Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Model of Phonetic Analysis

Word from the text Analysis Parallels from cognate languages or related OE words NE words
sǣde [s] voiceless initially; [ǣ] lengthening of [æ] due to loss of [g]. OE sæʒde (variant form) SAID
ealra [ea] breaking of [æ] before [l] + consonant; [ae] from PG [a] as in pæt above Gt alls ALL
pēah [ea:] — development of PG [au] Gf pauh THOUGH
swipe [i:] — lengthening due to loss of [n] before a fric­ative Gt swinps  
stycce- [y] — palatal mutation of [u] caused by [i] which was later weakened to [e] OHG stukki rel. to STOCK
fiscap [f] from [p] by Grimm's Law R пескарь rel. to FISH

Читайте також:

  1. Analysis
  2. Analysis
  3. ANALYSIS AND DESIGN OF EXPERIMENTS FOR
  4. B) Read and act the extract according to the model.
  5. COMMON FEATURES OF MODERN MODELS OF LANGUAGE
  6. Consult a dictionary and write the following literary genres in phonetic transcription.
  7. Crew Information Requirements Analysis
  8. Data Collection and Analysis
  9. Derivational analysis and basic units of derivational system.
  10. Distributional model
  11. DO WE REALLY NEED LINGUISTIC MODELS?
  12. E. A host (H) and a guest (G) are sitting in the airport lounge after a successful business meeting. Role-play the dialogue according to the model given below.




Переглядів: 1106

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
APPENDIX | Translation

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.002 сек.