Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Вправа № 6

Перепишіть та перекладіть письмово 1-3 абзаци тексту.

 

Пояснення до тексту:

to vary – змінюватись enormously – надзвичайно evident – очевидний trade – заняття, ремесло impact − вплив invaluable – безцінний cardiovascular – серцево-судинний magnitude – величина, важливість vast – численний, великий considerable – значний

1. Travelling in order to attend a meeting of some kind is one of the most widespread forms of business tourism. Meetings take many forms and vary enormously in size and purpose, but the meetings that stimulate business tourism are primarily those organized with an objective linked to the attendees’ professional activity.

2. This is most evident when the meeting’s attendees all belong to the same profession or trade and are all members of the same professional or trade association. Many of the highest-profile meetings belong to this association category of meetings. They can attract many thousands of attendees (or participants or delegates, as they are also known) and their economic impacts on the destinations in which they are held can be considerable. For example, the conference of the European Society of Cardiology, the members of which are medical professionals specializing in cardiovascular diseases, now regularly attracts over 20,000 delegates.

3. These five-day events provide the delegates from all over Europe and beyond with an invaluable opportunity to meet together and exchange ideas and information on new challenges and new techniques related to the field of cardiovascular medicine. It is clear that the collective spending of the delegates on items such as transport, accommodation and catering brings extensive economic benefits to the businesses operating in the cities in which this event takes place.

4. Not all meetings are of this magnitude, however. The vast majority are held with colleagues who work for the same company, and these are known as corporate meetings.

5. Companies, large and small, have a number of reasons for organizing meetings of their staff, but all are linked to the companies’ need to operate effectively in the field of business. For example, many corporate meetings are held for the purpose of training staff in the skills and techniques that they need in order to perform well in the workplace – selling skills, customer relations skills, information technology skills and so on, depending on the nature of the company’s business

 




Переглядів: 309

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Вправа № 1 | Вправа № 7

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.045 сек.