МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
|||||||
Особливості міжкультурної комунікації та психологічні особливості етикетуТЕМА 5. НАЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛІВОСТІ ДИПЛОМАТИЧНОГО СПІЛКУВАННЯ ЄВРОПЕЙСЬКИХ КРАЇН Модуль Змістовій 2. Специфіка та національні особливості дипломатичного спілкування в різних країн світу
5.1. Особливості міжкультурної комунікації та психологічні особливості етикету 5.2. Національні особливості дипломатичного та ділового спілкування в Англії 5.3. Національні особливості дипломатичного та ділового спілкування у Франції 5.4. Національні особливості дипломатичного та ділового спілкування в Німеччині 5.5. Національні особливості дипломатичного та ділового спілкування в Іспанії 5.6. Національні особливості дипломатичного та ділового спілкування в Італії
Кожен народ має свої звичаї, традиції, культуру, політичний і державний устрій. У міру розвитку цивілізації характер ведення переговорів і процеси, пов'язані з взаємопроникненням національних стилів спілкування, мають велике значення. У основі особливостей ділового етикету і ділової етики лежать не лише традиції, але і риси національного характеру. Незнання національних особливостей ділового спілкування може справити на партнерів небажане враження як на стадії переговорного процесу, так і при реалізації тих або інших спільних проектів. Останнім часом у зв'язку з інтенсифікацією міжнародних ділових відносин, що торкнулися всього світу, відбувається згладжування національних особливостей дипломатичних стосунків. Проте як і раніше необхідно велику увагу приділяти особливостям поведінки іншої сторони, враховувати національну культуру. В той же час не слід абсолютизувати національні стилі, як правило, успішно адаптуються. Вирушаючи за кордон, слід познайомитися, хоч би у загальних рисах з національними звичаями і традиціями, характерними особливостями відвідуваної країни. Наприклад, при організації і проведенні дипломатичних прийомів слід враховувати, що італійські дипломати досить чутливі до дотримання основних правил ділової етики. Гучна розмова американця або італійця може бути сприйнята англійцем як прояв невихованості. У Швеції не прийнято називати партнера до тих пір, поки він сам не запропонує. У Італії, в Анголі візитні картки використовуються мало, а в Колумбії їх вручають навіть швейцарові. У Ізраїлі ділових людей запрошують на вечерю. Робочі теми ізраїльтяни обговорюють за столом, а угорці - в офісі. Угорський учасник переговорів практично завжди вважає себе аристократом і соромиться вести дріб'язковий торг. Багато ділових питань фіни вирішують в ресторані або сауні. У Норвегії почесний гість на прийомі сидить праворуч від хазяйки, а в Китаї він першим пробує блюдо і першим виходить з-за столу. Представники дипломатичних кругів повинні не лише добре знати правила етикету, але і неухильно дотримувати їх в своїй практичній діяльності. При роботі з представниками різних національностей слід пам'ятати, що в порівнянні культур не буває понять «кращий» і «гірше», а буває «інакше». Знання правил поведінки, обумовлених культурними традиціями, має величезне значення при організації і проведенні дипломатичного прийому. Воно дозволяє уникнути багатьох непорозумінь і непотрібного тертя. Читайте також:
|
||||||||
|