Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Exercises

 

V. Find the Russian equivalents to the following English words and word combinations:

1. then; 2. thus; 3.hence; 4. however; 5. whereas; 6. perhaps; 7. also; 8. sometimes; 9. there; 10. in other words; 11. moreover; 12. instead; 13. the current chapter; 14. in fact; 15. specifically; 16. often; 17. in addition to; 18. easily; 19. clearly; 20. precisely

1. точно; 2. легко; 3. ясно; 4. вместо чего-либо; 5. кроме того; 6. вероятно; 7. также; 8. следовательно; 9. однако; 10. затем; 11. таким образом; 12. иногда; 13. там; 13. там; 14. более того; 15. другими словами; 16. в действительности; 17. частично; 18. данная (текущая) глава; 19. тогда как; 20. специфично, специально, конкретно

 

VI. Memorize the following definitions:

1. A program is a set of instructions composed for solving a given problem by a computer. 2. A code is the representation of data or instruction in the symbolic form. 3. A procedure is the sequence of steps required to solve a problem. 4. Programming is the process by which a set of instructions is produced for a computer to make it perform specified activity.

 

VII. Answer the following questions:

1. What is a code? 2. What is program? 3. What does the term ‘programming’ include? 4. How many stage are there in programming? 5. Which are the stages in programming? 6. What does programming require? 7. What will happen if there is a single error in one instruction? 8. What does the computer manual give and define? 9. When does a word erase the previous contents of the memory address? 10. When is a word not erased from its memory addresses? 11. What are some bits of the instruction set aside for? 12. What is an instruction format? 13. Why are the octal code often used instead of the binary code?

 

VIII. Read Text B and write a brief summary of it:

 


Читайте також:

  1. Do the suggested exercises and check them with the key (written work).
  2. Exercise 14. In five or six sentences speak of the Customs’ responsibilities. Use some phrasal verbs from exercises 10-12.
  3. EXERCISES
  4. Exercises
  5. Exercises
  6. Exercises
  7. EXERCISES
  8. EXERCISES
  9. EXERCISES
  10. EXERCISES
  11. EXERCISES
  12. EXERCISES




Переглядів: 488

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
X. Read Text В and translate it without a dictionary. Render it in Russian. | Control questions

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.003 сек.