Правопис імен у документах
Подвійні імена, які зрідка трапляються в українського населення, пишуться через дефіс: Богдан-Юрій, Зіновій-Богдан, Ростислав-Володимир, Ірина-Світлана, Лідія-Юлія.
В українській мові, на відміну від російської, не подвоюються приголосні
в іменах: Иннокентий - Інокентій, Ипполит - Іполіт, Кирилл - Кирило, Филипп -Пилип, Савва - Сава, Агриппина - Агрипіна, Агнесса - Агнеса, Инесса - Інеса.
Подвоюються приголосні в іменах : Ганна, Віолетта, Анна, Інна, Жанна,
Жаннетта, Алла, Елла, Аполлінарія, Емма, Аполлінарій, Ізабелла, Сусанна, Аполлон, Палладій, Віссаріон, Геннадій, Белла, Нонна, Римма, Стелла, Іванна, Маріанна, Бетті, Джонні, Еммануїл, Ілля, Палладій, Аполлонія, Васса.
В українській мові, на відміну від російської, в іменах після м’яких при-
голосних перед йотованими м’який знак не пишеться: Емельян - Омелян, Ульяна - Уляна, Татьяна - Тетяна.
Апостроф пишеться в іменах : Дем’ян, Лук’ян, Валер’ян, Мар’ян, Дар’я,
В’ячеслав.
Апостроф не пишеться, коли перед губним звуком є приголосний: Святослав.
Читайте також:
Багатозначність.Стилістичні можливості синонімів,антоніми,омонімів, паронімів. Синоніми та пароніми в документах. Велика літера в документах Види інвентаризації. Відображення результатів інвентаризації в бухгалтерських документах Виправлення помилок у первинних документах Дані, отримані в результаті визначення предмета, фіксуються в облікових документах і науково-довідковому апараті музейних фондів. Додаток 10.Іншомовні слова. Правопис та переклад. Економічна інформація в документах. Запам'ятайте правопис слів: журі, феєрверк. Зміни в правописі у XX сторіччі Зміни в українському правописі І громадянина, їх закріплення в правових та інших документах І. Вживання особових займенників у документах.
Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google: