МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
|||||||
Практикум з англійської мови містить навчально – методичне забезпечення практичних занять з англійської мови (за професійним спрямуванням).
I. ПЕРЕДМОВА Даний практикум орієнтований на розвиток і вдосконалення навичок англійського усного мовлення. Його завданням є створення практичної основи для навчання та вивчення англійської мови (за професійним спрямуванням). Практикум є навчальним посібником для студентів і розрахований на роботу в аудиторії під керівництвом викладача. Матеріал посібника відповідає діючій вузівській програмі. Мета практикума – підготувати студентів до читання та розуміння оригінальної медичної літератури англійською мовою, навчити їх коментувати анотації до ліків, історію хвороби, тощо, спілкуватись в межах тем програми.Посібник також має загальноосвітній та пізнавальний характер. До практикуму входять інструкції для практичних занять. При написанні інструкцій взято до уваги, що в основі вивчення кожної теми лежить один або декілька текстів, отже головним елементом кожного практичного заняття є робота з текстом. До основних текстів кожної теми додаються пояснювання складних слів та словосполучень, що становлять вокабуляр текстів. Робота з текстами передбачає чітку послідовність вправ: - вправи до читання; - вправи, що виконуються під час читання; - післятекстові вправи. Анатомічні, клінічні та фармацевтичні терміни розглядаються і в різних завданнях, і в літературних тематичних текстах. Система текстів і вправ в основному креативного змісту. Абсолютна більшість наочного матеріалу до практичних занять включає ілюстрації у вигляді малюнків, схем чи графічних таблиць, що дає змогу викладачу використовувати на цих заняттях сучасні мультимедійні засоби навчання. Посібник забезпечує практичне оволодіння англійською мовою як засобами спілкування. В результаті роботи по даному практикуму студент оволодіває головними видами комунікативної діяльності: говоріння, читання, аудіювання та письма. Практикум містить велику кількість цікавих фактів з історії розвитку медицини, жартів з повсякденного життя, прислів’їв та цитат, що допомагає студенту не тільки розвивати мовленнєві навички, але й стимулює його пізнавальний інтерес, мовну здогадку і дослідницькі здібності, крім того, розширює його світогляд.
Даний практикум використовується як додаток до підручника: Янков А.В. Англійська мова для студентів –медиків. Анатомічна, клінічна і фармацевтична термінологія: Підручник .-К.: Вища шк.,1998.-195 с. – Англ., ук.
Інструкція № 1 До практичного заняття з англійської мови. Читайте також:
|
||||||||
|