Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Лексичний мінімум

Латинські слова

accipio, cepi, ceptum, ĕre – отримувати

Achilles, is, m – Ахілл, син Пелея і Фетіди, герой Троянської війни

acuo, acui, acūtum, ĕre – гострити

adversus, a, um – протилежний, а, е

aēneus, a, um – мідний, а, е

aetas, ātis, f – вік

ager, gri, m – поле, земля

ago, ēgi, actum, ĕre – вести, діяти, гнати

alter, ĕra, ĕrum – другий, а, е, інший, а, е

alter, ĕra, ĕrum – один із двох, інший, а, е

apud (Acc) – у, серед

argenteus, a, um – срібний, а, е

as, assis, m – ас, римська монета, дорівнює 327,45 г

ater, tra, trum – темний, а, е, страшний, а, е

Athēnae, ārum, f – Атени (Афіни), центр Аттіки

atramentum, i, n – чорнило

aureus, a, um – золотий, а, е

avaritia, ae, f – скупість

beātus, a, um – процвітаючий, а, е, щасливий, а, е

bibliopōla, ae, m – книготорговець

cado, cecĭdi, casūrus, ĕre – падати

calămus, i, m – перо

caput, ĭtis, n – голова

castīgo, āvi, ātum, āre – карати

centum – сто

cingo, cinxi, cinctum, ĕre – оточувати, оперізувати

clamo, āvi, ātum, āre – кричати

clavus, i, m – клин, цвях

compăro, āvi, ātum, āre – порівнювати, готувати

conglutinātus, a, um – склеєний, а, е

contrarius, a, um – протилежний, а, е

copia, ae, f – кількість, багатство

corium, ii, n – шкіра

curo, āvi, ātum, āre – лікувати, турбуватися

decem – десять

deinde – потім, згодом

denarius, ii, m – денарій, римська срібна монета, дорівнює 10 або 16 асам

diabŏlus, i, m – чорт, диявол

dico, dixi, dictum, ĕre – говорити

dicto, āvi, ātum, āre – читати вголос, диктувати

dimitto, dimīsi, dimissum, ĕre – розсилати

dispŭto, āvi, ātum, āre – вести розмову, сперечатися

dives, ĭtis – багатий, а, е

dulcis, e – солодкий, а, е, свіжий, а, е

duo, duae, duo – два

emendo, āvi, ātum, āre – виправляти

Euclīdes, is, m – Евклід (444–369 рр. до н.е.), засновник Меґарської філософської школи, учень Сократа, математик, творець наукової геометрії V–IV ст. до н.е.

exemplum, i, n – приклад; pro exemplo – наприклад

fabŭla, ae, f – байка, леґенда

facio, feci, factum, ĕre – робити

factum, i, n – факт, вчинок, дія

factus, a, um – виготовлений, а, е

fero, tuli, latum, ferre – нести, носити

flagro, āvi, ātum, āre – горіти, палати

formo, āvi, ātum, āre – утворювати, формувати

fortis, e – хоробрий, а, е, суворий, а, е

fructus, us, m – плід, користь

gens, gentis, f – народ

gravis, e – важкий, а, е

gravĭter – важко

humus, i, f – земля, грунт

iacio, ieci, iactum, ĕre – кидати

imāgo, ĭnis, f – зображення, картина

incipio, cepi, ceptum, ĕre – починати

induo, dui, dūtum, ĕre – одягати

inopia, aе, f – бідність

invenio, veni, ventum, īre – знаходити

ităque – отже, таким чином

itĕrum – ще раз, знову, з іншого боку

iugum, i, n – ярмо

laus, laudis, f – хвала, слава, честь, подвиг

liber, bri, m – книжка

libĕro, āvi, ātum, āre – звільняти

libra, ae, f – римський фунт, дорівнює 327,45 г

librarius, a, um – книжковий, а, е

ludus, i, m – гра

maior, maius – більший, а, е

mare, is, n – море

mathematĭcus, i, m – математик

Megăra, ae, f – Меґара, місто на заході від Атен (Афін)

