Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Lesson 1

Meals

Text:Typical Meals and Cooking

Grammar:Passive Voice. Continuous Tenses

 

Active Vocabulary

 

to vary grains beverage to skip substantial canteen full-course lunch course garnish compote chop meatball pastry cocoa square sunflower seed peanut butter flavoured soft drink to grab apron to fry to boil to roast to stew tasteless vinegar mustard sour pleasure ['veqrI] ['greInz] ['bevqrIdZ] [skIp] ["sqbs'txnS(q)l] [kxn'tJn] [fVl'kLs 'lAnC] [kLs] ['gRnIS] ['kPmpPt] [CPp] ['mJtbPl] ['peIstrI] ['kqVkqV] [skweq] ['sAnflaVq 'sJd] ['pJnAt 'bAtq] ['fleIvqd] ['sPft 'drINk] [grxb] ['eIprqn] [fraI] [bOIl] [rqVst] [stjH] ['teIstlqs] ['vInIgq] ['mAstqd] [saVq] ['pleZq] відрізняти(ся) зернові напій пропускати суттєвий їдальня комплексний обід страва(по порядку) гарнір компот відбивна тефтеля печиво какао поживний насіння соняшника арахісове масло ароматизований безалкогольний напій схопити фартух смажити варити, кип’ятити запекти тушкувати без смаку оцет гірчиця кислий задоволення

Read the text and answer the questions.


Читайте також:

  1. I. Translate the following passage using the vocabulary of this lesson
  2. Lesson 1
  3. Lesson 1
  4. Lesson 1
  5. Lesson 1
  6. Lesson 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
  7. Lesson 1 Basic Concept of Security and Defense
  8. Lesson 1 Basic Concept of Security and Defense
  9. Lesson 10
  10. Lesson 10 Branches, Services and Units of the US Armed Forces
  11. Lesson 11 Maintaining the Force




Переглядів: 646

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
IV. Translate into English. | Typical Meals and Cooking

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.003 сек.