Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






The difference between a “hot” and a “cold” spark plug is in the shape of the ceramic tip.

Read and learn the following words and word-combinations.

insulated passageway – ізольований прохід

high voltage – висока електрична напруга

the electrode – електрод

gap – проміжок, інтервал, відстань; тех. зазор, люфт

to conduct – проводити (струм та ін)

to ground – заземляти

to withstand – витримувати, чинити oпip, протистояти

extreme heat and pressure – надзвичайний нагрів і тиск

cylinder – циліндр

deposits – відкладення, осад; наліт, нагар, накип

additive – додаток, домішка

to build up – тут: відкладатися

ceramic – керамічний

insert – тех. щільниця, устілок; утулок, маточина

to isolate – ізолювати

to ensure – забезпечувати, гарантувати

tip – вepxiвка, кінчик

to do double-duty – виконувати подвійне призначення

conductor – провідник

to reduce – зменшувати

transfer –перенесения, переміщення, переведения

to select – обирати

high-performance engine – двигун з високим ККД.

to generate heat – виробляти тепло

to select the right temperature – вибирати правильну температуру

pressure inside the cylinder – тиск в середині циліндра

hot plug – гаряча свічка

cold plug – холодна свічка

a spark plug gets too hot – свічка запалювання дуже нагрівається

Translate the following word-combinations into Ukrainian.

High voltage travels down the electrode; high voltage jumps the gap; high voltage is conducted to the engine block and grounded; to withstand extreme heat and pressure; inside the cylinder; deposits from fuel additives; to build up on the plug; to burn off the deposits; poor heat conductor, to get quite hot during operation; contact area; cold plug; hot plug; to run cooler; to run hotter.


Читайте також:

  1. BETWEEN THE WARS
  2. Cultural differences. Body language
  3. Figure 2.4 – PCM and difference coding
  4. Lexical differences between languages
  5. Non-systematic Differences between Gen Am and RP.
  6. Relations between Ukraine and english-speaking countries
  7. SPARK PLUG
  8. Syntactic Connections between the Words
  9. The relationship between the lexical meaning and the notion.




Переглядів: 452

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Read and translate the text: | Answer the following questions.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.004 сек.