МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах
РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ" ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів
Контакти
Тлумачний словник Авто Автоматизація Архітектура Астрономія Аудит Біологія Будівництво Бухгалтерія Винахідництво Виробництво Військова справа Генетика Географія Геологія Господарство Держава Дім Екологія Економетрика Економіка Електроніка Журналістика та ЗМІ Зв'язок Іноземні мови Інформатика Історія Комп'ютери Креслення Кулінарія Культура Лексикологія Література Логіка Маркетинг Математика Машинобудування Медицина Менеджмент Метали і Зварювання Механіка Мистецтво Музика Населення Освіта Охорона безпеки життя Охорона Праці Педагогіка Політика Право Програмування Промисловість Психологія Радіо Регилия Соціологія Спорт Стандартизація Технології Торгівля Туризм Фізика Фізіологія Філософія Фінанси Хімія Юриспунденкция |
|
|||||||
ЛАТИНСЬКО–УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК Aa (ab) (+Abl) – від abdo, dĭdi, dĭtum, ĕre– ховати abdūco, duxi, ductum, ĕre – відводити, викрадати, відволікати abhorreo, ui, -, ēre – вороже ставитися, різко відрізнятися, не збігатися abĭgo, ēgi, actum, ĕre– проганяти, відганяти abrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – відривати, відламувати, переривати abstineo, tinui, tentum, ēre – затримувати, не допускати, не чіпати, утримуватися absum, afui (abfui), abesse – не бути, не вистачати, бути далеко abundo, āvi, ātum, āre (+Abl) – мати в достатній кількості ac – і accēdo, cessi, cessum, ĕre – підходити, приходити, наближатися accĭdo, cĭdi, -, ĕre– падати, траплятися accipio, cēpi, ceptum, ĕre – сприймати, одержувати, отримувати accurro, (cu) curri, cursum, ĕre – примчати, прибігти, квапитися accurro, curri, cursum, ĕre – примчати, прибігти, спішити, квапитися, збігатися acer, cris, cre – сильний, а, е, гострий, а, е Achilles, is, m – Ахілл, герой Троянської війни aciem parāre– готувати військо acies, ēi, f– військо, бойовий порядок, битва acies, ēi, f – гострота, пильність acrĭter– жорстоко, пристрасно acta, ōrum, n – акти, документи acuo, acui, acūtum, ĕre – гострити addo, dĭdi, dĭtum, ĕre – додавати addūco, duxi, ductum, ĕre– відводити , приводити adeo, ii (īvi), ĭtum, īre– приходити, прибувати adhibeo, ui, ĭtum, ēre– докладати, прикладати, застосовувати adicio, iēci, iectum, ĕre – додавати, приєднувати adĭmo, ēmi, emptum, ĕre – забирати, віднімати, красти adiutrix, īcis, f– помічниця, прибічниця adiŭvo, iūvi, iūtum, āre – допомагати administro, āvi, ātum, āre – здійснювати, виконувати admiratio, ōnis, f– подив, здивування admīror, ātus sum, āri– дивуватися adolescens, entis– підростаю-чий, а, е, юний, а, е, молодий, а, е adolesco, olēvi (olui), ultum, ĕre– підростати, дозрівати adōro, āvi, ātum, āre – молитися, шанувати adulescens, entis, m, f – юнак, дівчина advenio, veni, ventum, īre– приходити, прибувати adventus, us, m – прихід adversarius, ii, m– противник, суперник adversus (+Acc.)