МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
Поняття про текст. Основні ознаки тексту.Тема 3. Поняття тексту, його види Документ як основний вид офіційно-ділового стилю. Основним видом офіційно - ділового стилю є документ. Документ –основний вид ділового мовлення, він фіксує та передає інформацію, підтверджує її достовірність, об’єктивність. Документ –це матеріальний об’єкт, що містить у зафіксованому вигляді інформацію, оформлений у заведеному порядку й має відповідно до чинного законодавства юридичну силу.[1] Вимоги до документів,що мають бути повноцінним джерелом інформації: 1) документ повинен видаватися повноважним органом або особою у відповідності з її компетенцією; 2) документ не повинен суперечити чинному законодавству і директивним указівкам; 3) документ повинен бути достовірним і відповідати завданням конкретного керівництва, тобто базуватися на фактах і містити конкретні і реальні пропозиції або вказівки; 4) документ повинен бути складений за встановленою формою; 5) документ має бути бездоганно відредагований і оформлений; 6) кожний документ складається з окремих елементів – реквізитів. Щоб грамотно підготувати текст документа, потрібно: 1. Засвоїти норми редакції “Українського правопису” і користуватися ними у мовленні; 2. Дотримуватися норм літературної мови (вживати слова в потрібному значенні, уникати слів паразитів, русизмів, жаргонізмів); 3. Правильно добирати необхідне слово із синонімічного ряду; 4. Розмежовувати пароніми; 5. Володіти синтаксичною структурою мови; 6. Уміти чітко висловити свою думку. Література: 8, 9, 15, 20, 23, 24, 32, 35, 39, 69, 70,78.
1. Поняття про текст. Основні ознаки тексту. 2. Види текстів. Структура тексту службового документа. 3. Особливості тексту наукового стилю. 4. Особливості тексту публіцистичного стилю.
Слово «текст» у перекладі з латинської означає тканина, сплетіння, з’єднання. У лінгвістиці текст – це об’єднана смисловими і граматичними зв’язками послідовність речень, основними властивостями якого є зв’язність, цілісність, завершеність. Зв’язність реалізується спеціалізованими або функціонально зорієнтованими на її вираження різнорівневими мовними одиницями. Спеціалізованими засобами вираження зв’язності є сполучники, повторювані іменники, особові і вказівні займенники, деякі прислівники, вставні конструкції тощо. Склад і функціонування їх визначають позамовні чинники. Так, модально-логічна специфіка офіційно-ділового стилю зумовлює активне використання окремих прислівників (щоденно, дотепер, тому, звідки, доти, досі), а також вставних слів і конструкцій типу наприклад, дійсно, на нашу думку, по-перше, по-друге,з одного боку, з другого боку, отже, нарешті, підреслюємо, за даними..., дозвольте, як відомо тощо. Зв’язність текстів офіційно-ділового стилю ґрунтується на логіко-семантичних відношеннях між реченнями й абзацами. Розрізняють лінійний (ланцюговий) зв’язок, коли окремі частини тексту, наприклад, висловлювання, зв’язані безпосередньо одна з одною, залежать одна від одної; і паралельний зв’язок (зв’язок за структурною співвіднесеністю). В офіційно-діловому стилі переважають лінійні (ланцюгові) зв’язки з використанням займенників і лексичних повторів. Речення ділового мовлення переважно максимально самостійні в змістовому плані, тому засоби міжфразного зв’язку використовуються обмежено. Паралельні зв’язки за своєю природою призначені для описів і розповідей. Характерними ознаками речень з паралельними зв’язками є синтаксичний паралелізм структури і єдність видово-часових форм присудків. Цілісність розуміється як єдність змістової (теми, ідеї, змісту), комунікативної (мети, намірів мовного спілкування), структурно-граматичної цілісностей. Змістова цілісність тексту забезпечується лексичним рівнем мови, системою повного номінування, структурно-граматична – системою узгодженості граматичних форм і зв’язків, а комунікативна – єдністю задуму і результату реалізації цього задуму. Завершеність тексту можна пояснити як вичерпне змістове і структурне вираження задуму автора. В лінгвістиці тексту завершеність тлумачиться як співвідношення змісту тексту і його заголовка, оскільки назва являє собою компресований зміст тексту. Однією із важливих ознак ділового мовлення є логічність, яка виявляється в послідовності, несуперечливості висловлювання, в побудові мовлення відповідно до законів логіки, із збереженням відношень і зв’язків реальної дійсності. Першою умовою логічності мовлення є логічність мислення, логічність міркувань як етапів розгортання думки. Вміння дисциплінувати своє мислення, міркувати послідовно, спиратись на попередні етапи мислення, розвивати наступні, шукати джерела і причини явищ, висувати положення (тези), давати пояснення та обґрунтування фактам, аргументувати їх, вмотивовувати висновки – все це необхідні умови логічності мовлення. Другою умовою логічності мовлення є знання і правильне використання мовцями мовних засобів, за допомогою яких можна точно передати предмет думання і саму думку про нього, досягти смислової зв’язності мовлення, уникаючи суперечливості у викладі матеріалу. Логічність висловлювання досягається семантичним узгодження компонентів (поєднання чи зіставлення логічно