МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
ПАРОНІМИП а р о н і м и (від гр. para – біля, поруч, onyma – ім’я) – слова, близькі за звучанням, але відмінні за семантикою. У мовознавчій літературі пароніми трактуються неоднаково. При вужчому розумінні до паронімів відносять тільки однокореневі слова, які належать до однієї частини мови, подібні за морфемним складом, що зумовлює і їх семантичну подібність, наприклад: паливо – пальне, ожеледь – ожеледиця, познайомити – ознайомити, капелюх – капелюха, хід – хода. Як видно з прикладів, ці слова відрізняються суфіксами, рідше префіксами та закінченнями. Розуміння паронімів як однокореневих слів зумовлює дослідження їх як джерела мовних труднощів, і вони розглядаються у плані культури мовлення – застереження від помилкового вживання одного слова замість іншого. Наприклад: гармонійний – гармонічний (перше означає “злагоджений, милозвучний, стрункий”, друге – “заснований на принципах гармонії, тонально злагоджений” (муз.) і “розташований у строго пропорційній послідовності”). Будучи різними за лексичним значеням, пароніми характеризуються здебільшого різними сполучувальними можливостями і поєднуються з визначеним колом слів: гармонійний розвиток, гармонійна людина, гармонійне поєднання, гармонійний витвір, гармонійні відносини; гармонічний лад, гармонічна побудова, гармонічне утворення, гармонічний мажор і гармонічний ряд, гармонічна пропорція, гармонічне розміщення, гармонічні функції тощо. Взаємозаміна паронімів у таких сполученнях неможлива, оскільки викликає спотворення змісту. Якщо ж пароніми і вступають у зв’язки з одним і тим же словом, то відмінності у їх значенні зберігаються, наприклад: гірська (яка знаходиться в горах) і гориста (пересічена горами, підвищена) місцевість (край, країна, район). Але: гірський – масив, хребет, ланцюг, схил, урвище, шпиль, водоспад, озеро, річка, потік, дорога, стежка, простори, переходи, пасовище, дуб, птах, орел, вітер; гористий – ландшафт, берег. До витлумаченого розуміння паронімії як явища наближається й таке, коли до паронімів відносять і різнокореневі слова, які мають випадкову співзвучність і також помилково можуть сприйматися одне замість іншого, наприклад: впереміж – впереміш, мимохідь – мимохіть, Австрія – Австралія та ін. Пароніми у широкому розумінні – це взагалі співзвучні слова, форми слів: дерен – терен; вокал – бокал; місяця – міситься. Такі пароніми розглядаються в стилістиці, поетиці як один із виражальних засобів мови – засіб словесної гри, засіб створення музичної фрази, римування. Співзвуччя паронімів посилює змістову організацію тексту, наприклад: Хоч гірше, аби інше (Н. тв.). Привертається увага до семантичної вмотивованості такого зіставлення, наприклад: “І крешем, і кришим, і крушим, як стій” (П.Тичина); У пеклі наших доль не знаєш сам – ти бранець чи обранець (Л.Костенко). Навмисне зближення в контексті співзвучних слів або форм із певною стилістичною настановою називається парономазією. До словників паронімів включають близькозвучні слова, відмінні за своїм значенням, які викликають труднощі у плані культури мовлення, оскільки у мовній практиці буває їх змішування.[7]
Читайте також:
|
||||||||
|