Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Утворення речень в умовному способі

 

 

*Вправа 1. 1) Проаналізуйте подані нижче умовні речення і визначте, в яких з них уявна ситуація відноситься до:

а) теперішнього часу;

б) майбутнього часу;

в) минулого часу.

 

1. Якби він мав тоді достатньо грошей, то швидко розширив би виробництво.

2. Якби в мене було стільки грошей, як у Біла Гейтса, я б не працював.

3. Якби мене завтра призначили головою податкової адміністрації, я б негайно зменшив податки для фізичних осіб.

4. Якби ми дотримувалися його поради, то могли втратити великі гроші.

5. Якби умови контракту були іншими, ми могли б підписати його завтра.

6. Якби він говорив не так швидко, ви могли б зрозуміти його.

7. Якби ми запропонували тоді 10% знижку, то могли виграти замовлення.

 

2) Проаналізуйте англійські еквіваленти українських речень і випишіть засоби вираження уявної умови та уявного результату в узагальненому вигляді, тобто представляючи присудок як відповідну форму дієслова (would + Simple Infinitive, Past Perfect, etc.):

 

а) якщо уявна ситуація стосується теперішнього часу;

б) якщо уявна ситуація стосується майбутнього часу;

в) якщо уявна ситуація стосується минулого часу.

 

1. If he had had enough money then, he would have quickly expanded the production.

2. If I hadas much money as Bill Gates, I wouldn't work.

3. If I were appointed the head of the Revenue Department tomorrow, I would cuttaxes for natural persons immediately.

4. If we had followed his advice, we could have lost a great deal of money.

5. If the terms of the contract were different, we might sign it tomorrow.

6. If he didn't speak so quickly, you could understand him.

7. If we had offered a 10% discount then, we might have won the order.

 

Інструкція 1   · Для вираження уявної умови в теперішньому та майбутньому часі (підрядне речення) дієслово-присудок вживається в Past Simple, а для вираження уявного результату(головне речення) вживається would / could / might + Simple Infinitive:  
      If + S1 + Past Simple..., S2 +would / could / might + Simple Infinitive    
  Наприклад: Якби тобі була потрібна допомога, до кого б ти звернувся? – If you needed help, who would you ask? Якби я заощаджувавпотрошку кожного тижня, то зміг би накопичити на автомобіль.- If I saved a little every week, I might be able to save up for a car. Дієслово to be у підрядному реченні зазвичай має форму were як у множині, так і в однині:   Якби вінбувбагатий ... - If he wererich ... На твоєму місці ... - If Iwere you ...  
· Для вираження уявної умови в минулому часі (підрядне речення) дієслово-присудок вживається в Past Perfect, а для вираження уявного результату(головне речення) вживається would / could / might + Perfect Infinitive:  
    If + S1 + Past Perfect..., S2 + would / could / might + Perfect Infinitive    
  Наприклад:   Якби я знав, що у тебе є мобільний телефон, то зв'язався би з тобою. – If I had known you had a mobile phone, I would/could have contacted you. · Уявну умову можна виразити без сполучника if. У цьому випадку перший елемент присудка ставиться перед підметом підрядного речення:   Had hehad enough money then, he would have quickly expanded the production. Were I appointed the head of the Revenue Department tomorrow, I would cuttaxes for natural persons immediately. Didn't hespeak so quickly, you could understand him.   Після дієслів would / could / might інфінітив уживається без частки to.   Якщо підрядне умовне речення речення стоїть перед головним, воно відокремлюєтьсякомою.   · Підрядне умовне речення може стояти і після головного:   1. Hewould havequickly expanded the production if hehad hadenough money then. 2. I wouldn't work if Ihadas much money as Bill Gates. 3. I would cut taxes for natural persons immediately if I were appointed the head of the Revenue Department tomorrow. 4. We could have losta great deal of money if wehad followed his advice. 5. We might sign the contract tomorrow if its terms were different. 6. You could understand him if hedidn't speak so quickly. 7. We might have won the order if wehad offered a 10% discount then.   Замість сполучника if на початку речення можуть вживатися слова supposing / suppose (припускати), imagine (уявляти собі):   Припустимо, ти виграв мільйон у лотерею, на що б ти його потратив? - Supposing youwon $1million on the lottery, what would you spend it on? Уявіть собі, що вантаж був не застрахований, що трапилось би? - Imagine the cargohadn't been insured, what would have happened?  
         

 

 

*Вправа 2. (Робота у невеликих групах). Користуючись інструкцією 1, напишіть речення англійською мовою[17].

 

1. Якби інвестиції збільшилися минулого року, ми вже купили б нове обладнання. (to increase; to buy)

2. Якби я знала її номер, я надіслала б їй факс. (to know; to send)

3. Якби завтра я втратив свою роботу, я переїхав би до Лондону, щоб знайти іншу. (to lose; to move)

4. На твоєму місці (= якби я був тобою) я переглянув би ці цифри ще раз. (to be; to have another look)

5. Гадаю, вони могли б надати мені цю роботу в Парижі, якби я звернувся по неї, але вона не цікавить мене. (to give; to apply)

6. Які закони ти би змінив, якби був у Парламенті? (to change; to be)

7. Якби я була прем'єр-міністром, то підвищила б податки і витрачала більше грошей на освіту. (to be; to raise; to spend)

8. Я зайшов би вчора, якби знав, що ти був в офісі. (to call in; to know)

9. Вони залишили б бізнес кілька років тому, якби не інвестували в нові технології. (to go out; to invest)

10. Якби ми зачекали ще кілька місяців, то заощадили б багато грошей на нових комп'ютерах. (to wait; to save)

11. Якби у нас були правильні цифри, ми змогли б уникнути марнотратної помилки. (to have; to avoid)

12. ЇЇ виступ міг бути кращим, якби вона була більш підготовленою. (to be; to be)

 

 

*Вправа 3. (Робота в парах). Намагаючись не звертатися до інструкції, напишіть англійською мовою подані нижче речення.

