МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів Контакти
Тлумачний словник |
|
|||||||
Практичне заняття № 2Тема: Концепція інтертекстуальності План 1. Поняття інтертекстуальності. 2. Становлення категорії інтертекстуальності: учення Михайла Бахтіна про діалогічність; концепції інтертекстуальності Ю. Крістевої, Р. Барта. 3. Форми міжтекстуальних відношень (алюзія, топос, цитата, ремінісценція, цитата, колаж, стилізація, наслідування, пародія), приклади їх використання в художніх творах. ЗАВДАННЯ 1. Знати сутність понять: алюзія, цитата, пародія, ремінісценція, гіпертекст, травестія, стилізація, парафраза. 2. Навести приклади інтертекстуальності у художніх творах. Література 1. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман / Юлия Кристева [Електронний ресурс] // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. – М. : Прогресс, 2000. –http://www.libfl.ru/mimesis/txt/kristeva_bakhtin.pdf. 2. Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности / Н. Пьеге-Гро ; [пер с фр. Г. К. Косиков, В. Ю. Лукасик, Б. П. Нарумова ; общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова]. – М. : Изд-во ЛКИ, 2007. – 270 с. 3. Будний В. Порівняльне літературознавство : підручник для студ. вищих навч. закл. / Будний Василь Володимирович, Ільницький Микола Миколайович. – К. : Києво-Могилянська академія, 2008. – 430 с. 4. Сокол Л. Гіпертекст і постмодерністський роман / Л. Сокол // Слово і Час. – 2002. – № 11. – С.76 – 80. 5. Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / [авт.-уклад. Ю. І. Ковалів]. – Т. 1. – К. : ВЦ „Академія”, 2007. – 608 с. – (Енциклопедія ерудита). 6. Варт Р. Від твору до тексту // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки XX ст. / За ред. М. Зубрицької. - Львів: Літопис, 2006. - С 491-496. 7. Лихоманкова Н. О. Міфологічна парадигма постмодерністського роману (До проблеми інтертекстуальності) // Питання літературознавства. - Вип. 4 (61). - 1997. - С 37-44. 8. Лучук О. Діалогічна природа літератури: Перекладознавчі та літературознавчі нариси. - Львів: Український католицький ун-т, 2004. - 280 с. 9. Нич Р.. Пародія і пастиш: 3 історії художніх понять у літературній свідомості XX століття // Світ тексту: Постструктуралізм і літературознавство / Пер. з польськ. Олена Галета. - Львів: Літопис, 2007. - С. 178-305. 10. Сорока М. Інтертекстуальність поезії Юрія Тарнавського // Слово і час. - 2002. - № 7. - С 15-21. 11. Ямпольский М. Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. -М.: РИК «Культура», 1993. - 456 с. 12. Потапенко С. «Інтертекстуальність та її фольклористичні обрії» // Слово і час. – 2009. - № 11. – С. 45 – 59. Читайте також:
|
||||||||
|