– проти adversus (+Acc.) – проти, напроти, стосовно до чогось adversus, a, um– протилежний, а, е, ворожий, а, е advŏco, āvi, ātum, āre– закликати, запрошувати advŏlo, āvi, ātum, āre–прилітати aedificium, ii, n – будівля, споруда aedifĭco, āvi, ātum, āre – будувати, споруджувати aegre– важко, хворобливо aegrōtus, a, um – хворий, а, е Aegyptus, i, f– Єгипет Aemilia, ea, f– Емілія, жін. ім’я Aenēas, ae, m– Еней, син Анхіза і Венери, легендарний цар дарданців aēneus, a, um – мідний, а, е aequālis, e– рівний, а, е Aequi, ōrum, m – екви, плем’я, яке проживало на сході від Риму aequĭtas, ātis, f – справедливість aequus, a, um – рівний, а, е, спокійний, а, е aēr, aēris, m– повітря aes, aeris, n – мідь aestas, ātis, f – літо aestus, us, m – літо, спека aetas, ātis, f – вік, старість aeternus, a, um – вічний, а, е affĕro, attŭli, allātum, afferre – нести ,відносити, відбирати afficio, feci, fectum, ĕre – чинити, споряджати, вражати, ослабляти, створювати враження affīgo, fixi, fixum, ĕre – прибивати, приковувати ager, agri, m – поле, земля, область agger, ĕris, m – насип, вал aggredior, gressus sum, grĕdi– нападати, штурмувати agmen, ĭnis, n– натовп, зграя, полчище agmen, ĭnis, n – натопв, зграя, полчище, військова колона agnosco, nōvi, nitum, ĕre – визнавати, допускати, пізнавати agnus, i, m – ягня ago, ēgi, actum, ĕre – вести, діяти, робити, говорити, обговорювати, гнати agricŏla, ae, m – землероб, селянин agricultūra, ae, f – сільське господарство, землеробство ait – каже ala, ae, f – крило Albānus, i, m– житель міста Альба Лонги Alcinous, i, m– Алкіной, цар феаків alea, ae, f – кістка, ризик, випадок Alexander, dri, m– Олександр Великий, засновник Македонської імперії (356 – 323 рр. до н.е.) aliēnus, a, um – чужий, а, е alĭquis, alĭqua, alĭquid – хтось, щось, якийсь, якась, якесь alius, alia, aliud– інший, а, е (з багатьох) Allia, ae, f – ріка Аллія allĭgo, āvi, ātum, āre – прив’язувати almus, a, um – годувальний, а, е alo, ui, ĭtum, ĕre – годувати alte –високо, далеко alter, ĕra, ĕrum– один із двох, інший, а, е altus, a, um – високий, а, е amabĭlis, e – приємний, а, е, милий, а, е ambiguus, a, um– неоднозначний, а, е, двоякий, а, е, сумнівний, а, е ambŭlo, āvi, ātum, āre – гуляти amens, amentis – божевільний, а, е, шалений, а, е amīca, ae, f– приятелька, подруга amicitia, ae, f – дружба amīcus, i, m – друг, колега amitto, mīsi, missum, ĕre– відпускати, втрачати amo, āvi, ātum, āre – кохати, любити amoenĭtas, ātis, f – краса amor, ōris, m– кохання, любов amphitheātrum, i, n – амфітеатр, споруда круглої форми для видовищ amplifĭco, āvi, ātum, āre – розширювати, збільшувати, посилювати, підвищувати amplus, a, um – обширний, а, е, великий, а, е anceps, cipĭtis – двосторонній, я, є ancilla, ae, f – служниця, служанка angustus, a, um– вузький, а, е anĭma, ae, f – душа anĭmal, ālis, n – тварина anĭmus, i, m – дух, душа annăto, āvi, ātum, āre– підпливати, припливати annus, i, m – рік anser, ĕris, m – гусак ante (+Acc)– перед antea– перед тим, раніше, до того anteeo, ii, (īvi), itum, īre – йти попереду, випереджати, передбачати, противитися antīqua, ōrum, n – старовина antīquus, a, um – стародавній, я, є Antonius, ii, m– М.Антоній, тріумвір (83-30 рр.до н.