МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
GrammarTo show that a person owns something, we use forms like "carr Sheáin" (kahr HYAW*-in), John's car. To show a less close connection, similar to "Dublin harbor" or "harbor of Dublin", the form is "cuan BhaileÁtha Cliath" (KOO-uhn vlaw* KLEE-uh). The initial consonant in the second word is usually aspirated, if it can be. Other examples: muintir Shéamais (MWIN-teer HAY*-mish), James's people. oibrithe Dhoire (IB-ri-he GER-e), Derry workers. sráideanna Chorcaí(SRAW*D-yuh-nuh K*OHR-kee), Cork's streets. To say "the mailman's hat", the Irish form is "hata fhear an phoist" (HAH-tuh ar uh FWISHT), which is literally "hat of the man of the mail". "The boatman's house" becomes "teach fhear an bháid" (TAHK* ar uh VWAW*-id). Notice that the word "fear" in these expressions stays in the nominative form instead of changing to "fir," the genitive form. The compound prepositions can take similar forms. An example: "os comhair dhoras an tséipéil" (ohs KOH-ir GUH-ruhs uh TAY*-pay*l), in front of the chapel door. Another example: "in aice leabhar Sheáin" (in AK-e LOU-uhr HYAW*-in), near John's book. Vocabulary These are first-declension nouns, all ending in broad consonant and all masculine. úll, an t-úll (un TOOL), anúill (un-OO-il), na húlla; apple, the apple, of the apple, the apples. frog, an frog (un FROHG), an fhroig (un RIG), na froganna (nuh FROHG-uh-nuh); frog, etc. sort, an sort (un SOHRT), an tsoirt (uh TOH-irt), na soirt; sort, etc. muineál, an muineál (un MWIN-aw*l), an mhuiníl (uh VWIN-eel), na muiníl; neck, etc. oigheann, an t-oigheann (un TEYE-uhn), an oighinn (un EYE-in), na hoighinn; oven, etc. méaracán, an méaracán (un MAY*R-uh-kaw*n), an mhéaracáin (uh VAY*R-uh-kaw*-in), na méaracáin; thimble, etc. poll, an poll (un POUL), an phoill (un FWIL), na poill (nuh PWIL); hole, the hole, of the hole, the holes. samhradh, an samhradh (un SOU-ruh), an tsamhraidh (uh TOU-ree), na samhraí(nuh SOU-ree); summer, etc. iarann, an t-iarann (un TEER-uhn), an iarainn (un EER-in), na hiarainn; iron, etc. glór, an glór (un GLOHR), an ghlóir (uh GLOH-ir), na glórtha (nuh GLOHR-huh); voice, etc. gual, an gual (un GOO-uhl), an ghuail (uh GOO-il), ; coal, etc. taobh, an taobh (un TAY*V), an taoibh (uh TEEV), na taobhanna (nuh TAY*V-uh-nuh); side, etc. Drill Cuir Gaeilge ar na habairtíníseo leanas (hah-bir-TEEN-ee shuh LAN-uhs), put Irish on these phrases following: filling the hole, filling a hole listening to the man's voice the coal bucket; filling the coal bucket the summer's day the door key; near the door key collecting the thimbles eating an apple; eating my apple; eating our apples drive the car; driving the car; driving the cars a kind of frog; a kind of oven; what kind of man? Key to the above:ag líonadh an phoill (uh LEE-uhn-uh uh FWIL); ag líonadh poill (PWIL) agéisteacht le glór an fhir (eg AY*SH-tyahk*t le GLOHR un IR) buicéad an ghuail (bwi-KAY*D uh GOO-il); ag líonadh buicéad an ghuail láan tsamhraidh eochair an dorais (OHK*-hir uh DUH-rish); in aice eochair an dorais. ag bailiúna méaracán ag itheúill (eg I-he OO-il); ag ithe moúill; ag itheár n-úll (aw*r NOOL) tiomáin an carr (ti-MAW*-in un KAHR); ag tiomáint an chairr (uh ti-MAW*NT uh K*AHR); ag tiomáint na gcarranna (nuh GAHR-uh-nuh) sort froig; sort oighinn; cé'n sort fhir? Note:"of our apples" is "ár n-úll:, but "of the cars" is "na gcarranna". "Úll" in the plural ends in " ----a", so the genitive plural is the same as the nominative singular. "Carr" ends in " ----anna" in the plural, so its genitive plural ending is the same: "----anna."
|
||||||||
|