МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Лексичний мінімумЛатинські слова accipio, cepi, ceptum, ĕre – отримувати Achilles, is, m – Ахілл, син Пелея і Фетіди, герой Троянської війни acuo, acui, acūtum, ĕre – гострити adversus, a, um – протилежний, а, е aēneus, a, um – мідний, а, е aetas, ātis, f – вік ager, gri, m – поле, земля ago, ēgi, actum, ĕre – вести, діяти, гнати alter, ĕra, ĕrum – другий, а, е, інший, а, е alter, ĕra, ĕrum – один із двох, інший, а, е apud (Acc) – у, серед argenteus, a, um – срібний, а, е as, assis, m – ас, римська монета, дорівнює 327,45 г ater, tra, trum – темний, а, е, страшний, а, е Athēnae, ārum, f – Атени (Афіни), центр Аттіки atramentum, i, n – чорнило aureus, a, um – золотий, а, е avaritia, ae, f – скупість beātus, a, um – процвітаючий, а, е, щасливий, а, е bibliopōla, ae, m – книготорговець cado, cecĭdi, casūrus, ĕre – падати calămus, i, m – перо caput, ĭtis, n – голова castīgo, āvi, ātum, āre – карати centum – сто cingo, cinxi, cinctum, ĕre – оточувати, оперізувати clamo, āvi, ātum, āre – кричати clavus, i, m – клин, цвях compăro, āvi, ātum, āre – порівнювати, готувати conglutinātus, a, um – склеєний, а, е contrarius, a, um – протилежний, а, е copia, ae, f – кількість, багатство corium, ii, n – шкіра curo, āvi, ātum, āre – лікувати, турбуватися decem – десять deinde – потім, згодом denarius, ii, m – денарій, римська срібна монета, дорівнює 10 або 16 асам diabŏlus, i, m – чорт, диявол dico, dixi, dictum, ĕre – говорити dicto, āvi, ātum, āre – читати вголос, диктувати dimitto, dimīsi, dimissum, ĕre – розсилати dispŭto, āvi, ātum, āre – вести розмову, сперечатися dives, ĭtis – багатий, а, е dulcis, e – солодкий, а, е, свіжий, а, е duo, duae, duo – два emendo, āvi, ātum, āre – виправляти Euclīdes, is, m – Евклід (444–369 рр. до н.е.), засновник Меґарської філософської школи, учень Сократа, математик, творець наукової геометрії V–IV ст. до н.е. exemplum, i, n – приклад; pro exemplo – наприклад fabŭla, ae, f – байка, леґенда facio, feci, factum, ĕre – робити factum, i, n – факт, вчинок, дія factus, a, um – виготовлений, а, е fero, tuli, latum, ferre – нести, носити flagro, āvi, ātum, āre – горіти, палати formo, āvi, ātum, āre – утворювати, формувати fortis, e – хоробрий, а, е, суворий, а, е fructus, us, m – плід, користь gens, gentis, f – народ gravis, e – важкий, а, е gravĭter – важко humus, i, f – земля, грунт iacio, ieci, iactum, ĕre – кидати imāgo, ĭnis, f – зображення, картина incipio, cepi, ceptum, ĕre – починати induo, dui, dūtum, ĕre – одягати inopia, aе, f – бідність invenio, veni, ventum, īre – знаходити ităque – отже, таким чином itĕrum – ще раз, знову, з іншого боку iugum, i, n – ярмо laus, laudis, f – хвала, слава, честь, подвиг liber, bri, m – книжка libĕro, āvi, ātum, āre – звільняти libra, ae, f – римський фунт, дорівнює 327,45 г librarius, a, um – книжковий, а, е ludus, i, m – гра maior, maius – більший, а, е mare, is, n – море mathematĭcus, i, m – математик Megăra, ae, f – Меґара, місто на заході від Атен (Афін) Megarensis, e – меґарський, а, е membrāna, ae, f – тонкий пергамент merces, ēdis, f – плата, винагорода, підкуп meto, messui, messum, ĕre – жати metus, us, m – страх Minerva, ae, f – Мінерва, богиня, покровителька наук і мистецтв, ремесел, війни minĭmus, a, um – найменший, а, е minuo, minui, minūtum, ĕre – зменшувати mitto, misi, missum, ĕre – посилати monēta, ae, f – монета, гроші muliebris, e – жіночий, а, е mundus, i, m – світ, всесвіт murus, i, m – стіна, захист muto, āvi, ātum, āre – змінюватися, перетворювати, покращувати, відтискати narro, āvi, ātum, āre – розповідати nascor, natus sum, nasci – народжуватися, виникати navis, is, f – корабель, судно nomĭno, āvi, ātum, āre –називати nummus, i, m – монета, гроші nunc – тепер ob eam rem – з тієї причини odium, ii, n – ненависть omnis, e – кожний, а, е, всякий, а, е, увесь, цілий, а. е opus, ĕris, n – твір oro, āvi, ātum, āre – просити, благати pagĭna, ae, f –сторінка papyrus, i, m – папірус par, paris – рівний, а, е parātus, a, um – виготовлений, а, е parens, entis, m, f – родоначальник, засновник, родич paro, āvi, ātum, āre – готувати, наживати pars, partis, f – частина paucus, a, um – малий, а, е, нечисленні, декотрі, деякі, дехто, декілька pello, pepŭli, pulsum, ĕre – бити, вибивати pericŭlum, i, n – небезпека pingo, pinxi, pictum, ĕre – малювати, зображати poena, ae, f – кара possum, potui, posse – могти praevaleo, ui, –, ēre – мати перевагу, бути сильним propĕro, āvi, ātum, āre – спішити puer, ĕri, m – дитина, хлопець punio, īvi, ītum, īre – карати quinque – п’ять raster, tri, m – мотика rego, rexi, rectum, ĕre – керувати, управляти relinquo, liqui, lictum, ĕre – залишати, дозволяти, кидати relĭquus, a, um – інший, а, е, решта remaneo, nsi, nsum, ēre – залишатися, зберігатися reporto, āvi, ātum, āre – нести назад, здобувати; revertor, rti, rti (reversus sum) – повертатися robustus, a, um – сильний, а, е salūto, āvi, ātum, āre – вітати scelus, ĕris, n – злочин, підступ scio, īvi, ītum, īre – знати scrinium, ii, n – скриня scriptor, ōris, m – письменник scriptus, a, um – написаний, а, е semĭno, āvi, ātum, āre – сіяти sermo, ōnis, m – бесіда, розмова servo, āvi, ātum, āre – зберігати servus, i, m – раб sestertius, ii, m – сестерцій, римська срібна монета, до 217 р. до н.е. дорівнювала 2,5 асам, пізніше 4 асам signum, i, n – знак, сиґнал, зображення simul – одночасно, разом, спільно singŭlus, a, um – окремо взятий, а, е Socrătes, is, m – Сократ (469–399 рр. до н.е.), грецький філософ solus, a, um – тільки один, а, е, єдиний, а, е taberna, ae, f – ятка, крамничка tam – настільки tango, tetĭgi, tactum, ĕre – доторкатися, зачіпати taurus, i, m – віл, бик tempto, āvi, ātum, āre – доторкатися, випробовувати timeo, ui, –, ēre – боятися tinctus, a, um – змочений, а, е transcrībo, scripsi, scriptum, ĕre – переписувати tres, tria – три Troia, ae, f – Троя, місто у Малій Азії, розташоване на півострові Гіссарлик ubi – коли ultĭmus, a, um – найвіддаленіший, а, е, останній, я, є umbilīcus, i, m – середина, центр unde – звідти urbs, urbis, f – місто usitātus, a, um – загальновживаний, а, е ut..., ita – як..., так vector, ōris, m – мореплавець velo, āvi, ātum, āre – покривати venio, veni, ventum, īre – приходити verĭtas, ātis, f – істина vestis, is, f – одяг vetus, ĕris – старий, а, е victoriam reportāre – приносити перемогу vinco, vici, victum, ĕre – перемагати vir, i, m – чоловік virtus, ūtis, f – сила, мужність virtūtes, um, f – героїчні подвиги, доблесні справи visĭto, āvi, ātum, āre –відвідувати volvo, volvi, volūtum, ĕre – обертати, крутити Українські слова вчитель – magister, tri, m громадянин – civis, is, m, f дружба – amicitia, ae, f завжди – semper згода – concordia, ae, f зміцнювати – firmo, āvi, ātum, āre скромність – modestia, ae, f старанний, а, е – studiōsus, a, um учень – discipŭlus, i, m Вправи 1. Продовжіть відмінювання дієслів: а) в imperfectum indicatīvi actīvi:
