МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
Sound right8.1.1. Listen, look, say: too tomb tooth tool due junior boo booed boot cool view prudent rue rude route rule hue wounded who whom hoot fool new whooping coo cooed coot pull few balloon sou soon soup spool pew protrude Lou lose loose stool stew include 8.1.2. Listen, look, say: 1. Who'll do the rooms? 2. Do as I do. 3. Sue's true blue. 4. Ruth can't say boo to a goose. 5. You are a nuisance, too. 6. Don't you be too soon, Bruce. 7. Lou grew too big for his boots. 8. Prue knew who's who. 9. I see Prudie once in a blue moon. 10. Read the newspaper review through and through. 8.1.3. Listen and look. Pay attention to the sound [u]: [u] as in good, [u:] as in boot. I A. Who would he choose? B. He'd choose you. A. He wouldn't choose me — I'm much too young. He doesn't think I could do it. B. Well, if he wouldn't choose you, who would he choose? A. He'd choose Wood. Wood's very good. B. Mm-much too good to be true. II A. We should be there by two. B. Yes. It's a full moon. And the route's good. A. I'll put the things in the boot. B. The boot's full. A. What has that fool put in the boot? B. I wouldn't look if I were you... A. Or I should say ... who's he put in the boot? 8.1.4. Listen, look, say. Pay attention to the intonation. 8.1.5. Read the dialogues in pairs. 8.1.6. Listen, look, say: good look woman full could put sugar bull would foot pudding wool should book butcher wolf room push woolen wolves hood cook cushion pulpit wood puss bullet pullman 8.1.7. Listen, look, say: 1. It looks good. 2. Put your foot down. 3. Keep a good look out. 4. Fuller took good aim. 5. I wouldn't put it past Foots. 6. Woolner refused to put foot out. 7. It wouldn't look good, would it? 8. Wolf is put to the push. 9. Would you help the woman, if you could? 10. I couldn't help looking, could I? 11. If only Foot should pull through. 12. Pull devil! Pull baker! Bully for you! 8.1.8. Listen and look. Pay attention to the sound [u]: [u] as in foot, [ö] as in cut. I A. I've cut my foot. B. Let me look. Ummm... Not much of a cut. No blood. Just put a plaster on it. Cover it up. A. It's the other foot actually. II A. Could you come for lunch? B. I wish I could come, but... A. I'm cooking a duck. B. A duck? Mmmm... A. I've just made the pudding. B. Oh! A pudding? A. With nuts! B. Nuts? Mmmm... A wonderful lunch! Wonderful! A. It would be lovely if you could come. B. I'd love to come mother... A. Good. Come at once. B. But... 8.1.9. Listen, look, say. Pay attention to the intonation. 8.1.10.Read the dialogue in pairs. *8.1.11. Try to read the toungue-twister as fast as you can. A tutor who taught on the flute, Tried to teach two young footers to toot. Said the two to the tutor: «It is harder to toot, or To tutor two tooters to toot?» 8.2. Word-building: -ify, -ate, -en 8.2.1. Paraphrase the following word-combinations using -ify: make or become more intense; arrange in classes; make simple; make pure; unite (form into one). 8.2.2. Make pairs of antonyms: complicate purify pollute horrify separate simplify please nullify establish unify 8.2.3. Give Russian equivalents for the following verbs with suffix -en: darken, broaden, tighten, sweeten, deepen, strengthen, threaten, sharpen, blacken, redden. 8.2.4. Answer the questions: 1. When. do the days begin to lengthen? 2. What did the fascists threaten to do? 3. What heightens your interest in your studies? 4. What can you do to brighten the classroom? 5. What strengthens the world peace? Читайте також:
|
||||||||
|