Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



КИІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

ТЕХНОЛОГІЙ ТА ДИЗАЙНУ

Англійська мова

Методичні вказівки для студентів ІІІ курсу спеціальності

“Технології та конструювання виробів із шкіри”

КИЇВ КНУТД 2009

Англійська мова: Методичні вказівки для студентів ІІІ курсу спеціальності “Технології та конструювання виробів із шкіри” / Упор.: М. В. Рогачова, А. В. Спіжова. – К.: КНУТД, 2009. – 61 с. Англ. мовою

 

Упорядники: М. В. Рогачова, доцент

А. В. Спіжова, ст.. викладач

 

Відповідальний за випуск: зав. кафедрою іноземних мов ф-ту ТЛП, к.ф.н.,

доцент Т. В. Барамикова

 

Затверджено на засіданні кафедри іноземних мов факультету ТЛП

Протокол № 10 від 4 травня 2009 р.

 

UNIT 1

HISTORY OF FOOTWEAR

TEXT A

I. Read and remember the words and their translation:

1. footwear – взуття

2. rawhide – недублена шкіра

3. thong – ремінь

4. craftsmanship – майстерність

5. cobbler – швець, чоботар

6. strap – ремінець

7. moccasin – мокасин

8. duckbill shoes – качконосі туфлі

9. stiletto heel – тонкий каблук

10. tapering – звужений

 

II. Read and remember the following phrases:

1. an article of prestige – престижна річ

2. plaited grass – плетена трава

3. to provide protection – забезпечувати захист

4. winged sandals –сандалі з крилами

5. staring role – головна роль

6. intricate decoration – вигадливе оздоблення

7. distinctive seam –характерний (особливий) шов

8. to give protection to the foot – захистити ступню

9. requirements of fashion – потреби моди

10. to make walking easy – полегшувати ходу

III. Read and translate the following text:



Читайте також:

  1. Tutor – викладач (в англійських університетах)
  2. Англійський національний стереотип.
  3. Валовий національний дохід і чистий національний дохід
  4. Відкриття в 1944 році філософського факультету в Київському університеті і створення в 1946 році Інституту філософії АН України сприяло активізації філософського життя в Україні.
  5. Вінницький національний медичний університет ім. М.І. Пирогова
  6. Внутрішній ринок – національний ринок – міжнародний ринок – світовий ринок
  7. Дніпропетровський державний університет внутрішніх справ
  8. Дніпропетровський державний університет внутрішніх справ
  9. ДОНЕЦЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
  10. Етнонаціональний розвиток сучасної України: стан, проблеми, перспективи.
  11. Етнонаціональний склад населення України. Міжнаціональні відносини. Проблема громадянськиї і політичних прав національних меншин.
  12. Етнонаціональний склад населення України. Міжнаціональні відносини. Проблема громадянськиї і політичних прав національних меншин.




Переглядів: 460

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ | HISTORY OF FOOTWEAR

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.002 сек.