:
 








Give their Ukrainian equivalents.

Your fiend has missed a class about setting up a DBMS. Tomorrow he is going to pass the missed material to the teacher, but he asks you to help him. Use these notes to tell him what you know about the operation of a DBMS. Fill in the gaps in the passages choosing the words from the box.

Look through the text to find the main (jargons) terms and their definition.

10. Write out the text:

 

1) The verbs to characterize the functions of DBMS System;

2) The main elements or categories it operates with.

 


1) A field can be made up of a combination of _______ and _______. You look at a _______ _______ in your current data base and indentify _______ _______, including type of movie, title and call number.

2) Each catalogue card with all its entries about a single movie is a _______. Since your catalogue consists of _______ and _______, you have two records for each _______ listed in your data base.

3) Your subject catalogue is one _______; your title catalogue is another. Your DBMS will eliminate _______ _______ and combine two fields.

File; duplicate records; numbers and letters; catalogue card; title and subject cards; movie; eleven fields; record.

 

12. Compare your answers with your partners in practical task. Point the exact information about typical standards in setting up of a DBMS.

Model: Some particular program allows _______ characters in a field, _______ fields

in a record; and _______ records in a file. Each letter, number or space in an

entry as _______ character(s)

 

13. Imagine, you are a computer lab instructor. How would you explain the main stages of setting up a DBM System? Use the starters to complete your ideas:

1. Before turning to the computer .

2. Then look at a catalogue card in .

3. You need two records .

4. Your subject catalogue is one file .

5. Your DBMS will eliminate .

6. lets take for example .

 

 

Using Data Base.

Vocabulary:

1. Read and memorize the following words:

to retrieve-, , intended-

to evaluate- characteristics-

to differ- average- ;

to select- concept ,

to depend on- source-,

to be familiar with- figure-

to intrigue-

 

2. Form the words according to the models and translate them:

1) Adjective + ly = adverb

Possible-; safe-; easy-; chronologic-; exact-; complete-; probable-; direct-; close-;

2) Verb + ing = noun

To explain-; to keep-; to begin-; to get-; to intrigue- to create-;

 

3. Group the terms given below into the following types:

1) international terms; 2) pseudo friends terminology:

Format, computer, command, data, base file, information system program figure directory colleen concept television alphabet chronology structure record electronic

 

4. Use the following words and word- combinations in the sentences of your own:

Data- base; data- base management system; software program; electronic files; a collection of related information; to enter a command; a collection of related records; card collection; a description of movies; a collection of related information.

 

5. Match the both parts to join words into suitable word combinations. Translate them into Ukrainian. If possible give the explanation why or what for to the associated ideas.

to create a) specific in formation;

to retrieve b) electronic files;

to sort c) through the files;

to select d) specific needs;

to serve e) software program;

to organize f) facts alphabetically, chronologically or by topic;

to depend on g) the content.

 

6. Read the following word combination and pay attention to their meaning.

Lets go back; as you know; some such as; most of ten; by others; differ from one another; both content and format; the more . the more likely it is; the more the easier.

 

7. Read the text and get ready to dive a characteristics to the data base and explain its usage. in practical activities.


:

  1. AND UKRAINIAN LANGUAGES. AFFIXATION.
  2. Classification of phraseological units and their structural types.
  3. Contribution of Ukrainian linguists to lexicological studies.
  4. Different phonological schools and their concept of phoneme
  5. English modal verbs having not always modal verb equivalents in Ukrainian.
  6. Ex. 7. Translate into Ukrainian paying attention to the forms of the Gerund.
  7. IV Analyze verb-forms and translate the following sentences. Match the verb-forms with their tenses in Active or Passive Voice.
  8. Original Metaphors and Their Translation
  9. Rules and methods of Romanization of different Ukrainian proper nouns.
  10. Stylistic classification of English and Ukrainian vocabulary
  11. Stylistic resources of English and Ukrainian Word-building




: 499

<== | ==>
LEARNING THE JARGON | Complete the given statements from the text

? google:

 

© studopedia.com.ua '.


: 0.002 .