МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
Місць вантажу. Пломбування§ 1. Вантажі, що потребують тари або упаковки для запобігання їх від втрати, пошкодження, псування і зниження якості з інших причин при перевезенні, для запобігання від пошкодження перевізних засобів або інших вантажів, а також від нанесення шкоди людям, повинні пред'являтися до перевезення в тарі або упаковці, що забезпечує повністю ці вимоги. Відправник несе відповідальність за всі наслідки відсутності або незадовільного стану тари або упаковки, зокрема, він повинен відшкодувати залізниці шкоду, що виникла внаслідок цього. Якщо залізниця відмовляється від приймання вантажу, то на вимогу відправника вона повинна скласти про це акт і один примірник акта вручити відправнику.
§ 3. Відправник повинен нанести на вантажні місця чіткі написи, що не стираються, або прикріпити наклейки або бирки із зазначенням у них наступних даних згідно накладної: 1) знаки (марки) вантажних місць та їх номери; 2) станція і дорога відправлення; 3) станція і дорога призначення; 4) відправник і одержувач; 5) кількість вантажних місць при дрібних відправленнях. Відправник несе відповідальність за правильність написів, наклейок або бирок, нанесених на вантажні місця або прикріплених до них, а також за правильність наклейок, поміщених ним на вагони. Він несе відповідальність за всі наслідки від неправильного, неповного або неточного зазначення відомостей, поміщених їм в написах, наклейках або бирках, а також їх неприкріплення.
Якщо на вагоні, контейнері є пломби або запірно-пломбувальні пристрої від попередніх перевезень, вони повинні бути зняті відправником або залізницею в залежності від того, хто повинен знову пломбувати вагон, контейнер. Для пломбування повинні застосовуватися пломби або запірно-пломбувальні пристрої, зняття яких неможливе без їх пошкодження; пломби або запірно-пломбувальні пристрої повинні бути накладені таким чином, щоб виключалася можливість доступу до вантажу без їх пошкодження. Якщо між залізницями, які беруть участь у перевезенні, не погоджене інше, при пломбуванні вагона, контейнера відправником пломби повинні мати такі чіткі знаки: 2) дату накладення пломби або контрольні знаки; 3) скорочене найменування відправника. Крім того, відправницького пломби можуть мати скорочене найменування залізниці відправлення. При здійсненні безперевантажувальних перевезень вантажів із країн, що не беруть участь в СМГС, а також перевезень контейнерів, автопоїздів, автомобілів, причепів, напівпричепів або знімних автомобільних кузовів, які прибули водним транспортом, або при інтермодальних перевезеннях вони можуть бути прийняті до подальшої перевезенні за пломбами або запірно- пломбувальними пристроями зі знаками, які можуть відрізнятися від положень цієї статті. Стаття 10 § 1. Відправник повинен оголосити в накладній у графі "Оголошена цінність вантажу" вартість таких вантажів при пред'явленні їх до перевезення: 1) золота, срібла і платини, а також виробів з них; 2) дорогоцінного каміння; 3) цінних хутра, наприклад, бобра, песця, горностая, куниці, норки, видри, каракуля, тюленя, котика, чорнобурої лисиці, скунса, соболя, а також виробів з цих міхів; 4) знятих фільмів; 5) картин; 6) статуй; 7) художніх виробів; 8) антикварних речей; 9) домашніх речей. § 2. Оголошення вартості інших вантажів, пред'являються до перевезення, допускається за бажанням відправника. § 3. Сума оголошуваної цінності вантажу повинна бути вказана відправником у накладній у графі "Оголошена цінність вантажу" у валюті країни відправлення; вона не повинна перевищувати вартості цього вантажу, зазначеної в рахунку іноземного постачальника, або державної ціни. Залізниця відправлення під час прийому вантажу до перевезення має право перевірити, чи відповідає розмір оголошеної цінності вантажу його вартості. Якщо між залізницею і відправником виникає спір щодо розміру оголошеної цінності, то цей спір вирішується начальником станції відправлення. У разі незгоди відправника з рішенням начальника станції відправник може запросити за свій рахунок експерта з органів державної торгівлі або промисловості. Рішення експерта обов'язково для обох сторін. Стаття 11 § 1. Відправник зобов'язаний додати до накладної супровідні документи, необхідні для виконання митних та інших правил на всьому шляху проходження вантажу, а також у разі потреби сертифікат і специфікацію. Ці документи повинні відноситись тільки до тих вантажів, які значаться в даній накладній. Всі супровідні документи, прикладені відправником до накладної, повинні бути їм пойменовані в накладній у графі "Документи, прикладені відправником" і прикріплені до накладної так міцно, щоб вони не могли роз'єднатися на шляху прямування.
