Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



The man jumped and looked around. It was not Sirius, but Lupin.

“Harry!” he said, looking thoroughly shocked. “What are you—what’s happened, is everything all right?”

“Yeah,” said Harry. “I just wondered—I mean, I just fancied a—a chat with Sirius.”

“I’ll call him,” said Lupin, getting to his feet, still looking perplexed, “he went upstairs to look for Kreacher, he seems to be hiding in the attic again…”

And Harry saw Lupin hurry out of the kitchen. Now he was left with nothing to look at but the chair and table legs. He wondered why Sirius had never mentioned how very uncomfortable it was to speak out of the fire; his knees were already objecting painfully to their prolonged contact with Umbridge’s hard stone floor.

Lupin returned with Sirius at his heels moments later.

“What is it?” said Sirius urgently, sweeping his long dark hair out of his eyes and dropping to the ground in front of the fire, so that he and Harry were on a level. Lupin knelt down too, looking very concerned. “Are you all right? Do you need help?”

“No,” said Harry, “it’s nothing like that… I just wanted to talk… about my dad.”

They exchanged a look of great surprise, but Harry did not have time to feel awkward or embarrassed; his knees were becoming sorer by the second and he guessed five minutes had already passed from the start of the diversion; George had only guaranteed him twenty. He therefore plunged immediately into the story of what he had seen in the Pensieve.

When he had finished, neither Sirius nor Lupin spoke for a moment. Then Lupin said quietly, “I wouldn’t like you to judge your father on what you saw there, Harry. He was only fifteen—”

“I’m fifteen!” said Harry heatedly.

“Look, Harry,” said Sirius placatingly, “James and Snape hated each other from the moment they set eyes on each other, it was just one of those things, you can understand that, can’t you? I think James was everything Snape wanted to be—he was popular, he was good at Quidditch—good at pretty much everything. And Snape was just this little oddball who was up to his eyes in the Dark Arts, and James—whatever else he may have appeared to you, Harry—always hated the Dark Arts.”

“Yeah,” said Harry, “but he just attacked Snape for no good reason, just because—well, just because you said you were bored,” he finished, with a slightly apologetic note in his voice.

“I’m not proud of it,” said Sirius quickly.

Lupin looked sideways at Sirius, then said, “Look, Harry, what you’ve got to understand is that your father and Sirius were the best in the school at whatever they did—everyone thought they were the height of cool—if they sometimes got a bit carried away—”

“If we were sometimes arrogant little berks, you mean,” said Sirius.


Читайте також:

  1. A blank silence greeted Hermione’s words. She looked around at all the faces upturned to her, rather disconcerted.
  2. A few moments later, Mr. Weasley came into the warm living room carrying his dinner on a tray. He looked completely exhausted.
  3. A few of the centaurs looked worried now. Hermione, however, gave a gasp.
  4. A few people looked around. Rita Skeeter’s eyes widened behind her jeweled spectacles as she saw who had spoken.
  5. A tinkling doorbell rang and both mistress and elf jumped.
  6. A violently purple, triple-decker bus had appeared out of thin air in front of them, narrowly avoiding the nearest lamppost, which jumped backwards out of its way.
  7. Almost against his will he glanced from Ron to Hermione, both of whom looked devastated.
  8. An aged witch stood in front of him, holding a tray of what looked horribly like whole human fingernails. She leered at him, showing mossy teeth. Harry backed away.
  9. And as everybody looked at her, she addressed the dead elf at the bottom of the grave.
  10. And he looked eagerly around as though hoping to see a signpost.
  11. And he told them what Professor McGonagall had said. To his surprise, neither of the others looked shocked. On the contrary, they exchanged significant looks.
  12. As he had expected, Mrs. Dursley looked shocked and angry. After all, they normally pretended she didn’t have a sister.




Переглядів: 509

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Umbridge came pelting out of her classroom as fast as her short legs would carry her. Pulling out her wand, she hurried off in the opposite direction: it was now or never. | Lupin smiled.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.003 сек.