could—then his reason caught up with his senses—he didn’t have the power to turn off the stars. He turned his head this way and that, trying to see something, but the darkness pressed on his eyes like a weightless veil. Читайте також:
|
||||||||
|