В англійській мові існує певна залежність у вживанні граматичного часу дієслова-присудка підрядної частини від граматичного часу, в якому стоїть дієслово-присудок головної частини. Це правило називають правилом узгодження, або послідовності часів.
Правило узгодження часів характерне переважно для додаткових підрядних частин. Воно полягає у такому:
1. Якщо дієслово-присудок головної частини стоїть у теперішньому або майбутньому часі, дієслово-присудок підрядного додаткового може стояти у будь-якій часовій формі, якої вимагає зміст:
І thinkyou are right.Я думаю, що ви маєте рацію.
Doyou knowwhy he was absentyesterday? Чи ви знаєте, чому його не було вчора?
I'll tellyou what you will have to do. Я скажу вам, що вам треба буде зробити.
2. Якщо дієслово-присудок головної частини стоїть у минулому часі (звичайно у Past Indefinite), то і дієслово-присудок додаткової частини має стояти в одному з минулих часів або в майбутньому з погляду минулого(Future-in-the-Past). Такої залежності в українській мові немає:
І did not knowhe could speakEnglish. Я не знав, що він розмовляє англійською.
Не toldme that you were writingyour composition.Він сказав, що ти пишеш твір.
І hopedhe would come.Я сподівався, що він прийде.
При цьому для позначення дії, одночасної з дією, вираженою присудком головної частини, у підрядній частині вживаються Past Simple або Past Continuous (в українській мові – теперішній час):
І thoughtyou were ready.Я думав, що ти готовий.
Не toldme that he was preparingfor his exams.Він сказав мені, що готується до екзаменів.
Для позначення дії, яка передує дії, вираженій присудком головної частини, звичайно вживається Past Perfect (в українській мові – минулий час).
І didn't knowshe had gone away.Я не знав, що вона пішла.
Якщо вжито означений час (in 2010, yesterday), то попередню дію виражають за допомогою Past Simple:
І thoughtyou were bornin 1985.
I thoughtyou came backfrom your trip yesterday.
Для вираження майбутньої дії з погляду минулого часу вживають форми Future-in-the-Past із допоміжним дієсловом would (в українській мові – майбутній час).
І didn't expectyou would be late.Я не сподівався, що ти спізнишся.
Не toldme that he would meetus at the stadium.Він сказав, що зустріне нас на стадіоні.