Megarensis, e – меґарський, а, е

membrāna, ae, f – тонкий пергамент

merces, ēdis, f – плата, винагорода, підкуп

meto, messui, messum, ĕre – жати

metus, us, m – страх

Minerva, ae, f – Мінерва, богиня, покровителька наук і мистецтв, ремесел, війни

minĭmus, a, um – найменший, а, е

minuo, minui, minūtum, ĕre – зменшувати

mitto, misi, missum, ĕre – посилати

monēta, ae, f – монета, гроші

muliebris, e – жіночий, а, е

mundus, i, m – світ, всесвіт

murus, i, m – стіна, захист

muto, āvi, ātum, āre – змінюватися, перетворювати, покращувати, відтискати

narro, āvi, ātum, āre – розповідати

nascor, natus sum, nasci – народжуватися, виникати

navis, is, f – корабель, судно

nomĭno, āvi, ātum, āre –називати

nummus, i, m – монета, гроші

nunc – тепер

ob eam rem – з тієї причини

odium, ii, n – ненависть

omnis, e – кожний, а, е, всякий, а, е, увесь, цілий, а. е

opus, ĕris, n – твір

oro, āvi, ātum, āre – просити, благати

pagĭna, ae, f –сторінка

papyrus, i, m – папірус

par, paris – рівний, а, е

parātus, a, um – виготовлений, а, е

parens, entis, m, f – родоначальник, засновник, родич

paro, āvi, ātum, āre – готувати, наживати

pars, partis, f – частина

paucus, a, um – малий, а, е, нечисленні, декотрі, деякі, дехто, декілька

pello, pepŭli, pulsum, ĕre – бити, вибивати

pericŭlum, i, n – небезпека

pingo, pinxi, pictum, ĕre – малювати, зображати

poena, ae, f – кара

possum, potui, posse – могти

praevaleo, ui, –, ēre – мати перевагу, бути сильним

propĕro, āvi, ātum, āre – спішити

puer, ĕri, m – дитина, хлопець

punio, īvi, ītum, īre – карати

quinque – п’ять

raster, tri, m – мотика

rego, rexi, rectum, ĕre – керувати, управляти

relinquo, liqui, lictum, ĕre – залишати, дозволяти, кидати

relĭquus, a, um – інший, а, е, решта

remaneo, nsi, nsum, ēre – залишатися, зберігатися

reporto, āvi, ātum, āre – нести назад, здобувати;

revertor, rti, rti (reversus sum) – повертатися

robustus, a, um – сильний, а, е

salūto, āvi, ātum, āre – вітати

scelus, ĕris, n – злочин, підступ

scio, īvi, ītum, īre – знати

scrinium, ii, n – скриня

scriptor, ōris, m – письменник

scriptus, a, um – написаний, а, е

semĭno, āvi, ātum, āre – сіяти

sermo, ōnis, m – бесіда, розмова

servo, āvi, ātum, āre – зберігати

servus, i, m – раб

sestertius, ii, m – сестерцій, римська срібна монета, до 217 р. до н.е. дорівнювала 2,5 асам, пізніше 4 асам

signum, i, n – знак, сиґнал, зображення

simul – одночасно, разом, спільно

singŭlus, a, um – окремо взятий, а, е

Socrătes, is, m – Сократ (469–399 рр. до н.е.), грецький філософ

solus, a, um – тільки один, а, е, єдиний, а, е

taberna, ae, f – ятка, крамничка

tam – настільки

tango, tetĭgi, tactum, ĕre – доторкатися, зачіпати

taurus, i, m – віл, бик

tempto, āvi, ātum, āre – доторкатися, випробовувати

timeo, ui, –, ēre – боятися

tinctus, a, um – змочений, а, е

transcrībo, scripsi, scriptum, ĕre – переписувати

tres, tria – три

Troia, ae, f – Троя, місто у Малій Азії, розташоване на півострові Гіссарлик

ubi – коли

ultĭmus, a, um – найвіддаленіший, а, е, останній, я, є

umbilīcus, i, m – середина, центр

unde – звідти

urbs, urbis, f – місто

usitātus, a, um – загальновживаний, а, е

ut..., ita – як..., так

vector, ōris, m – мореплавець

velo, āvi, ātum, āre – покривати

venio, veni, ventum, īre – приходити

verĭtas, ātis, f – істина

vestis, is, f – одяг

vetus, ĕris – старий, а, е

victoriam reportāre – приносити перемогу

vinco, vici, victum, ĕre – перемагати

vir, i, m – чоловік

virtus, ūtis, f – сила, мужність

virtūtes, um, f – героїчні подвиги, доблесні справи

visĭto, āvi, ātum, āre –відвідувати

volvo, volvi, volūtum, ĕre – обертати, крутити

Українські слова

вчитель – magister, tri, m

громадянин – civis, is, m, f

дружба – amicitia, ae, f

завжди – semper

згода – concordia, ae, f

зміцнювати – firmo, āvi, ātum, āre

скромність – modestia, ae, f

старанний, а, е – studiōsus, a, um

учень – discipŭlus, i, m

Вправи

1. Продовжіть відмінювання дієслів:

а) в imperfectum indicatīvi actīvi:

clamāre I timēre II dicĕre III punīre IV
clamābam timēbam dicēbam puniēbam

б) в futūrum I indicatīvi actīvi:

narrāre I praevalēre II vincĕre III sentīre IV
narrābo praevalēbo vincam sentiam

2. Провідміняйте дієслова в praesens, іmperfectum, futūrum I indicatīvi actīvi et passīvi:

salutāre I – вітати; exercēre II – вправляти; scribĕre III – писати; invenīre IV – знаходити.

3. Визначіть часові форми дієслів і перекладіть українською мовою:

еmendor, flagrabāmus, formātur, induuntur, metētis, minuebantur, nominabĕris, ages, castigātur, comparābis, curāmur, dimittit, disputa­mĭni, pellĭtur, servabātur.

