МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Structure of the Letter1. Sender's address / Date. 2. Inside address (receiver's address). 3. Attention line. 4. Salutation. 5. Body of the letter. 6. Complimentary close. 7. Signature. 3. Проаналізуйте наступний лист згідно з структурою ділового листа..
4. Напишіть власний лист, використовуючи наступні фрази. Opening Phrases: • Dear Madam - Шановна пані • Dear Sir - Шановний добродію • Dear Mister Malforn - Шановний пане Малфорн • Dear Sirs - Шановні панове • We have received your letter of... - Ми отримали Вашого листа від ... • We thank you for your letter of... - Дякуємо за лист від ... • We have the pleasure to inform you - Ми раді повідомити Вас • In reply to your letter of… - У відповідь на ваш лист від... • To inform you… - Повідомляємо вас… • We apologize for the delay - Просимо пробачення за затримку з in answering your letter. відповіддю на ваш лист. Linking Phrases: • There is no doubt that… - Безперечно… • It is necessary to note… - Необхідно відзначити, що… • We'd like to draw your attention to the fact... - Звертаємо вашу увагу на той факт... • Considering the above said… - Беручи до уваги сказане… • In this connection… - У цьому зв 'язку… • In connection with your request… - У зв'язку з вашим проханням… • Otherwise we shall have… - У противному разі ми будемо змушені… • As regards your request… - Щодо вашого прохання… • Up till now we have received no reply. - Дотепер ми не отримали відповіді. • In case of delay… - У випадку затримки… • In case of your refusal… - У випадку вашої відмови… • In case you fail to make payments… - У випадку несплати… Closing Phrases: • We are looking forward to receiving your - Чекаємо вашої згоди/схвалення/ consent/approval/confirmation. підтвердження. • Your prompt execution of our order would - Будемо вам вдячні за швидке be appreciated. виконання нашого замовлення. .• We wish to maintain cooperation with you. - Сподіваємося підтримувати співробітництво. • Your early reply will be appreciated. - Будемо вам вдячні за швидку відповідь. • We are looking forward to hearing from you. - Сподіваємося отримати від Вас відповідь найближчим часом. • If we can be of any assistance, please do not - Просимо звертатися до нас, якщо ви hesitate to contact us. потребуєте допомоги. • Yours faithfully/ sincerely - З повагою 5. Прочитай те на перекладіть наступний лист. Дайте відповідь на запитання після нього..
1. Who is sending the letter? 2. Who is receiving it? 3. What is the opening phrase? 4. The company is ready to purchase the commodity, isn't it? 5. What is its requirement? 6. What quantity is it ready to buy? 7. Do you think it is worth to make this concession? 8. What is the closing phrase? Читайте також:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|