Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Контакти
 


Тлумачний словник
Авто
Автоматизація
Архітектура
Астрономія
Аудит
Біологія
Будівництво
Бухгалтерія
Винахідництво
Виробництво
Військова справа
Генетика
Географія
Геологія
Господарство
Держава
Дім
Екологія
Економетрика
Економіка
Електроніка
Журналістика та ЗМІ
Зв'язок
Іноземні мови
Інформатика
Історія
Комп'ютери
Креслення
Кулінарія
Культура
Лексикологія
Література
Логіка
Маркетинг
Математика
Машинобудування
Медицина
Менеджмент
Метали і Зварювання
Механіка
Мистецтво
Музика
Населення
Освіта
Охорона безпеки життя
Охорона Праці
Педагогіка
Політика
Право
Програмування
Промисловість
Психологія
Радіо
Регилия
Соціологія
Спорт
Стандартизація
Технології
Торгівля
Туризм
Фізика
Фізіологія
Філософія
Фінанси
Хімія
Юриспунденкция






Notes to the text

1. superconductor –надпровідник

2. supertranparent laser glass –надпрозоре лазерне скло

3. to simulate –моделювати, імітувати

4. prolonged weightlessness –тривала невагомість

5. to cancel out –знищити, урівноважити

6. stable-state –стійкий стан

7. solidification point –температура тверднення

8. gravitational convection –перенесення тепла під дією сили тяжіння

9. space vehicle –космічний апарат

10. propulsion system –силова установка

11. gene engineering –генна інженерія

Exercise 13. Answer the following questions.

1. What is the text about? 2. Have you seen the label “Made in Space” anywhere? 3. Why can’t certain materials be produced on Earth? 4. Can all the conditions on board a space vehicle be simulated on Earth? 5. When will it be possible to start industrial production of materials in space? Can we start such production now? 6. Why can we obtain materials of better quality in space? 7. What equipment is needed for producing materials in space? 8. How will this equipment operate?

Exercise 14. Find English equivalents for the following Ukrainian word-combinations.

У великому масштабі, пілотовані та непілотовані космічні апарати, проводити експеримент, на борту космічного корабля, переваги стану невагомості, умови невагомості, матеріали нового покоління, отримати корисні і цінні дані.

Carry out experiments, zero-gravity conditions, at a larger scale, zero-gravity state, advantages, on board a spacecraft, manned and unmanned space vehicles, obtain useful and valuable data, new generation materials.

Exercise 15. Make up statements choosing the right answer according to the text.

1. Many well-known processes go on differently in space due to:

a) different density

b) the presence of weight

c) the absence of weight

2. The components of stable-state liquid mixtures would separate on Earth because of:

a) high temperature

b) different density

c) different conditions

3. It is well-known that various defects in semiconductors occur because of:

a) weightlessness

b) solidification

c) convection

Exercise 16.Translate the sentences paying attention to modal verbs.

1. Everyone should know a foreign language. 2. To make super- computers, we need highly developed electronics and new materials. 3. One should do one’s work in time. 4. The students ought to know the history of their institute. 5. The development of new materials does not mean that old materials should lose their significance. 6. Marie Curie needed a laboratory and equipment for her research.7. Every institute ought to be proud of their famous graduates. 8. One should know that “roentgen” is a unit of radiation. 9. His suggestion may be of little value, but you should discuss it all the same. 10. Where can I have my suit pressed? 11. He must not forget that his younger brother follows him in everything. 12. He won’t be present at the meeting tomorrow. He is to take his examination in English. 13. I had to explain the rule twice to make it perfectly clear. 14. Can he run as fast as she? – Not yet, but he will be able by the end of the year.

Exercise 17. Translate the sentences.