4. Провідміняйте словосполучення:

ea imāgo praeclāra (f) – те прекрасне зображення

qui iuvĕnis nobĭlis (m) – який благородний юнак

id nomen immortāle (n) – те безсмертне ім’я.

5. Від яких латинських слів походять українські деривати:

акція, аврипігмент, каламар, декларація, контрактний, декан, денарій, диспут, ґравітація, градус, мембрана, монета, номінал, опера, оператор, партія, превалювати, пеня, реліквія, релікт, скриня, скрипторій, сиґнал, сиґналізація, ультиматум, ветеран, візит, візитація, валюта.


СЬОМЕ ЗАНЯТТЯ (LECTIO SEPTĬMA) Іменник. Четверта і п’ята відміни (Nomen substantīvum. Declinatio quarta et quinta) Іменники четвертої відміни (Declinatio quarta)

Radīces litterārum amārae sunt, fructus dulces Коріння науки – гірке, плоди – солодкі

До четвертої відміни належать іменники чоловічого і середнього роду з основою на ‑ŭ. У називному відмінку однини іменники чоловічого роду закінчуються на -us , середнього роду на -u. Практичною ознакою відміни є закінчення родового відмінка однини -us (m, n).

Наприклад:

casus, us, m – випадок, відмінок genu, us, n – коліно, рід

usus, us, m – вживання, досвід cornu, us, n – ріг, фланг

contractus, us, m – контракт veru, us, n – дротик.

Винятки:

До четвертої відміни належать деякі іменники жіночого роду на ‑us, як наприклад:

acus, us, f – голка anus, us, f – стара жінка

manus, us, f – рука portĭcus, us, f – колонада, портик

nurus, us, f – невістка socrus, us, f – свекруха

quercus, us, f – дуб pinus, us, f – сосна

tribus, us, f – триба, район Idus, uum, f – Іди (13 або 15 число місяця)

domus, us, f – дім

Зразок відмінювання іменників четвертої відміни:

fructus, us, m – плід, фрукт; cornu, us, n – ріг

Casus Singulāris Plurālis
Nom. fruct -us, corn -u fruct -us, corn -ua
Gen. fruct -us, corn -us fruct -uum, corn-uum
Dat. fruct -ui, corn -u fruct -ĭbus, corn -ĭbus
Acc. fruct -um, corn -u fruct -us, corn-ua
Abl. fruct -u, corn -u fruct -ĭbus, corn -ĭbus
Voc. fruct -us, corn -u fruct -us, corn-ua

Відмінювання іменника domus, us, f:

Casus Singulāris Plurālis
Nom. dom -us dom -us
Gen. dom -us dom -uum (dom -ōrum)
Dat. dom -ui dom -ĭbus
Acc. dom -um dom -os
Abl. dom -o dom -ĭbus
Voc. dom -us dom -us

Деякі форми іменника domus вживаються у значенні прислівників місця: domum – додому; domo – з дому; domi –вдома.

У давальному і орудному відмінках множини закінчення -ŭbus мають такі іменники:

artus, us, m – член, сустав

tribus, us, f – триба, район

lacus, us, m – озеро

quercus, us, f – дуб

specus, us, m – печера

Іменники quercus, us, f – дуб і specus, us, m – печера в давальному й орудному відмінках множини можуть мати паралельні форми -ĭbus та ‑ŭbus.

Nota bene! Запам’ятайте! Закінчення -us у називному відмінку однини широко вживається у латинській мові. Це закінчення мають іменники чоловічого роду другої відміни, іменники жіночого і середнього роду третьої відміни, а також іменники чоловічого роду четвертої відміни. Тому при відмінюванні іменників слід звертати увагу на закінчення родового відмінка однини.

Четверта відміна іменників – продуктивна для української мови. Українські слова, які закінчуються на -кт, -(и)т, -с, – запозичені з латинської мови. Наприклад: акт, факт, конспект, проспект, авдит, культ, апарат, контракт, курс, проґрес, реґрес, конґрес, тракт, формат, об’єкт, суб’єкт, проект, інтелект, маґістрат, препарат, прес, реквізит, манускрипт, атрибут та інші.


Читайте також:

  1. Визначення. Точки максимуму й мінімуму функції називаються точками екстремуму.
  2. З попередньої умови обирають такі настройки, які забезпечують мінімум обраного критерія (лінійного або квадратичного).
  3. Заробітна плата і прожитковий мінімум
  4. Значення прожиткового мінімуму у соціальній сфері
  5. Лексичний мінімум
  6. Лексичний мінімум
  7. Лексичний мінімум
  8. Лексичний мінімум
  9. Лексичний мінімум
  10. Лексичний мінімум
  11. Лексичний мінімум




Переглядів: 864

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Займенники (вказівні, відносні, зворотний) | Іменники п’ятої відміни (Declinatio quinta)

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.017 сек.