МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
Механізм та типи змін значення.Вважається, що, незалежно від причин зміни, між старим і новим значенням існує якийсь зв'язок. В одних випадках ці стосунки настільки міцні, що змінюють значення, в інших — є лише засобом перенесення значення. Стосунки між двома значеннями є необхідною умовою розвитку мовної одиниці. Характер семантичної зміни відбивається у двох категоріях стосунків: - стосунки смислу - стосунки імен. Кожний їх вид розподіляється в залежності від подібності і суміжності значень. Головні типи зміни значень: 1. Подібність значення, або метафора, є однією із творчих сил мови. Як експресивний засіб, вона складає одне із джерел мотивації; на її грунті виникають синонімія і полісемія. Метафора відбиває подібність таких мовних і позамовних явищ, як вигляд, якість, активність, функція та емоційність мовного ефекту. Існують три види семантичної зміни у вигляді метафори: 1) просте заміщення, напр.: the help «допомога», the hand «робітник»; 2) порівняльне поєднання, напр.: Beautiful like a red rose 3) вказівна формула, напр.: Не who sows the wind will mow the thunderstorm - «Той, хто сіє вітер, пожне бурю». Метафора може утворюватися за допомогою широковживаних дієслів, родового відмінка іменників, прийменника of тощо. Зміна значення за подібністю ознак відбувається у стосунках - спеціального/загального, - живого/неживого, - абстрактного/конкретного значень. Інколи вона викликається змінами форми, обсягу, функції визначуваного. 2. Зміна значення за суміжністю грунтується на мовному явищі метонімії, що виникає між значеннями, що вже якимось чином споріднені. Метонімічне перенесення значення охоплює наступні зв'язки: - просторові, напр.: Red Square, Trafalgar Square; - часові, напр.: Napleon times, Reaganomics; - частки з цілим, напр.: green beret, black coat; - осіб з речами, що цими особами винайдені, напр.: mackintosh, volt; - імен, які склалися географічне, локально чи випадково, напр.: BloodyМагу «коктейль з горілки і томатного соку», Bermuda shorts «купальник». Метонімія, у противагу метафорі, перетворює значення абстрактних слів у конкретні. При цьому назва дії починає означати її наслідок, якості — особу або об'єкт, які цієї якості набувають, напр.: beauty – a beauty, to pick up – a pick-up. 3. Досить поширений вид семантичної зміни має місце при еліпсі. У словосполученні, що складається з двох слів, одне слово не вживається, а його значення переноситься на друге. При цьому можуть відбуватися морфологічні перетворення: дієслово чи прикметник набирає ознак іменника, напр.: a week1у (newsрарег), а monthlу (magazine), а vіdео (tаре-гесоrdег), а slеерing (саг), а dancing (hall). 4. Подібність імен (народна етимологія) — це зміна значення, пов'язана із зміною форми слова, коли воно співвідноситься з іншим, подібним за фонетичною формою. При цьому мовці намагаються знайти в цих словах раціональне пояснення значення, не пов'язане з їх походженням, напр.: долбица умноження (Лєсков), полуклиника, hamburger від Гамбург. Наведені чотири типи семантичної зміни різні ва своїм обсягом. Метафора і метонімія як видозміни значення — процеси досить активні. Еліпс і народна етимологія — явища, які трапляються рідше. Відсутність же метафори і метонімії робить мову неможливою. Окремі семантичні зміни за своїм походженням відносяться більш ніж до одного джерела. Семантичний розвиток багатьох слів складається з цілої серії змін, які відбуваються поступово. Читайте також:
|
||||||||
|