1. Оператор змішаного перевезення не має права на обмеження відповідальності, передбачене в цій Конвенції, якщо доведено, що втрата, пошкодження або затримка в доставці з'явилися результатом дій або упущень оператора змішаного перевезення, скоєних або з наміром заподіяти таку втрату, пошкодження або затримку в доставці, або безвідповідально і з розумінням ймовірності виникнення такої втрати, пошкодження або затримки.
2. Незважаючи на положення пункту 2 статті 20, службовець або агент оператора змішаного перевезення або інша особа, послугами якого він користується для виконання договору змішаної перевезення, не має права на обмеження відповідальності, передбачене в цій Конвенції, якщо доведено, що втрата, пошкодження або затримка в доставці з'явилися результатом дій або упущень такого службовця, агента або іншої особи, скоєних або з наміром заподіяти таку втрату, пошкодження або затримку в доставці, або безвідповідально і з розумінням ймовірності виникнення такої втрати, пошкодження або затримки в доставці.
Частина IV
Відповідальність вантажовідправника
Стаття 22
Загальне правило
Вантажовідправник несе відповідальність за збиток, понесений оператором змішаного перевезення, якщо така шкода була заподіяна з вини або недбалості відправника вантажу або його службовців, чи агентів, коли такі службовці або агенти діяли в межах їх службових обов'язків. Службовець або агент вантажовідправника несе відповідальність за таку шкоду, якщо цей збиток був заподіяний по його вини або недбалості.