МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
Лексичний мінімум Латинські словаacies, ēi, f – військо, бойовий порядок administro, āvi, ātum, āre – здійснювати, виконувати adventus, us, m – прихід aequĭtas, ātis, f – справедливість agger, ĕris, m – насип, вал ago, egi, actum, ĕre – робити alius, alia, aliud – інший, а, е amo, āvi, ātum, āre – любити anceps, cipĭtis – двосторонній, я, є anĭmus, i, m – дух annus, i, m – рік Antonius, ii, m– М.Антоній, тріумвір (83-30 рр.до н.е.), прихильник Цезаря aptus, a, um – залежний, а, е, впорядкований, а, е, вигідний, а, е arcesso, īvi, ītum, ĕre – закликати, запрошувати Archimēdes, is, m – Архімед, грец. математик (287-212рр. до н.е.) argumentum, i, n – доказ aveo, –, –, ēre – бути здоровим, тішитися Belgae, ārum, m – бельги, галльське плем’я bellum gerĕre – вести війну bellum, i, n – війна bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь Caesar, ăris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч capio, cepi, captum, ĕre – брати, взяти caput, ĭtis, n – голова caveo, cavi, cautum, ēre – остерігатися celerĭtas, ātis, f – швидкість circŭlus, i, m – круг, коло cito – швидко collŏco, āvi, ātum, āre – ставити, розставляти, розташовувати committo, mīsi, missum, ĕre – розпочинати, зводити разом commūnis, e – спільний, а, е consūmo, sumpsi, sumptum, ĕre – витрачати, вичерпувати converto, verti, versum, ĕre – повертати, обертати, перетворювати convincium, ii, n – крик, сварка, лайка copiae, ārum, f – військові сили decurro, curri, cursum, ĕre – збігати, сходити вниз defendo, ndi, nsum, ĕre – захищати definio, īvi, ītum, īre – визначати delecto, āvi, ātum, āre – тішитися, захоплювати demonsrto, āvi, ātum, āre – доводити, доказувати descrībo, scripsi, scriptum, ĕre – змальовувати, описувати desum, defui, deesse – бракувати, не брати участі detraho, traxi, tractum, ĕre – витягати, руйнувати devenio, veni, ventum, īre – приходити, прибувати disturbo, āvi, ātum, āre – руйнувати, порушувати diu – довго diuturnus, a, um – тривалий, а, е; затяжний, а, е dono, āvi, ātum, āre – дарувати duo, duae, duo – два egregius, a, um – видатний, а, е elĭgo, lēgi, lectum, āre (e+legĕre) – викорінювати, вибирати eques, ĭtis, m – вершник equus, i, m – кінь etsi– хоч excĭto, āvi, ātum, āre – збуджувати, спонукати, заохочувати expecto, āvi, ātum, āre – очікувати, чекати explĭco, āvi, ātum, āre – розкривати exprĭmo, pressi, pressum, ĕre – витискати, перекладати, чітко висловлювати fides, ei, f – віра, довіра, чесність, запевнення flebĭlis, e – плачевний, а, е, жалісливий, а, е fortis, e – хоробрий, а, е galea, ae, f – шолом gero, gessi, gestum, ĕre– вести gestus, us, m – жест, позиція hostis, is, m – ворог iam – вже illumĭno, āvi, ātum, āre – освітлювати, робити яскравим, прикрашати imperātor, ōris, m – полководець, володар imperium, ii, n – наказ impĕtum facĕre – нападати impĕtus, us, m – набіг, натиск incredibĭle dictum est –неймовірно сказати induo, ui, ūtum, ĕre – одягати inservio, īvi, ītum, īre – служити inspicio, spexi, spectum, ĕre – дивитися, розглядати instruo, struxi, structum, ĕre – розставляти, оснащувати, озброювати interprĕtor, ātus sum, āri– тлумачити, пояснювати invenio, vēni, ventum, īre – створювати, видумувати irrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – вриватися, вторгатися legio, ōnis, f – легіон machĭna, ae, f – машина malum, i, n – лихо, зло, нещастя Marcellus, i, m – Марцелл, римський консул, завойовник Сіракуз 212 р. до н.е. medius, a, um – проміжний, а, е, посередній, я, є memĭni, meminisse (memento imperat.sing.) – пам’ятати, згадувати minĭmus, a, um – найменший, а, е misericordia, ae, f – милосердя, співчуття, жалість mitto, misi, missum, ĕre – посилати moneo, ui, ĭtum, ēre – нагадувати, переконувати morior, mortuus sum, mori (part.futūri act. moritūrus, a, um) – вмирати, гинути mors, mortis, f – смерть moveo, movi, motum, ēre – зворушувати nescio, īvi, ītum, īre – не знати nobĭlis, e – славний, а, е; знатний, а, е numĕro, āvi, ātum, āre – рахувати nummus, i, m – гроші, монета obsidio, ōnis, f – облога obtrunco, āvi, ātum, āre – рубати, убивати occŭpo, āvi, ātum, āre – захоплювати, підкоряти opportūnus, a, um – зручний, а, е, вигідний, а, е, придатний, а, е oppugno, āvi, ātum, āre – атакувати, нападати opus, ĕris, n – зусилля, напруження oratio, ōnis, f – промова parco, peperci, -, ĕre (+Dat.) – берегти, жаліти paro, āvi, ātum, āre – готувати, укладати pars, partis, f – частина paulo – дещо, небагато, ледь-ледь pax, pacis, f – мир, спокій pecco, āvi, ātum, āre – грішити per se – сам по собі pericŭlum, i, n – небезпека peto, īvi, ītum, ĕre – намагатися, прагнути, домагатися, просити pondĕro, āvi, ātum, āre – зважувати pono, posui, posĭtum, ĕre – класти, кидати, опускати postrēmo – нарешті praedor, ātus sum, āri – грабувати procēdo, cessi, cessum, ĕre – виходити, виступати, доходити procurro, curri, cursum, ĕre – вибігати наперед, спішити proelium committĕre – розпочинати битву proelium, ii, n – битва propinquĭtas, ātis, f – близькість propter (+Acc.) – через propulso, āvi, ātum, āre – відбивати prudentia, ae, f – розсудливість, мудрість pugno, āvi, ātum, āre – битися pulvis, ĕris, m – порох, пісок quasi – неначе, подібно respondeo, ndi, nsum, ēre – відповідати revŏco, āvi, ātum, āre – відкликати назад, відмовляти scutum, i, n – щит sedo, āvi, ātum, āre – стримувати, заспокоювати, залагоджувати sententia, ae, f – думка, вислів, погляд serus, a, um – пізній, я, є, запізнілий, а, е signum, i, n – знак, сигнал sileo, ui, -, ēre – мовчати subĭto – раптово subraucus, a, um – хрипкуватий, а, е, глухуватий, а, е Syracūsae, ārum, f – м. Сиракузи на Сицилії tardātus, a, um – сповільнений, а, е, затриманий, а, е tegimentum, i, n – одяг, обшивка, навіс tempestas, ātis, f – час, період tempus, ōris, n – час tuba, ae, f – труба turbo, āvi, ātum, āre – турбувати, хвилювати unus, a, um – один, а, е utor, usus sum, uti – користуватися verba ponĕre – висловлюватися verbum, i, n – слово versor, ātus sum, āri – перебувати, знаходитися vexillum, i, n – стяг, прапор vexillum proponĕre – підняти сигнальний стяг vitium, ii, n – хиба, вада, помилка vox, vocis, f – голос Читайте також:
|
||||||||
|