б) в futūrum I indicatīvi actīvi:
2. Провідміняйте дієслова в praesens, іmperfectum, futūrum I indicatīvi actīvi et passīvi: salutāre I – вітати; exercēre II – вправляти; scribĕre III – писати; invenīre IV – знаходити. 3. Визначіть часові форми дієслів і перекладіть українською мовою: еmendor, flagrabāmus, formātur, induuntur, metētis, minuebantur, nominabĕris, ages, castigātur, comparābis, curāmur, dimittit, disputamĭni, pellĭtur, servabātur. 4. Провідміняйте словосполучення: ea imāgo praeclāra (f) – те прекрасне зображення qui iuvĕnis nobĭlis (m) – який благородний юнак id nomen immortāle (n) – те безсмертне ім’я. 5. Від яких латинських слів походять українські деривати: акція, аврипігмент, каламар, декларація, контрактний, декан, денарій, диспут, ґравітація, градус, мембрана, монета, номінал, опера, оператор, партія, превалювати, пеня, реліквія, релікт, скриня, скрипторій, сиґнал, сиґналізація, ультиматум, ветеран, візит, візитація, валюта. СЬОМЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO SEPTĬMA) Іменник. Четверта і п’ята відміни (Nomen substantīvum. Declinatio quarta et quinta) Іменники четвертої відміни (Declinatio quarta) Radīces litterārum amārae sunt, fructus dulces Коріння науки – гірке, плоди – солодкі До четвертої відміни належать іменники чоловічого і середнього роду з основою на ‑ŭ. У називному відмінку однини іменники чоловічого роду закінчуються на -us , середнього роду на -u. Практичною ознакою відміни є закінчення родового відмінка однини -us (m, n). Наприклад: casus, us, m – випадок, відмінок genu, us, n – коліно, рід usus, us, m – вживання, досвід cornu, us, n – ріг, фланг contractus, us, m – контракт veru, us, n – дротик. Винятки: До четвертої відміни належать деякі іменники жіночого роду на ‑us, як наприклад: acus, us, f – голка anus, us, f – стара жінка manus, us, f – рука portĭcus, us, f – колонада, портик nurus, us, f – невістка socrus, us, f – свекруха quercus, us, f – дуб pinus, us, f – сосна tribus, us, f – триба, район Idus, uum, f – Іди (13 або 15 число місяця) domus, us, f – дім Зразок відмінювання іменників четвертої відміни: fructus, us, m – плід, фрукт; cornu, us, n – ріг
Відмінювання іменника domus, us, f:
Деякі форми іменника domus вживаються у значенні прислівників місця: domum – додому; domo – з дому; domi –вдома. У давальному і орудному відмінках множини закінчення -ŭbus мають такі іменники: artus, us, m – член, сустав tribus, us, f – триба, район lacus, us, m – озеро quercus, us, f – дуб specus, us, m – печера Іменники quercus, us, f – дуб і specus, us, m – печера в давальному й орудному відмінках множини можуть мати паралельні форми -ĭbus та ‑ŭbus.
Четверта відміна іменників – продуктивна для української мови. Українські слова, які закінчуються на -кт, -(и)т, -с, – запозичені з латинської мови. Наприклад: акт, факт, конспект, проспект, авдит, культ, апарат, контракт, курс, проґрес, реґрес, конґрес, тракт, формат, об’єкт, суб’єкт, проект, інтелект, маґістрат, препарат, прес, реквізит, манускрипт, атрибут та інші. Читайте також:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|