Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



English transliteration of the Ukrainian alphabet

Номер Укр. літери Лат. літери Примітки Приклади застосування
А A Алушта – Alushta
Б B Борщагівка – Borschahivka
В V Вишгород – Vyshhorod
Г H,   gh H – у більшості випадків, gh – при відтворенні сполуки -зг- Гадяч – Hadiach; Згорани – Zghorany
Г G Галаган – Galagan
Д D Дон – Don
Е E Рівне – Rivne
Є Ye,   ie Ye – на початку слова ie – в інших позиціях Єнакієве – Yenakiieve; Наєнко – Naienko
Ж Zh Житомир – Zhytomyr
З Z Закарпаття – Zakarpattia
И Y Медвин – Medvyn
І I Іршава –Irshava
Ї I Yi – на початку слова I – в інших позиціях Їжакевич – Yizhakevych; Кадіївка – Kadiivka
Й Y, I Y – на початку слова I – в інших позиціях Йосипівка –Yosypivka Стрий – Stryi
К K Київ – Kyiv
Л L Лебедин – Lebedyn
М M Миколаїв – Mykolaiv
Н N Ніжин – Nizhyn
О O Одеса – Odesa
П P Полтава – Poltava
Р R Ромни – Romny
С S Суми – Sumy
Т T Тетерів –Teteriv
У U Ужгород – Uzhhorod
Ф F Фастів – Fastiv
Х Kh Харків – Kharkiv
Ц Ts Біла Церква – Bila Tserkva
Ч Ch Чернівці – Chernivtsi
Ш Sh Шостка – Shostka
Щ Sch Гоща – Hoscha
Ь Русь – Rus’; Львів – L’viv
Ю Yu, iu Yu – на початку слова iu – в інших позиціях Юрій – Yurii; Крюківка – Kriukivka
Я Ya, ia Ya – на початку слова ia – в інших позиціях Яготин – Yahotyn; Ічня – Ichnia
‘ апостроф   Знам’янка – Znam’ianka

Ordinary Everyday English Words

And Their Technical Meanings

Everyday Word Technical Meaning
arm стріла крану
base цоколь, плінтус
basket орнамент(у вигляді кошикового плетіння), капітель коринфської колони
beard зазублина
bed ряд (каменю або цегли при кладці)
body масив (кладки)
bone забивати кілки при нівелюванні
breast нижня частина балки, частина стіни між підлогою та підвіконням
bug скоба
bush втулка
butterfly фанера «метелик» (цінні породи)
cat джгут для конопатки стін зрубу
chief капітальна стіна
coat покриття
ear затискач
foot підошва фундаменту
frog хрестовина
grass стрічка шумів
head капітель (колони), ригель, верхній брус (рами)
horse рама
leaf прицільна рамка
lip носик ковша
monkey баба (для забивання паль)
nose головка домкрата
nut гайка
pig болванка
plate плита, лист
plum заповнювач( камінь) бутобетону
tree вал
wind лебідка
wing флігель

Список слів, близьких за звучанням,


Читайте також:

  1. An Extract from the Late Middle English works criticizing the Church
  2. AND UKRAINIAN LANGUAGES. AFFIXATION.
  3. Ask your friend questions in English about their content. Summarize his/her answers.
  4. British-Ukrainian Relationship
  5. CLASSIFICATIONS OF ENGLISH COMPOUNDS
  6. Complete with the words from the text. Translate them into Ukrainian.
  7. Compose sentences in English using the word-combinations from Ex. 8.
  8. Contribution of Ukrainian linguists to lexicological studies.
  9. Conversion is the main way of forming verbs in Modern English. Verbs can be formed from nouns of different semantic groups and have different meanings, e.g.
  10. Das deutsche Alphabet
  11. Discuss the basic situations: a) you show your city to English-speaking visitors; b) you take them on a sightseeing route; c) you answer the guest’s questions.
  12. Discuss the basic situations: a) you show your city to English-speaking visitors; b) you take them on a sightseeing route; c) you answer the guest’s questions.




Переглядів: 671

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
 | Але різних за значенням

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.017 сек.