Наказовий спосіб в англійській мові, як і в українській, виражає спонукання до дії, тобто прохання, наказ, пораду, запрошення, застереження тощо.
В англійській мові форма наказового способу збігається з інфінітивом, без частки tо:
To take - Таке! Візьми! Візьміть!
To write - Write! Пиши! Пишіть!
Bring me this book. Принеси мені цю книжку
Be a good boy. Будь хорошим хлопчиком.
Заперечна форма наказового способу утворюється з допоміжного дієслова to do, заперечної частки not та інфінітива основного дієслова без to. В усному мовленні замість do not звичайно вживається скорочена форма don’t:
Don't go to the theatre today. Не йди сьогодні в театр.
Don’t be angry. Не сердься.
Допоміжне дієслово do може вживатися і у стверджувальній формі наказового способу для підсилення прохання. У цьому разі воно ставиться перед смисловим дієсловом:
Do tell me about it. Розкажіть же мені про це.
У першій і третій особі однини й множини спонукання до дії виражається сполученням дієслова letз інфінітивом основного дієслова без частки tо. Між дієсловом let та інфінітивом ставиться іменник у загальному відмінку або особовий займенник в об'єктному відмінку, що позначає особу, яка має виконати дію.
Let the man listen to me. Хай цей чоловік слухає мене.