 

1. Якби він не зайнявся банківською справою, то міг би зайнятися страхуванням. (to go into; to go into)

2. Якби ці машини були не такі дорогі, ми купили б їх. (to be; to buy)

3. Якби я винайшов новий продукт, я негайно запатентував би його. (to invent; to patent)

4. На вашому місці (= якби я був вами) я подумав би дуже уважно перед інвестуванням. (to be; to think)

5. Ми могли б випускати дешевші товари, якби наші витрати на робочу силу були нижчими. (to produce; to be)

6. Чи був би продаж вищим минулого року, якби ціна була нижчою? (to be; to be)

7. Я би пішла куди-небудь, якби зараз не йшов дощ. (to go out; to rain)

8. Ми б виграли той контракт, якби запропонували кращу пропозицію. (to win; to make)

9. Якби вони не виграли те замовлення, їм довелося б закрити фабрику. (to win; to have)

10. Компанія отримала б більші прибутки, якби вони змогли скоротити витрати на зарплату. (to make; to be able)

11. Якби ти вийшов раніше, то зміг би дістатися туди вчасно. (to leave; to get)

12. Якби у нас був автомобіль, нам не доводилося б користуватися міським транспортом кожного дня. (to have; to have)

 

Вправа 4 (контрольна). Напишіть англійською мовою подані нижче речення.

 

1. Якби ми підвищили наші ціни, то не зберегли б свою долю на ринку. (to put up; to keep)

2. Я не працювала б так наполегливо, якби мені не подобалась моя робота. (to work; to enjoy)

3. Якби я втратив роботу, то заснував би власний бізнес. (to lose; to set up)

4. На вашому місці (= якби я був вами) я наполягав би на тому, щоб мати більший штат у відділі. (to be; to insist)

5. Ми могли втратити багато грошей, якби не послухалися поради нашого юриста. (to lose; to take)

6. Ти міг би працювати в Лондоні, якби захотів! (to work; to want)

7. Якби ти позичив мені грошей, я б могла купити нову машину. (to lend; to buy)

8. Якби в рекламі не було стільки помилок, нам би не довелося переробляти її. (to be; to have)

9. Шкода, що ви відмовилися поговорити з ним. Він міг би передумати, якби ви поговорили з ним особисто. (to change one's mind; to speak)

10. Вони могли б запобігти страйку, якби запропонували 15% підвищення зарплати. (to prevent; to offer)

11. Шкода, що тираж нашого журналу такий низький. Якби він був вище, ми могли б заробляти набагато більше від реклами. (to be; to earn)

12. Якби вчора вона працювала краще, у неї зараз було б менше проблем. (to work; to have)

 

 

Інструкція 2 Якщо майбутня дія усвідомлюється як реальна, вживається дійсний спосіб:   Якщо інвестиції будуть зростати на 6% за рік, то через 10 років вони коштуватимуть ₤20,000. - If the investmentgrows at 6% a year, it will beworth ₤20,000 in ten years. Вонине підпишуть контракт, якщо мине дамо їм додаткову знижку. - They won't sign the contract unless we give them an additional discount.

 

 

Інструкція 3 Якщо умова стосується усіх часів, а не тільки теперішнього чи майбутнього (= завжди), і в головному, і в підрядному реченнях вживається Present Simple:   Якщо ви витрачаєте більше €20 у цьому супермаркеті, виотримуєте 5% знижку. – If you spend over €20 at this supermarket, you get a 5% discount.  

 

Таблиця 5


Читайте також:

  1. Type 1 and 0 Conditionals (Перший та нульовий тип умовних речень)
  2. Type 2 Conditionals (другий тип умовних речень)
  3. V Такі негативні особистісні утворення, як самовпевненість і нерозвиненість автономії та ініціативи, обумовлюють неадаптивне старіння людини.
  4. Автономні утворення у зарубіжних державах
  5. Адміністративні зміни кінця 18-19 ст. та утворення нових архівів
  6. Аналіз майна і джерел його утворення.
  7. Аналіз складу майна та джерел його утворення.
  8. Аналіз утворення та поводження з відходами на підприємстві
  9. Антське державне утворення.
  10. Антське державне утворення.
  11. Безстатеве розмноження, його визначення та загальна характеристика. Спори — клітини безстатевого розмноження, способи утворення і типи спор.
  12. Більш повну практику ціноутворення в сучасних умовах у розвинутих країнах світу допоможе з’ясувати короткий виклад розвитку теорії ціни.




Переглядів: 859

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
 | Типи умовних речень

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.017 сек.