е.), прихильник Цезаря aperio, perui, pertum, īre– відкривати apex, apĭcis, m – вершина apis, is, f– бджола Apollo, ĭnis, m– Аполлон, бог світла, пророцтва, медицини appareo, parui, (parĭtum), ēre – з’являтися, показуватись, бути очевидним appello, āvi, ātum, āre– називатися appello, puli, pulsum, ĕre – приганяти, припливати, причалювати Appennīnus, i, m – Апенніни appĕto, īvi, ītum, ĕre– прагнути, добиватися apporto, āvi, ātum, āre – приносити, наносити, сповіщати apporto, āvi, ātum, āre – приносити, наносити, сповіщати appropinquo, āvi, ātum, āre– наближатися aprīcum, i, n – місце, освітлене сонцем, пагорб Aprīlis, e – квітневий, a, е aptus, a, um – залежний, а, е, впорядкований, а, е, вигідний, а, е apud (Acc) – у, серед Apulia, ae, f – Апулія, східна область південної Італії aquaeductus, us, m – водопровід aquĭla, ae, f – орел Aquĭlo, ōnis, m – Аквілон, північний вітер arātor, ōris, m – орач, землероб, селянин arbitror, ātus sum, āri– вважати, спостерігати arbor, ŏris, f– дерево arceo, ui, -, ēre – закривати, стримувати, відганяти, охороняти arceo, ui, -, ēre – закривати, стримувати, відганяти, охороняти arcesso, īvi, ītum, ĕre – закликати, запрошувати arcesso, īvi, ītum, ĕre – кликати, запрошувати, доставляти Archimēdes, is, m – Архімед, грец. математик (287-212рр. до н.е.) arcus, us, m – склепіння, дуга, арка, лук arduus, a, um – крутий, а, е, обривистий, а, е area, ae, f – тік argenteus, a, um – срібний, а, е argumentum, ii, n – зміст, доказ, висновок Ario, ŏnis, m– Аріон, грецький поет і музика 7 ст. до н.е., родом з Метімни, що на о. Лесбос arma, ōrum, n– зброя armo, āvi, ātum, āre– озброю-вати, укріплювати aro, āvi, ātum, āre – орати ars, artis, f – мистецтво artĭfex, ĭcis, m – митець, майстер arvum, i, n – нива, поле arx, arcis, f– фортеця, вершина as, assis, m – ас, римська монета, дорівнює 327,45 г ascendo, ndi, nsum, ĕre – підніматися Asia Minor, ōris, f – Мала Азія asĭnus, i, m– осел aspectus, us, m – вигляд asper, ĕra, ĕrum – важкий, а, е, складний, а, е aspernor, ātus sum, āri– зневажати, відштовхувати, відхиляти aspicio, spexi, spectum, ĕre– дивитись, помітити asportatio, ōnis, f– вивіз, перевіз asporto, āvi, ātum, āre– виносити, вивозити, відправляти asuefacio, feci, factum, ĕre – привчати до чогось, вчитися, вивчати, оволодівати ater, tra, trum – темний, а, е, страшний, а,е Athēnae, ārum, f – Атени (Афіни), центр Аттіки Atheniensis, is, m, f – атенянин (афінянин) atque = ac– і, а також, однак atramentum, i, n – чорнило atrocĭter – суворо, безжалісно atrox, ōcis – страшний, а, е attămen – але, проте attingo, tĭgi, tactum, ĕre – доторкатися, чіпати attribuo, bui, būtum, ĕre – надавати, постачати, призначати, наділяти auctor, ōris, m– творець, автор audacia, ae, f –сміливість, відвага audax, ācis – сміливий, а, е auditorium, ii, n – приміщення, авдиторія (аудиторія) aufĕro, abstŭli, ablātum, aufferre – нести, відносити, відбирати augeo, auxi, auctum, ēre – збільшувати, збагачувати augurium, ii, n – спостереження, пояснення прикмет, ознака Augustus, a, um – серпневий, а, е, присвячений Октавіанові Авґусту, першому римському імператорові Augustus, i, m– Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.) aula, ae, f – палац