МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
||
But as his eyes found the dead snake on the door again, he suddenly understood.“He’s speaking Parseltongue?” “Very good,” said Dumbledore, nodding and smiling. The man in rags was now advancing on Ogden, knife in one hand, wand in the other. “Now, look—” Ogden began, but too late: There was a bang, and Ogden was on the ground, clutching his nose, while a nasty yellowish goo squirted from between his fingers. “Morfin!” said a loud voice. An elderly man had come hurrying out of the cottage, banging the door behind him so that the dead snake swung pathetically. This man was shorter than the first, and oddly proportioned; his shoulders were very broad and his arms overlong, which, with his bright brown eyes, short scrubby hair, and wrinkled face, gave him the look of a powerful, aged monkey. He came to a halt beside the man with the knife, who was now cackling with laughter at the sight of Ogden on the ground. “Ministry, is it?” said the older man, looking down at Ogden. “Correct!” said Ogden angrily, dabbing his face. “And you, I take it, are Mr. Gaunt?” “’S right,” said Gaunt. “Got you in the face, did he?” “Yes, he did!” snapped Ogden. “Should’ve made your presence known, shouldn’t you?” said Gaunt aggressively. “This is private property. Can’t just walk in here and not expect my son to defend himself.” “Defend himself against what, man?” said Ogden, clambering back to his feet. “Busybodies. Intruders. Muggles and filth.” Ogden pointed his wand at his own nose, which was still issuing large amounts of what looked like yellow pus, and the flow stopped at once. Mr. Gaunt spoke out of the corner of his mouth to Morfin. “Get in the house. Don’t argue.” This time, ready for it, Harry recognized Parseltongue; even while he could understand what was being said, he distinguished the weird hissing noise that was all Ogden could hear. Morfin seemed to be on the point of disagreeing, but when his father cast him a threatening look he changed his mind, lumbering away to the cottage with an odd rolling gait and slamming the front door behind him, so that the snake swung sadly again. “It’s your son I’m here to see, Mr. Gaunt,” said Ogden, as he mopped the last of the pus from the front of his coat. “That was Morfin, wasn’t it?” “Ah, that was Morfin,” said the old man indifferently. “Are you pure-blood?” he asked, suddenly aggressive. “That’s neither here nor there,” said Ogden coldly, and Harry felt his respect for Ogden rise. Apparently Gaunt felt rather differently. He squinted into Ogden’s face and muttered, in what was clearly supposed to be an offensive tone, “Now I come to think about it, I’ve seen noses like yours down in the village.” “I don’t doubt it, if your son’s been let loose on them,” said Ogden. “Perhaps we could continue this discussion inside?” “Inside?” “Yes, Mr. Gaunt. I’ve already told you. I’m here about Morfin. We sent an owl—” “I’ve no use for owls,” said Gaunt. “I don’t open letters.” “Then you can hardly complain that you get no warning of visitors,” said Ogden tartly. “I am here following a serious breach of Wizarding law, which occurred here in the early hours of this morning—” “All right, all right, all right!” bellowed Gaunt. “Come in the bleeding house, then, and much good it’ll do you!” The house seemed to contain three tiny rooms. Two doors led off the main room, which served as kitchen and living room combined. Morfin was sitting in a filthy armchair beside the smoking fire, twisting a live adder between his thick fingers and crooning softly at it in Parseltongue:
There was a scuffling noise in the corner beside the open window, and Harry realized that there was somebody else in the room, a girl whose ragged gray dress was the exact color of the dirty stone wall behind her. She was standing beside a steaming pot on a grimy black stove, and was fiddling around with the shelf of squalid-looking pots and pans above it. Her hair was lank and dull and she had a plain, pale, rather heavy face. Her eyes, like her brother’s, stared in opposite directions. She looked a little cleaner than the two men, but Harry thought he had never seen a more defeated-looking person. “M’daughter, Merope,” said Gaunt grudgingly, as Ogden looked inquiringly toward her. “Good morning,” said Ogden. Читайте також:
|
|||
|