Sound out these phrases, while trying to remember the rules you have learned in previous lessons;
Laisteas de; daoine eile; an daoíne dhaonna; seasca faoin gcéad; ba mhaith liomé; níbhfaighfeáé; cara; na cairde; dlúthchara.
The pronunciation key and translation for these expressions are: (LASH-tuhs de), south of; laisteas de Luimneach: south of Limerick. (DEEN-uh EL-e), other persons. The "d" is broad, with tongue tip against the upper front teeth.
(un DEEN-e GAY*-nuh), the human race. The first "d" is slender, with tongue tip against the ridge behind the upper front teeth. The second "d" is aspirated broad "d" and gets a (g) sound, with a trace of sound resembling English "w" after it.
(SHAS-kuh fween gay*d), sixty percent. Pronounce the "f" with lips out, and a sound resembling English "w" will naturally follow it.
(buh VWAH luhm ay*), I would like it.
(nee VWEYE-faw* ay*), you wouldn't get it. "Aigh" often takes the sound (eye).
(KAH-ruh), friend. The "r" is broad, rolled somewhat.
(nuh KAHR-de), the friends. The "d" here is slender and may sound as if a "y" followed it: (KAHR-dye).
(dloo-K*AH-ruh), close friend. The "ch" sounds like the German "ach" sound that you know from radio and television imitations.