Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



IN-FLIGHT FIRST AID

• Ankle • Arm • Armpit • Body • Buttocks • Cheek • Chest • Chin • Ear • Elbow • Eye • Eyebrow • Face • Feet-Foot • Finger • Forearm • Forehead • Joint • Hair • Hand • Head • Heel • Hip • Knee • Leg • Lip • Mouth • Nail • Neck • Nose • Palm • Shoulder • Spine • Skin • Teeth-Tooth • Throat • Toe • Tongue • Wrist
Ø Disease=Illness Ø Infectious diseases Ø Cholera Ø Yellow fever Ø Smallpox Ø Typhoid fever Ø Plague Ø Malaria Ø Ulcer Ø Indigestion Ø Heartburn Ø Intoxication Ø Diarrhoea=Stomach trouble Ø Vomiting Ø Giddiness Ø Constipation Ø Headache Ø Stomachache Ø Toothache Ø Heartache= Heart trouble Ø To catch a disease Ø To have a slight headache Ø Short breath Ø To fall ill Ø To have a bad toothache Ø Pain (slight -, a bit of -, sharp-) Ø Bleeding (external-, internal-, nose-) Ø Suffocation Ø Sick passenger Ø То feel sick/Airsickness Ø Attack=Fit Ø (Attack of) Epilepsy Ø (Attack of) Asthma Ø Neural fit Ø Spasm Ø Flu=Influenza Ø Angina=Sore throat Ø Cold Ø Running nose=Head cold Ø Cough/Fit of coughing Ø Fever (slight -, high-) Ø To swallow Ø Allergy to Ø To suffer from insomnia Ø To have a bad cough Ø Liver attack Ø Hysterical fit Ø To lose consciousness Ø To break a leg / an arm Ø To look unwell  
• Pulse (normal/ weak/quick) • Blood pressure (high-, low –) • A fracture/to fracture • An injury/to injure • A dislocation/to dislocate • Airsickness bag • Health • To take medicine • Breath • To breathe in=Inhale • To breathe out=Exhale • Pregnant woman • Some fit • (Premature) Delivery=Child-birth • To listen to heart / to lungs  
Ø Medicine (for ...) Ø Pill=Tablet Ø Nicotine inclusive remedies Ø Iodine Ø Brilliant green Ø Ointment Ø Drops Ø Powder Ø Ammonia Ø Spirit of camphor Ø Splint Ø (Bactericidial) Plaster Ø Bandage Ø Stretcher Ø Side effects Ø To consult a doctor Ø To administer=Render the First-Aid Ø First-aid kit Ø Drugs kit Ø Thermometer Ø Calmative=sedative Ø Analgesic=Pain-killer=Analgetic Ø Antiseptics Ø Aspirin Ø Paracetamol Ø Antipyretic=Febrifuge Ø Obstipant Ø Inoculation Ø Vaccination certificate Ø To be vaccinated (inoculated) against... Ø A sleeping pill Ø Nasal drops Ø Boiled water Ø Drug / remedy

 

During the flight some passengers can feel bad (ill), that’s why on board each aircraft a first aid kit is carried to administer first aid. It contains some cardiac, some analgesic, some antiseptic, something for indigestion and other necessary medicines. There are also some bandage remedies, an electronic thermometer and a blood tester.

The medicines are in tablets, drops, powder and spray.

CAs must help a sick passenger if he or she has a heart trouble, a heart attack, a headache, a cold, a headcold, a stomachache, liver or kidneys colic, stomach spasms, a slight or high fever, an asthma attack, a sore throat, a toothache, a pain in the chest, a cough, a blocked nose, some fit, epilepsy, a cut, gets airsick, gets nervous, feels dizzy (giddy).

Every aircraft also carries a drugs kit which is a sealed metal box containing some medicines in ampoules ['æmpuːl] for injections and some medical remedies, but it must be used by a doctor or a medically trained person.

In a more serious case let’s say a premature birth the purser or the captain can make an announcement calling for a doctor or a medically trained person.

 

“Ladies and Gentlemen, this is a call for a doctor! If you are a physician, or if you are trained for emergency medical procedures, please inform the cabin crew. We need your assistance. Thank you.”

 

“Ladies and Gentlemen! If there is a doctor on board, please, make yourself known to a member of the crew immediately by pressing your call button. Thank you.”

 


Читайте також:

  1. A. What countries is English the first language? Match English-speaking countries with their national flags and capitals.
  2. A. When you meet someone for the first time, it is customary to introduce yourself.
  3. B. Which of the following happens to you for the first time when you meet someone?
  4. Cold first courses
  5. Command: line Specify first point: 80,60,0
  6. Complete each second sentence so that the meaning is similar to the first sentence.
  7. Complete the sentences so that they mean the same as the first sentence. Use -ing.
  8. E. Write in words how you would say the numbers in brackets, in British English. The first one is done as an example for you.
  9. Edison’s first invention
  10. Ex.1 Read the text below, and underlines the answers to the first three questions above.
  11. First aid rules
  12. First Degrees




Переглядів: 936

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
IN-FLIGHT DUTY-FREE SALES | Dialogue 1

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.003 сек.