МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||||||||||||||||
Useful verbs (in context)
to apologize I’d like to apologize for any inconvenience caused. to appreciate We’d appreciate a reply…/ I’d appreciate it if you could send me to arrange I’m writing to arrange a meeting …/Can you arrange for some- body to collect me…? to ask (if) Could I ask you to send me …?/This is to ask if you could… to assist Please let us know if we can assist you in any way. to clarify I am writing to clarify the terms of the agreement. to complain I’m writing to complain about…/I’m afraid I must complain about… to confirm I’d like to confirm my booking/the date of our next meeting. to contact Please contact Mr … at our London office. to enquire I’d like to enquire about… to follow up Just wanted to follow up on that unpaid invoice. to get in touch Please get in touch (with me) asap. to inform FYI: This is to inform you that …/inform you of a problem… to let sb know Can you let me know the price of…?/This is to let you know that we… to need I need those figures on my desk before tomorrow’s meeting. to postpone I’m afraid we’ve had to postpone the conference. to put off Sorry, but we’re going to have to put off the meeting till next week.
Abbreviations and acronyms Common abbreviations:
& (ampersand) and Jan January + and/plus Feb February ad (vert) advertisement Mar March am in the morning Apr April appt appointment May May asap as soon as possible Jun June at the mo at the moment Jul July eg for example Aug August etc etcetera/ and so on Sept September ie in other words Oct October info information Nov November pls please Dec December pm in the afternoon re regarding/about Email, chatroom, and messaging: rep representative FAQ frequently asked rgds regards questions w/e weekend Thx thanks wk week TIA thanks in advance yr year/your IMO in my opinion CU see you Mon Monday FYI for your information Tues Tuesday BTW by the way Wed Wednesday Fwd forward Thurs Thursday LOL laughing out loud Fri Friday 2 to Sat Saturday U you Sun Sunday RU are you
ЗМІСТ
Навчальне видання
Підвисоцька Галина Володимирівна Нікітіна Ірина Петрівна Танатар Катерина Анатоліївна Метулинська Євгенія Іванівна Каплуненко Ганна Олександрівна
БІЗНЕС – КУРС АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
Навчальний посібник
Тем.план 2011, поз. 249
Підписано до друку 12.05.2011. Формат 60х84 1/16. Папір друк. Друк плоский. Облік.-вид. арк. 3,05. Умов. друк. арк. 3,02. Тираж 100 пр. Замовлення №
Національна металургійна академія України 49600, м. Дніпропетровськ-5, пр. Гагаріна, 4 _______________________________ Редакційно-видавничий відділ НМетАУ Читайте також:
|
||||||||||||||||||||||
|