МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
Леся ХрапливаНар. 1927 в Україні, письменниця, поетеса, громадський діяч, провідний член Пласту.
Літературна творчість включає 20 книжок для дітей і молоді, статті, оповідання, вірші.
Довголітний редактор журналу “Готуйсь”, пластової сторінки в газеті “Cвобода”, журналу “Відгукніться” при CКУ, та книжкових видань CКВОР і CФУЖО.
Aктивний співпрацівник та голова громадської організації “Українські Працівники Літератури для Дітей і Молоді” (УПЛДМ)
Провідниця пластового новацтва, комендантка таборів, провідниця вишколів, автор ігрових комплексів.
Її згадують “...подруга Леся старалася впоїти в наші молоді душі віру в Бога та любов і пошану до всего рідного, всего українського, а рівночасно була для нас прикладом того, як треба жити згідно з пластовим законом.”
Леся Євгенівна Храплива - українська письменниця, пластова діячка і педагог на еміграції: співробітниця дитячих та жіночих журналів у США й Канаді, у роках 1953—70 редактор пластового журналу «Готуйсь».
Народилася Леся Храплива 1927 року у Львові, де відвідувала початкову школу й гімназію. Батько письменниці – Євген Храпливий був громадським діячем, визначним дослідником сільського господарства, багато років свого життя присвятив праці в крайовому товаристві «Сільський господар» у Львові.
У 1944 року вісімнадцятирічною дівчиною разом із батьками іммігрувала на Захід. В Німеччині здобула освіту, у США вступає до університету на біологічний факультет.
Лесі Храпливій судилося стати українською письменницею. Вона – тонкий лірик, майстер художнього слова. Грунт, на якому зростали її таланти, - це народ і вірна любов до нього.
Патріотичне почуття проймає всю творчість Лесі Щур. Покинувши у вісімнадцятирічному віці Україну, поетеса зрозуміла, що проливати сльози над недолею рідного краю це марна трата часу та сил. Тому її патріотизм набрав дійового характеру. Безмежна є любов письменниці до своєї батьківщини. Вона любить землю, духовні скарби рідного краю, не перестає детально вивчати його минуле, поділяє життєві турботи своїх сучасників та плекає надію у щасливе майбутнє вільного народу. Лесю чарують українські народні пісні, веснянки, колядки, які часто можна зустріти в її повістях, написаних для українських дітей, та молоді в діаспорі.
Поезія Лесі Храпливої не моралізує, не навчає, а «тихо-тихесенько шепче-промовляє» до душі, добуває з неї те, що найкраще, і просто заставляє любити Україну, бути гідним її любови, бути справжнім українцем. Вірші поетки звучать як голос нескореного рідного краю, як голос народу, який прагне відродження. Як українська письменниця Леся Храплива — тонкий лірик, майстер художнього слова. Її таланти зростали на ґрунті народному з вірною любов'ю до українського народу: у неї свої теми й улюблені образи, свої засоби відображення дійсності.
Патріотичне почуття проймає всю творчість поетеси і набуває дієвого характеру. Покинувши у вісімнадцятирічному віці Україну, Леся Храплива зрозуміла, що проливати сльози над недолею рідного краю — марна витрата часу та сил.
Поезія Лесі Храпливої звучить як голос нічим і ніким нескореного рідного краю, як голос народу, який прагне духовного і соціального відродження. Її поезія — яскравий приклад тези про єдність форми та змісту: форма — проста і витончена, а зміст прозорий, глибокий, незавуальований і не блукаючий: поетеса пише про те, що думає, і що її болить — зовсім природні речі, та, на жаль, тільки для світу, який зазвичай зветься вільним. Письменниця прекрасно розуміє, що марно затискати думку у підтекст з надією, що знайдеться кмітливий читач, котрий наважиться відчитати її між рядками.
Перша збірка поетеси, яка вийшла друком на батьківській землі, — «Далеким і близьким». Леся Храплива завжди була і залишається українською письменницею, що підтверджують рядки, в яких вона з ніжністю і безмірною любов'ю пише про рідну землю: озера та ріки Західної України, чудові Карпати, вкриті зеленим мохом лісів та полян; про ледь чутну гру вітерця з ніжно-блакитними хвильками води і його розмову з неспокійними листочками. Чарівність і багатство української природи часто виступає контрастом до злиденного людського існування: вони ще більше відтінюють недолю трудящих. Патріотизм Лесі Храпливої має класовий характер — та проявляється в любові і відданості трудівникам, борцям за незалежність України.
Понад 30 років її вірним опікуном, дорадником і сподвижником усіх задумів був нині покійний чоловік Орест Щур зі Львова. Книжки Лесі Храпливої[ред. • ред. код] «Іскри» — вірші, Клівленд США, 1955. «Далеким і близьким» — вірші для дорослих, Чикаго 1972, перевидано в Україні. «На ввесь Божий рік» (1964) — декламятор для дітей, перевидано в Україні. «Ластівочка» — казка на історичні мотиви, Клівленд, 1956. «Ростикова казка» (1962) — ілюстрована книжка для найменших. «Забавки Мартусі» — ілюстрована книжка для найменших, Мюнхен 1960, перевидана в Канаді. «Писанка українським дітям» — великодні вірші й казки, США, перевидані в Україні. «Козак Невмирака» (1961) — фантастична казка, США, перевидано в Україні. «Вітер з України» (1959) — казки й оповідання, Мюнхен, перевидано в Канаді. «Вітер з України 2» — казки й оповідання, Нью-Йорк. «Чародійне авто» — фантастична мандрівка через історію України, ЗСА, перевидано в Україні. «Найбільший дарунок» — свято-Миколаївська сценка, Мюнхен. «Антипкові пригоди» (1965) — свято-Миколаївська сценка, Нью-Йорк. «Ярмарок Мишки-Гризи-Ккнижки» (1966) — матеріали до «свята книжки», Нью-Йорк. «Отаман Воля» (1959) — повість для молоді, Мюнхен, перевидано в Україні. «У темряві» — нариси з життя воїнів УПА, Чикаго 1956. «Митрополит Андрей Шептицький» — віршована біографія. «Українські народні звичаї у сучасному побуті» — популярний виклад, Канада, перевидано в Україні.
|
||||||||
|