Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



II. Practice the following sentence patterns. Translate them into Russian.

 

1. - Ah, those Customs rules! - What’s wrong?

2. - I failed the test.-I'm sorry for you.

3. You look grim. Cheer up!

4. - I could cry. One of my bags is missing! – I can well understand you.

5. Please calm down. We’ll think of some way out.

6. Pull yourself together. Your ticket is sure to be found soon.

7. - I’ve missed my flight. – It must be terrible for you!

8. - I've lost my bracelet. - Oh, dear! Was it expensive?

9. - She failed the exam. - That's unfortunate!

10. What's the matter? Why are you so depressed?

 

 

III. Read the dialogue. Practice it in pairs. Trade roles and reproduce the dialogue in pairs.

 

C.O.: May I have a look at your visa, madam?

P.: Here it is.

C.O.: What a nice dog. Is he going with you?

P.: Yes, he is the best companion in the world. He never complains, never bores me, and never snores at night.

C.O.: I think it is a sheep-dog and he is about three years old.

P.: Yes, you are right. I see that you know a lot about dogs.

C.O.: Well, I'm not a connoisseur of dogs but I have got one myself. Do you have a vet certificate for your dog?

P.: A veterinary certificate?

C.O.: Yes. According to our rules no dog or cat may be allowed entry without a license.

P.: Well, I have always thought that customs people deal mostly with smugglers and terrorists, not with dogs. It has never occurred to me that such a nice and clever dog as my little Paul should need any ... license or what ever you call it.

C.O.: Oh, it is understandable. If I were in your shoes I would have behaved in the same way. But such are our rules.

P.: Now, what am I to do?

C.O.: Calm down please, madam. Since you say you don't have a veterinary certificate, I'll have to call a vet. He will examine your dog, your little Paul, very quickly.

P.: Don't forget that I'm in a hurry.

C.O.: You don't have to hurry. You can leave your baggage at the left-luggage office. It is open all day.

 


Читайте також:

  1. A COMPOSITE SENTENCE
  2. A practice what they learn day after day
  3. A) Practise using the words and word combinations in bold type to make other comparisons between some two-four regions of Russia. Write your best sentences down.
  4. A) Read the words describing the qualities required for the legal profession and translate them into Russian. Use a dictionary.
  5. A) Read this advice from a travel book and complete the sentences.
  6. A. Give the definitions for the following terms and expressions. What are these methods used for? What can they help to an investigator?
  7. A. In each sentence, underline the verb and circle the subject.
  8. A. In these sentences underline the verb and then circle the subject.
  9. A. In these sentences, underline the verbs and circle the subjects.
  10. A. Read the text and decide if the following statements are true or false.
  11. A. Role-play the following situation.
  12. A. Study the following.




Переглядів: 321

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
III. Read the dialogue. Practice it in pairs. Trade roles and reproduce the dialogue in pairs. | III. Read the dialogue. Practice it in pairs. Trade roles and reproduce the dialogue in pairs.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.021 сек.