Українські слова
багато з нас – multi nostrum
важкий, а, е – difficĭlis, e
вірш– carmen, ĭnis, n
говорити – dico, dixi, dictum, ĕre
готовий, а, е – parātus, a, um
допомагати– iuvo, iuvi, iutum, āre
друг – amīcus, i, m
завжди – semper
захищати – defendo, ndi, nsum, ĕre
мистецтво – ars, artis, f
мовчати – taceo, tacui, tacĭtum, ēre
муж – vir, i, m
не тільки, ... а й – non modo, sed etiam
небезпека – pericŭlum, i, n
поет – poēta, ae, m
порада – consilium, ii, n
пристрасний, а, е – cupĭdus, a, um
розумний, а, е – prudens, entis
славний, а, е – clarus, a, um
Вправи
1. Утворіть gerundium, gerundīvum, supīnum I et II від дієслів:
salūto, āvi, ātum, āre – вітати
caveo, cavi, cautum, ēre – остерігатися
pono, posui, posĭtum, ĕre – класти
definio, īvi, ītum, īre – визначати
2. Провідміняйте словосполучення:
liber legendus (m) – книга, яку слід читати
oratio audienda (f) – промова, яку слід слухати
carmen dictandum (n) – вірш, який слід складати
3. Перекладіть:
facultas docendi, modus vivendi, ad referendum, amandus, amanda, memorandum, agenda.
4. Визначіть синтаксичні функції відмінків ґерундія і перекладіть:
interdum ars scribendi difficĭlis est;
adulescentes discendi causa in universitātem litterārum veniunt;
legendo et scribendo studet;
ad veniendum parāti sumus;
libros ad legendum idoneos mihi dat;
bene discendo mox perītus linguae erit.
5. Перекладіть ґерундивні конструкції:
liber legendus – liber legendus est – liber mihi legendus est;
diligenter discendum erat – mihi diligenter discendum erat;
spes puĕri servandi magna est;
spes puĕrum servandi magna est;
linguae discendae causa ad te venit.
6. Визначіть супіни і перекладіть:
Legāti ad senātum auxilium postulātum venērunt.
Hoc est incredibĭle dictu et difficĭle intellectu.
7. Замініть ґерундій на ґерундив у першому реченні тексту “De Archimēdis morte”.
8. Від яких латинських слів походять українські:
легенда, меморандум, пропаганда, референдум.
ДВАНАДЦЯТЕ ЗАНЯТТЯ (Lectio DUO decĭma). СИНТАКСИС ДІЄСЛОВА. Інфінітивні синтаксичні звороти
Homo sum: humāni nihil
a me aliēnum puto (Terentius)
Я – людина: вважаю,
Що ніщо людське мені не чуже
(Accusatīvus cum infinitīvo et nominatīvus cum infitīvo)
Читайте також: - III. Українські ліберальні партії.
- Аваль виражається словами
- Агропромислова інтеграція. Агропромисловий комплекс (АПК).
- Антоніми в українській мові
- Асиміляції приголосних в українській мові
- Аспекти фізичного виховання, його засоби в українській етнопедагогіиі
- Ахарактеризуйте социально – политической жизни украинских земель в межвоенный период в составе Польши. Сравните с положением украинцев в составе Румунии и Чехословакии.
- Багатозначні слова
- Багатозначні слова
- Багатозначність слів у сучасній українській мові
- Бюджетний устрійпоказує, в який спосіб побудована бюджетна система. Іншими словами,він відображає організацію вертикальної структури бюджету держави за рівнями влади.
- Ви знаєте, які родичі у вас є? Вставте англійські слова і розкажіть про них. ( is, have got, has got, are, am)
Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:
|
|