§ 2. Залізниця не зобов'язана перевіряти правильність і достатність документів, доданих відправником до накладної. Відправник несе відповідальність перед залізницею за наслідки, що виникли в результаті відсутності, недостатності або неправильності супровідних документів. Якщо перевезення або видача вантажу затримуються внаслідок того, що відправник не представив необхідних супровідних документів чи документи, подані ним і зазначені в накладній у графі "Документи, прикладені відправником", є недостатніми або неправильними, то за час затримки стягуються штрафи, збори, як то: за зберігання вантажу, простій вагонів. Якщо зазначена затримка відбувається на залізниці відправлення або залізниці призначення, то цей штраф обчислюється у відповідності з внутрішніми правилами, діючими на цих залізницях. Якщо така затримка відбувається на транзитних залізницях, то ці платежі обчислюються згідно з застосовуваним зацікавленими залізницями для даного міжнародного перевезення транзитним тарифом; якщо ж в транзитному тарифі для цих випадків не встановлена плата за зберігання вантажу і за простій вагонів, то штраф обчислюється згідно з внутрішніми правилами, що діють на цих транзитних залізницях. Стаття 12 § 1. Відправник несе відповідальність за правильність відомостей і заяв, зазначених ним у накладній. Він несе відповідальність за всі наслідки від неправильного, неточного чи неповного зазначення цих відомостей і заяв, а також від того, що вони внесені у невідповідну графу накладної. § 2. Залізниця має право перевірити правильність відомостей і заяв, зазначених відправником у накладній. Якщо при прийманні вантажу на станції відправлення в накладній будуть виявлені неправильності, то відправник зобов'язаний скласти нову накладну, якщо виправлення накладної не допускається. Перевірка змісту вантажу на шляху проходження може бути проведена лише за умови, якщо вона викликається митними та іншими правилами, а також цілями забезпечення безпеки руху поїздів і схоронності вантажу в шляху проходження. Якщо в результаті перевірки вантажу, здійсненої на шляху прямування або на станції призначення, з'ясувалося, що відомості, зазначені в накладній відправником, не відповідають дійсності, то станція, яка здійснювала перевірку, повинна про це скласти комерційний акт відповідно до статті 18 та зробити відмітку про акті в накладній у графі "Комерційний акт". У цьому випадку сума витрат, пов'язаних з перевіркою, вписується в накладну і стягується з відправника, якщо перевірка здійснювалась дорогою відправлення, або з одержувача, якщо перевірка здійснювалась дорогою призначення. Якщо перевірка проводилася на транзитній залізниці, ці витрати стягуються з відправника або одержувача в залежності від того, хто з них повинен оплачувати провізні платежі за перевезення по даній транзитній залізниці. У випадках, коли провізні платежі за транзитні залізниці оплачує відправник або одержувач через платника (експедиторську організацію, фрахтового агента й ін.), що має договір із транзитною залізницею на оплату провізних платежів, ці витрати стягуються з платника (експедиторської організації, фрахтового агента й ін.) за внутрішніми правилами, що діють на транзитних залізницях.
