Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



І.2. Термін і термінологія

Термін – це емоційно-нейтральне слово чи стале словосполучення, яке має точно визначене поняття з певної галузі науки і техніки. Специфіка термінів у тому, що вони однозначні у межах тієї термінологічної системи, в якій вжива­ються. Для них характерна стилістична нейтральність. Терміни є загаль­нонаукові і галузеві. Загальнонаукові терміни поширені в усіх галузях наукових знань (напр. класифікація, аналіз, об’єкт), а галузеві ­– відомі тільки в певній науковій галузі (напр. дамба, дренаж, гідротехніка). Бувають випадки, коли один і той же термін входить до різних термінологічних систем: (напр. атом, реакція, асиміляція). За своєю будовою терміни бувають прості, складні і терміни-словосполучення, які складаються з двох, трьох і більше слів.

Термін може бути утвореним на основі рідної мови або запозиченим як із нейтрального термінологічного банку (міжнародні греко-латинські терміноелементи), так і із іншої мови.

Усі терміни по своїй будові поділяються на:

1. Прості, які складаються із одного слова: circuit – ланцюг;

2. Складні, які складаються з двох слів і пишуться разом або через дефіс: flywheel – маховик;

3. Терміни-словосполучення, які складаються із декількох компонентів: circuit breaker – автоматичний вимикач.

Найбільші труднощі при перекладі викликають саме терміни-словосполучення. Терміни-словосполучення або багато­компонентні терміни можуть бути:

а) словосполучення, коли змістовий зв'язок між компонентами виражений приєднуванням.

load governor – регулятор потужності;

brake landing – посадка з гальмуванням.

б) словосполучення, компоненти яких граматично оформлені за допомогою прийменника або наявністю закінчень.

rate of exchange – валютний курс;

braking with rocket – гальмування за допомогою ракетного двигуна.

В змістовому відношенні терміни-словосполучення є цілісними лексичними одиницями.

І.3. Три типи термінів


Читайте також:

  1. IV. Оцінка вигідності залучення короткотермінових кредитів
  2. Англійські терміни
  3. Англійці Вільям Стенлі Джевонс (1835–1882) та Альфред Маршалл (1842–1924), замість терміна ”політична економія”, вводять нейтральний термін “economics“.
  4. Безстрокові і термінові вклади (депозити). Ощадні вклади.
  5. Бистрість – це здатність людини до термінового реагування на подразники та до високої швидкості рухів, що виконуються при відсутності значного зовнішнього опору.
  6. В довготерміновому періоді
  7. Вибір обсягів виробництва у короткотерміновому періоді
  8. Видання. Поліграфічне виконання. Терміни та визначення
  9. Види відповідальності і терміниподання податкової декларації
  10. Визначення основних понять і термінів
  11. Визначення основних термінів статистики відходів. Класифікатор відходів
  12. Визначення понять і термінів.




Переглядів: 2008

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
І.1. Три потоки науково-технічної інформації і стиль науково-технічної літератури | Типи термінів-словосполучень.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.002 сек.