Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Exercise 21. Translate text 3 in the written form.

Text 3.Elevators

The elevators are movable airfoils, which are hinged to the horizontal stabilizer and used by the pilot to move the airplane around the lateral or pitch axis. If one wants to change the attitude of the airplane and descend, he places the forward pressure on the control stick. This, due to the system of cables connecting the stick to the elevators, lowers the trailing edge of the elevators, causing the increase of lift at the tail. As a result the tail of the airplane moves up and the nose moves downwards.

The backward pressure on the control stick raises the trailing edge of (he elevators and causes the nose of the aircraft to move upwards.

Dialogue 2. Secondary Control Surfaces.

T. As we know control surfaces are divided into primary and. secondary surfaces. What are the primary control surfaces used for?

S. The primary control surfaces are used to control the motion of the airplane around three main axes

T. You are right. Secondary control surfaces are used to trim the airplane. Remember the meaning and pronunciation of these words:

1. to bend 2. to hinge 3. to trim   4. trimmer, trim tab 5. balance tab 6. servo tab 7. control wheel 8. control column (stick) 9. crank 10. primary control surfaces 11. secondary control surfaces     1. згинати, вигинати 2. підвішувати, кріпити на шарнірах 3. врівноважувати, регулювати, балансувати 4. тример 5. сервотример, сервокомпенсатор 6. компенсатор 7. штурвал, штурвальне колесо 8. штурвальна колонка, ручка керування 9. кривошип, коліно 10. основні площини керування 11. допоміжні площини керування

 

Look at this picture. These are the secondary control surfaces. These are trim tabs. Secondary control surfaces include trim tabs, servo tabs, balance tabs. They are relatively small airfoils attached to the trailing edges of the primary control surfaces. A trim tab is used to correct any tendency of the airplane to abnormal attitude of flight without application of pressure to the control column or the rudder pedals. Look at this picture.  

 

This is the elevator trim tab. The elevator trim tab is usually adjustable from inside the cabin in flight by turning a trim wheel or crank. Look at this picture. T. That is the rudder trim tab. Trim tabs on the rudder may be either adjustable from inside the plane or they may be small sections that must be adjusted on the gro­und by bending the section in the proper direction. Trim tab permits the aircraft to fly straight ahead without application of pressure on the control wheel or rudder pedals. So, what can you say about trim tabs?

S. Trim tabs are relatively small airfoils attached to me trailing edges of the primary control surfaces. Trim tabs are used to correct any tendency of the airplane lo abnor­mal attitude of flight without application of pressure to the control stick or the rudder pedals.

T. Your answer is very good.


Читайте також:

  1. Additional Exercise
  2. Complete with the words from the text. Translate them into Ukrainian.
  3. Ex. 3. Fill in the form.
  4. Ex. 7. Translate into Ukrainian paying attention to the forms of the Gerund.
  5. Exercise
  6. Exercise 1
  7. Exercise 1
  8. Exercise 1
  9. Exercise 1
  10. Exercise 1
  11. EXERCISE 1
  12. Exercise 1




Переглядів: 722

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Exercise 20. Translate into English. | Exercise 22. Read and translate the text.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.003 сек.