Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Висновки

1. Учитель виконує одну з найважливіших та суспільно значимих функцій, але його місце та роль визначаються не месіанським підґрунтям, а професійними та особистими якостями.

2. В основу діяльності сучасного учителя літератури повинні бути покладені засади та принципи особистісно орієнтованого навчання, суть якого полягає у тому, що всі учасники навчально-виховного процесу мають рівні права, є партнерами і вбачають один в одному вільні особистості, що заслуговують на повагу.

3. Діяльність учителя літератури повинна розглядатися як діяльність художньо-педагогічна, що її складають художньо-дослідницький, художньо-конструктивний, художньо-організаційний та художньо-комунікативний аспекти, які складно взаємодіють між собою, але які не є тотожними один одному.

 


Лекція № 5

Тема: УРОК ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ У СУЧАСНІЙ ШКОЛІ

План

1. Типологія уроків зарубіжної літератури.

2. Урок творчого читання.

3. Урок текстуального вивчення літературного твору.

4. Урок компаративного аналізу.

5. Урок культурологічного аналізу.

6. „Нестандартні” уроки.

7. Уроки позакласного читання.

 


Читайте також:

  1. А. Підготуйте і запишіть висновки-рекомендації для автора, який перекладає текст з російської мови на українську.
  2. Аналіз одержання результатів. Висновки рекомендації.
  3. Висновки
  4. Висновки
  5. Висновки
  6. ВИСНОВКИ
  7. Висновки
  8. Висновки
  9. Висновки
  10. ВИСНОВКИ
  11. Висновки
  12. Висновки




Переглядів: 447

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Особистісно орієнтоване навчання | 

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.008 сек.