§ 4. У разі перевантаження вагона понад його максимальної вантажопідйомності: 1) надлишок маси вантажу, виявлений на залізниці відправлення, вивантажується і надається в розпорядження відправника; 2) надлишок маси вантажу, виявлений на транзитній залізниці або на залізниці призначення, вивантажується залізницею і направляється на станцію призначення по можливості одночасно з основною відправкою досильною дорожньою відомістю, складеною в необхідній кількості примірників; 3) провізна плата та збори за вивантаження, вантаження і перевезення надлишку маси вантажу стягуються, як за самостійну відправку, і вписуються в основну накладну. Стаття 13 § 1. Провізні платежі, під якими розуміються плата за перевезення вантажу, проїзд провідника, водія автопоїзда, додаткові збори та інші витрати, що виникли за період від прийому вантажу до перевезення до його видачі одержувачеві, обчислюються за наступними тарифами, що діють на день укладення договору перевезення: 1) у сполученні між станціями залізниць сусідніх країн за перевезення по залізницях країни відправлення і країни призначення - за тарифами, що застосовуються залізницями цих країн для таких перевезень; 2) у сполученні через транзитні дороги за перевезення по залізницях країни відправлення і країни призначення - за тарифами, що застосовуються залізницями цих країн для таких перевезень, а за перевезення по транзитних залізницях - по вживаному для даного міжнародного перевезення транзитним тарифом.
§ 2. Плата за перевезення вантажу обчислюється по найкоротшій відстані, визначеній застосовуваним тарифом, у напрямку через ті прикордонні станції, які вказані в накладній відправником. Якщо вантаж перевозився через інші прикордонні станції коротшим шляхом, ніж вказав відправник у накладній, то плата обчислюється за найкоротшу відстань, що визначається застосовуваним тарифом, у напрямку через ці прикордонні станції.
§ 3. Провізні платежі і штрафи за перевезення по дорогах країни відправлення і країни призначення обчислюються в місцевій валюті, а платежі та штрафи за перевезення по транзитних залізницях - у валюті транзитного тарифу, який застосовується зацікавленими залізницями для даної міжнародного перевезення.
Стаття 14 § 1. Термін доставки визначається на весь шлях прямування вантажу виходячи з таких норм: 1) для вантажів великої швидкості: 1.1. термін на відправлення –1 доба 1.2. термін на перевезення вантажу дрібним відправленням або в середньотоннажних контейнерах кожні початі 200 тарифних кілометрів в межах кожної залізниці, що бере участь у перевезенні – 1 доба 1.3. термін на перевезення вантажу вагонним, контрейлерним відправленням або у великотоннажних контейнерах на кожні початі 320 тарифних кілометрів в межах кожної залізниці, що бере участь у перевезенні – 1 доба 1.4. термін на перевезення вантажу вагонним відправленням, що перевозиться з пасажирськими поїздами, на кожні початі 420 тарифних кілометрів в межах кожної залізниці, що бере участь у перевезенні – 1 доба 2) для вантажів малої швидкості: 2.1. термін на відправлення – 1 доба 2.2. термін на перевезення вантажу дрібним відправленням або в середньотоннажних контейнерах на кожні початі 150 тарифних кілометрів в межах кожної залізниці, що бере участь у перевезенні – 1 доба 2.3. термін на перевезення вантажу вагонним, контрейлерним відправленням або у великотоннажних контейнерах на кожні початі 200 тарифних кілометрів в межах кожної залізниці, що бере участь у перевезенні – 1 доба
Сплив терміну доставки вантажу починається з 0.00 год дня, наступного за днем, в який прийнято до перевезення вантаж і накладна. Якщо вантаж прийнятий з попереднім до відправлення зберіганням, то термін доставки починається з 0.00 год дня, наступного за днем, в який цей вантаж призначений до навантаження. Про день навантаження вантажу в накладній повинна бути зроблена відмітка.
§ 2. Термін на перевезення обчислюється по дійсно пройденій вантажем відстані між станцією відправлення і станцією призначення.
§ 3. Термін доставки збільшується на 2 доби: 1) при перевантаженні вантажу у вагони іншої ширини колії; 2) при перестановці вагонів на візки іншої ширини колії; 3) при поромній переправі вагонів.