несумісних понять. На рівні тексту логічність проявляється в досконалій композиції, яка відображає логіку розвитку теми. Важливою ознакою ділового спілкування є точність мовлення. Вона формується на основі зв’язку мовлення з дійсністю і мисленням. Точності можна досягти за умови доброго знання предмета мовлення, мовної системи і вироблених мовленнєвих навиків. Точність мовлення – це відповідність змісту мовлення предметно-речовій дійсності, реальним особам та системі понять про них. Точність залежить від вибору слова чи вислову, а також від уміння мовця зіставляти слово, предмет (річ, ознаку, явище) і поняття. Точне слововживання забезпечується знанням системи лексичних значень, розмежуванням значень багатозначного слова, слів-синонімів, омонімів, паронімів. У діловому мовленні особливо важливими є точність формулювань правових норм і абсолютна адекватність їх розуміння. Речення об’єднуються в текст за допомогою мовних одиниць, які називаються засобами зв’язку. До них належать повторювані іменники; займенники і прислівники,що вживаються як засоби заміни слів;числівники,зокрема кількісні і порядкові; прийменники; сполучники; частки; синоніми, антоніми; перифрази, метафори, евфемізми; вставні слова і словосполучення, окличні і питальні речення. Важливу роль у розгортанні змісту відіграють дієслова, зокрема їх часово-видові форми, правильний вибір яких творить змістову цілісність тексту, єдність викладу, передає логічні відношення між частинами тексту. Не всі названі мовні засоби використовуються у текстах офіційно-ділового стилю, наприклад, не вживаються, за винятком окремих випадків, синоніми, метафори і перифрази. Лексичні повтори – кількаразове вживання одного і того ж слова – є однією з визначальних рис офіційно-ділового стилю. За допомогою багаторазових повторів як термінологічних, так і нетермінологічних одиниць досягається цілісність тексту, чіткість у виявленні зв’язків між реченнями, логізація викладу. Як засоби зв’язку тексту використовуються також семантичні еквіваленти назв – займенники і займенникові прислівники. Ці слова можуть вказувати як на зміст попередніх, так і наступних речень чи цілих фрагментів тексту. Обмежено вживаються у текстах офіційно-ділового стилю загальні назви замість власних і родові поняття замість видових. Це пов’язано з труднощами ідентифікації конкретного значення цих слів у вузькому контексті. Велику роль в організації окремих текстів відіграють слова з протилежним значенням – антоніми. За їх допомогою створюється предметно-логічна сітка висловлювання, досягається чітке розмежування понять, уявлень, точне вираження думки, а також підкреслюється непоєднуваність описуваних реалій. Так, наприклад, у договорах часто вживаються слова укладати – розривати, виконання – невиконання, здавати – приймати тощо. Засобами вираження логічних відношень між частинами тексту виступають сурядні сполучники, які з’єднують синтаксичні елементи різних рівнів – словосполучення, речення, складні синтаксичні цілі; виділяють один текстовий компонент (градаційні) або два, зіставляючи їх чи підкреслюючи відмінність (зіставно-протиставні); виражають несумісність компонентів (розділові); вводять компоненти, які містять додаткову інформацію або конкретизують певне повідомлення (приєднувальні і пояснювально-уточнювальні). Одна з умов змістової цілісності тексту – послідовність використання часово-видових форм дієслів. У текстах офіційно-ділового стилю переважають дієслова у формі теперішнього часу. Вони позначають дію, яка буде виконана в недалекому майбутньому, і виражають категоричність, неухильність: «Засідання розпочинається о 15.00», «Приймання й оцінювання продукції за етапами здійснюється Виконавцем». Категоричності висловлюванню надає й інфінітив, вживаний у наказах і розпорядженнях. Характер ствердження фактів мають безособові форми, які вживаються в статутах, інструкціях, правилах тощо. Цілісність тексту офіційно-ділового стилю творить співвіднесеність видово-часових форм дієслів-присудків. Засобами впорядкування висловлювання в офіційно-діловому стилі є вставні слова і словосполучення, що вказують на порядок руху думок: по-перше, по-друге, навпаки, таким чином та ін. Ці засоби з’єднують частини речення й окремі компоненти тексту. Для того, щоб речення утворили текст, тільки мовних засобів зв’язку недостатньо – між ними мусить бути ще й змістовий зв’язок. Змістова єдність виникає внаслідок певного розташування речень: кожне наступне продовжує й доповнює, розвиває або заперечує інформацію, висвітлену в попередньому, і водночас відповідає загальній темі. Останнє речення (група речень) підсумовує сказане. Таким чином, досягається змістова завершеність. Взаємозв’язки між реченнями у тексті можуть бути і складнішими. Так найважливішу інформацію може нести одне, наприклад, перше речення, інші тільки уточнюватимуть, поглиблюватимуть, конкретизуватимуть його зміст. Інформація також може бути зосереджена в першому й останньому реченнях, тісно пов’язаних між собою, проміжні речення виконуватимуть коментувальну функцію. Отже, характерними ознаками тексту є інформаційність, зв’язність, послідовність, цілісність і змістова завершеність. Читайте також:
|
||||||||
|