МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
Letter to a ship guilty of collision proposing her captain to settle the matter amicablyHamburg, 9th July, 19 …
To the Master and/or Owners Of the m/v “Hercules,” Port of Hamburg. Dear Sir(s),
Further to my letter of the 7th inst. I beg to enclose here with a copy of the Surveyor Report dated the 8th of July, 19…, in connection with the damage caused by your vessel to my ship. From the above-mentioned Report you will see that the Surveyor, Mr. R. L. Swanson of this city, on through survey and careful consideration of all the circumstances, estimates the amount of damage at U.S. $ 2000.00. I hope that you will consider our claim and the amount of damage estimated by the above-mentioned Surveyor as quite reasonable and justified, and I offer you to settle this matter amicably by paying the respective sum of U.S. $ 2000.00 to our Agents here, Messrs. G. Schwerensen & Co., Ltd. I should be very glad to have your reply to this by return.
Yours faithfully, M.M. Mikhailov Master of the m/t “Molodechno” 4.Letter asking the Agent to send a doctor in connection with a casualty aboard the ship
Singapore, 3rd August, 19 . . . Messrs. Ferguson & Co., Ship Agents. 27 North Road, Singapore.
Dear Sirs,
To-day at 1.00 p. m. while loading the cargo of Rubber in the open roadstead, in consequence of negligence on the part of the guy man, Mr. Torny, a guy parted and caused injury to one of the stevedores working on deck at that moment. The injured person, Mr. K. Siang, who had fracture he thigh, was at once rendered medical assistance and is now kept in the ship’s hospital. Please send immediately a doctor to examine the patient and draw up an official statement of facts. I would also ask you kindly to come aboard personally in order to take part in the joint enquiry. Yours faithfully, V.S. Matveev Master of the s/s “Leninogorsk”
5. Лист-протест капітана органу влади в іноземному порту проти затримання судна за невідповідність міжнародним конвенціям
Dear Mr. _____________!
As it comes from your order (act. Document) the m/v __________ which is under my command has been detained in the port __________ and found allegedly incompliant with requirements of the “Memorandum of Understanding on Port State Control 1982”. Under the circumstances I have to make an official statement that living and working conditions are ensured on board my ship. These conditions are in conformity with Ukrainian legislation, terms of collective bargain, provisions of international agreement to which Ukraine is party. The inspection has not detected any deficiencies which are clearly hazardous to safety, health or the environment, so the detention of my ship is quite groundless. Moreover, I would like to draw your attention to the fact that according to universally recognized norm of international laws multilateral treaties are obligatory to be observed and followed by their parties only, while Ukraine is not party to “Memorandum of Understanding on Port State Control 1982”. In view of the above I, …………Consider the detention of my ship in the Port of inspection as illegal so I am lodging this protest demanding to disaffirm your decision. I have to consider you fully responsible for the losses caused or which will be caused afterwards by the detention of the ship in the port.
With all due respect to you, Master of the m/v “……….”
Читайте також:
|
||||||||
|