§ 4. При перевезенні негабаритних вантажів строк доставки, обчислений відповідно до §1 і §3 цієї статті, збільшується на 100%.
§ 5. Термін доставки збільшується на термін: 1) затримки для виконання митних та інших правил; 2) перерви в повідомленні, яке сталося не з вини залізниці і тимчасово перешкоджає початку або продовження перевезення; 3) затримки, що сталася в результаті зміни договору перевезення; 4) затримки для перевірки, чи відповідає вантаж даним в накладній або чи дотримані запобіжні заходи до вантажів, що перевозяться на особливих умовах, якщо при перевірці буде виявлено невідповідність; 5) затримки на станціях, викликаної напуванням і вигулом з вагона живності або ветеринарним оглядом її; 6) затрачений на вивантаження зайвої маси, виправлення вантажу або його тари або упаковки, а також на перевантаження або виправлення навантаження, здійснені з вини відправника; 7) інших затримок, що виникли з вини відправника або одержувача. Про причини затримки вантажу, які дають право залізниці на подовження терміну доставки, та тривалість цієї затримки залізницею повинна бути зроблена відмітка в накладній у графі "Подовження терміну доставки".
§ 6. Термін доставки вважається виконаним, якщо вантаж прибув на станцію призначення до закінчення терміну доставки і може бути переданий в розпорядження одержувача, про що залізниця повідомляє одержувача. Порядок повідомлення одержувача визначається внутрішніми правилами, що діють на залізниці призначення. Якщо у відповідності з внутрішніми правилами, діючими на залізниці призначення, вантаж доставляється одержувачу за вказаною в накладній адресою, то термін доставки вважається виконаним, коли вантаж доставлений одержувачу до закінчення терміну доставки. У тих випадках, коли частина вантажу прямує за досильною дорожньою відомістю, термін доставки обчислюється по тій частині вантажу, яка прибула за основною накладною. Питання: 1. Ознайомившись із Ст.1 СМГС визначіть, на території яких світових історико-географічних субрегіонів розповсюджується дія даного документу? 2. В яких випадках при перевезенні вантажів угода СМГС не застосовується? Який документ є альтернативним СМГС? 3. Як здійснюють вантажні перевезення між собою залізниці, країни яких є одночасно учасницями інших міжнародних угод? 4. На підставі якого документу здійснюються перевезення вантажів з перевантаженням або з перестановкою вагонів на колісні пари іншої ширини колії або із застосуванням розсувних колісних пар? 5. Які дії застосовуються, якщо під час виконання договору перевезення буде виявлено, що прийняті предмети, не допускаються до перевезення? 6. Охарактеризуйте особливості перевезень предметів, які допускаються до перевезення з дотриманням особливих умов. 7. Інтермодальні перевезення – це ______________________________________________. 8. Як оформлюється договір перевезення, і з чого він складається? 9. Чи має Лист 3 – дублікат накладної, силу оригіналу накладної? 10. На яких мовах друкуються бланки накладної? 11. Для чого на бланках накладної наносяться червоні смуги? 12. Що таке електронна накладна, і які у неї характеристики? 13. Дайте визначення поняття «відправлення» і охарактеризуйте його роди. 14. В яких випадках не допускається сумісне перевезення вантажів в одному вагоні за однією накладною? 15. З якого моменту договір перевезення вважається укладеним? 16. Визначте основні положення про тару і маркування. 17. Яка інформація має міститись на пломбах? 18. Для яких вантажів оголошується цінність? 19. В яких випадках здійснюється перевірка змісту вантажу на шляху проходження? 20. Які вчиняються дії у разі перевантаження вагона понад його максимальної вантажопідйомності? 21. Як обчислюється плата за перевезення вантажу? 22. У яких випадках термін доставки збільшується на 2 доби? 23. У яких випадках збільшується термін доставки?
Читайте також:
|
||||||||
|