I Read and remember the translation of words and word-combinations
1. approve [ə'pru:v] – схвалити
2. hardware ['hɑ:dwɛə] – системне забезпечення
3. hi-tech (high technology) [haɪ tek'nɔlədʒɪ] – передова технологія
4. machine tool [mə'ʃi:n tu:l] – механічний станок
5. machinery [mə'ʃi:nərɪ] – обладнання, механізм
6. modify ['mɔdɪfaɪ] – модифікувати, вдосконалювати
7. permit [pə'mɪt] – дозволяти
8. quality assurance [əʃ'uərəns] – контроль за якістю
9. reduce [rɪ'dju:s] – зменшити
10. sample [sɑ:mpl] – зразок
11. screen [skri:n] – екран, монітор
12. set of instructions [set ɔv ɪnstr'ʌkʃənz] – набір команд
13. simulate ['sɪmjuleɪt] – імітувати
14. software ['softwɛə] – програмне забезпечення
15. supply [sə'plaɪ] – постачати, поставка
II Read and translate the following text
Читайте також: - A) COLLOQUIAL WORDS
- A) Match the words on the left with the expressions on the right.
- A) Match the words to make word combinations
- A) Practise using the words and word combinations in bold type to make other comparisons between some two-four regions of Russia. Write your best sentences down.
- A) Read the words describing the qualities required for the legal profession and translate them into Russian. Use a dictionary.
- Analyze the meanings of the italicized words. Identify the result of the changes of the connotational aspect of lexical meaning in the given words.
- And write your own sentences with the same words and phrases.
- Antonymic translation
- Archaic, obsolete and historic words
- AUTOMATIC TRANSLATION
- B) Find 5 sentences in the text with the given word-combinations.
- B) Partial Translation Equivalents
Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:
|
|