1. Він може читати і писати англійською. 2. Вона повинна зробити цю роботу в кінці місяця. 3. Тепер студенти можуть увійти в аудиторію. 4. Вона може займатись тут. 5. Він повинен прочитати цю статтю. 6. Можна мені взяти ваш підручник? 7. Я повинен піти в бібліотеку і взяти книги. 8. Можна мені поїхати з вами? 9. Ця дитина вміє ходити? 10. Ви повинні повернути книгу завтра. 11. Можна нам приєднатись до вас в цій подорожі? 12. Єдине, що вам потрібно зробити – це прийняти рішення. 13. Ви можете мені повірити, я вас не обманюю. 14. Йому довелось припинити сперечатися з нею. 15. Вам немає потреби брати таксі. Вокзал недалеко звідси.

Exercise 18. Read English proverbs and pay attention to the usage and functions of modal verbs. Give Ukrainian analogues.

Friends may meet, but mountains never.

He who can, does, he who cannot, teaches.

A fool may ask more questions than a wise man can answer.

What can’t be cured must be endured.

What’s done cannot be undone.

If we can’t do as we would, we must do as we can.

You may lead a horse to water but you can’t make it drink.

Bad seed must produce bad corn.

You can’t tell a book by its cover.

As you make your bed, so you must lie on it.

If you can’t ride two horses at once, you shouldn’t be in the circus.

You can’t please everyone.

The leopard cannot change his spots.

A man can die but once.

Exercise 19. Read the text and translate it into Ukrainian. Replace modal verbs with Ukrainian equivalents: повинен, повинні, довелось, доведеться, прийнято, намагаємося, слід:

If we are to fly to other planets we shall have to design a gigantic spacecraft. The conditions there must be as close to those of the Earth as possible so that we will not have to worry about all the usual hardships of space travel.

The capability of man as a space researcher should be the subject of close examination. The problem of overload is to come first. Depending on its direction it is to be classified as longitudinal, transverse, or perpendicular. Next, the problem of weightlessness is to be considered.

Each spaceman must know the design of his own craft, and he must be able to maintain the systems during the flight. If some unforeseen situation develops, he should know where to look for the breakdown, and should be able to remove its cause if the crew is to feel confident during the flight and experiments.

 

 

Exercise 20. Choose the right modal verb.

1. Do you live far? (Can, must) we meet here at 7o’clock? – We certainly (may, can). – I’ll see you later this evening, then. 2. Bill, would you help me? Sure, I’d be glad to help you. What (may, can) I do for you? 3. (Can, may) I take your pen? I’ve broken mine. 4. Do you know when Bob comes back from the University? I’m afraid he (can, may) be very late. He has an examination tomorrow. He (can, must) study for the examination. 5. Do you have a stamp? – No, I’m afraid I don’t. You (may, must) go to the post office for this. 6. I’m very much interested in environment problems. I think we (must, may) learn to live in harmony with nature. 7. We (can, may, must) not carry the bookcase upstairs ourselves: the workers will come and do it. 8. When (can, may, must) you come to see us? – I (can, may, must) come only on Sunday. 9. (Can, may, must) you cut something without a knife? 10. He (can, may, must) not drink alcohol when he drives.

Exercise 21. Point out the sentences with modal verbs that express necessity.

1. As telegraph wires couldn’t be hung over the ocean, cables had to be laid on the floor of the Atlantic Ocean. 2. In the next few years engineers are to develop computers of more than 2 billion operations a second. 3. A new kind of telephone may be called a video-phone. 4. One must know that we shall need a lot of specialists that will be able to work and live in space for a long time. 5. To see distant objects clearly, one should change the focus. 6. Within a few coming years a quantity production of various materials is to begin in space. 7. Some liquid mixture components would immediately separate on Earth because of different density. 8. It should be said that special space vehicles are necessary for industrial production of space materials. 9. Our group will be allowed to use new laboratory equipment next term. 10. One can see that there is no principal difference between iron and copper as conductors.

 

Task III.Read and translate the text.

Text B


Читайте також:

  1. Notes to the text
  2. Notes to the text
  3. Notes to the Text
  4. Notes to the text
  5. Notes to the Text
  6. Notes to the text
  7. Notes to the Text
  8. Notes to the text
  9. Notes to the Text
  10. Notes to the Text
  11. Notes to the text
  12. Notes to the Text




Переглядів: 990

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Made in Space | Ancient Steel-Making Secret

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

 

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.006 сек.