Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



EXERCISES

1. listen carefully to the following conversational situations. Concen­trate your attention on the intonation of the replies:

Verbal Context Drill
  Statements (conveying personal concern or involvement, sounding interested, lively, airy)
Now what have you done to Mary? Nothing.
Who's been eating my grapes? No one. No one has. No one's been eating your wretched grapes.
Which will you take, Henry? This one. That one.
How many of his books have you read? All of them. None of them.
When did you see him? On Thursday. (I thought you knew.)
Would you like to join us? I'd love to.
Come on. Let's get going. We can't. It's raining.
It was all your fault. But it wasn't. And I can prove it.
  Special questions (lively, interested)
I shall have to give it to him. Why?
I'm going to Switzerland. When?
You'll never guess who's here. Who?
You can win easily. How? How so?
He's coming to stay with us. When, may I ask?
I mustn't take them. Why mustn't you take them?
Sorry to be so late. What's happened?
I ought to write to him. Why bother?
(Hullo, Dennis.) How are you?
I said no such thing. What did you say, then?
Today's out of the question, too. When can you come, may I ask?
  General questions (conveying mildly surprised acceptance of the listener's premises)
I like it here. Do you?
She is thirty-five. Is she?
They won't help us. Won't they?
I can't bear cats. Can't you?
I must be home by six. Must you?
I ought to go to the lecture. But will you go, do you think?
  Imperatives (expressing warmth)
Do you think this hat will fit me? Try it.
He'll be terribly angry. Let him.
A letter won't reach Ann in time. Phone her, then.
He doesn't want to play. Then make him.
I'm awfully sorry. Forget it.
He can't afford to pay. Well, give it to him, then.
  Exclamations (very emotional)
He's over seventy. Well!
Alice is coming as well. Really! Splendid!
Will you have a drink? Thank you!
(That you Mr. Archar?) Good morning! Good morning to you.
I'll give it to you. How lovely!
I'm most grateful to you. Don't mention it, my dear chap.
She says you're to blame. What nonsense!
Isn't it a lovely view! Enchanting!

Listen to the replies and repeat them in the intervals. Start the fall high enough.

Listen to the Verbal Context and reply to it in the intervals.

In order to fix Intonation Pattern IX in your mind, ear and speech habits, pronounce each reply several times until it sounds perfectly natural to you.


Читайте також:

  1. Do the suggested exercises and check them with the key (written work).
  2. Exercise 14. In five or six sentences speak of the Customs’ responsibilities. Use some phrasal verbs from exercises 10-12.
  3. EXERCISES
  4. Exercises
  5. Exercises
  6. Exercises
  7. EXERCISES
  8. EXERCISES
  9. EXERCISES
  10. EXERCISES
  11. EXERCISES




Переглядів: 738

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Practise reading the joke several times. | Listen to a fellow-student reading the replies and point out his (her) errors in pronunciation.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.01 сек.