aureus, a, um – золотий, а, е aurīga, ae, m – візник auris, is, f – вухо, слух Aurōra, ae, f – Аврора, ранкова зірка aurum, i, n– золото, гроші ausculto, āvi, ātum, āre – вислуховувати aut –або autem – а, аж, але autumnus, i, m – осінь auxilior, ātus sum, āri– допомагати auxilium, ii, n – допомога avaritia, ae, f – скупість avārus, a, um – жадібний, а, е, ненаситний, а, е Aventīnus, i, m – Авентинський горб у Римі aveo, –, –, ēre – бути здоровим, тішитися avĭdus, a, um – жадібний, а, е avis, is, f – птах avŏlo, āvi, ātum, āre – відлітати avus, i, m – дід, предок B Bacchus, i, m– Вакх, римський бог вина і виноробства bacillum, i, n– палиця balneum, i, n – лазня, ванна barba, ae, f – борода barbātus, a, um– бородатий, а, е Belgae, ārum, m – бельги, галльське плем’я bellicōsus, a, um– войовничий, а, е bello persĕqui (+Acc)– воювати проти когось-небудь bello, āvi, ātum, āre – воювати bellum gerĕre – вести війну bellum inferre– нанести війну bellum movēre– починати війну bellum suscipĕre– починати війну bellum, i, n – війна bene – добре beneficium, ii, n – послуга, доброзичливість benigne– мило, люб’язно, щедро bestia, ae, f – тварина betŭla, ae, f – береза bibliopōla, ae, m – книготорговець bibliothēca, ae, f – бібліотека bibo, bibi, - , ĕre– пити bis – двічі bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь, щастя, благо bonus, a, um – добрий, а, е, чесний, а, е bos, bovis, m, f – віл, бик brachium, ii, n – рея, щогла brevis, e – короткий, а, е Britannia, ae, f – Британія C cado, cecĭdi, casūrus, ĕre– падати, гинути caecus, a, um – сліпий, а, е caedes, is, f– убивство, різанина, побиття caedo, cecīdi, caesum, ĕre – вбивати caelestis, e – небесний, а, е caelum, i, n – небо Caesar, ăris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч Caeso (Kaeso), ōnis, m – Цезон (Кезон) calamĭtas, ātis, f – біда calamĭtas, ātis, f – нещастя, лихо calămus, i, m – перо calathus, i, m– кошик, плетінка, посудина, чаша calendarium, ii, n – календар calĭdus, a, um – теплий, а, е calix, ĭcis, m– кубок, келих Callia Citerior, ōris, f – поцейбічна Галлія, найближча Галлія camīnus, i, m – піч, вогонь, жар Campania, ae, f – Кампанія, область у середній Італії campus, i, m – поле candeo, ui, – , ēre – розпікати, блистіти canis, is, m, f– пес, собака Cannae, ārum, f– Канни, місто в Апулії, де 216 року до н.е. Ганнібал розбив римську армію cano, cecĭni, cantum, ĕre– співати canto, āvi, ātum, āre – співати cantus, us, m – спів capella, ae, f – каплиця capillus, i, m – волосся capio, cepi, captum, ĕre– брати, взяти, хапати, схоплювати, піймати Capitolium, ii, n – Капітолій capra, ae, f – коза captīvus, i, m – полонений capto, āvi, ātum, āre – ловити, хапати caput, ĭtis, n – голова, столиця careo, ui, ēre, –, (+Dat.) – не мати, бути позбавленим carĭtas, ātis, f– повага, почесть, любов, приязнь carmen, ĭnis, n – вірш, пісня carpo, psi, ptum, ĕre – рвати, хапати, ловити Carthaginiensis, is, m– карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс) carus, a, um– дорогий, а, е castīgo, āvi, ātum, āre – карати, осуджувати, докоряти casus, us, m – випадок catēna, ae, f – ланцюг Catullus, i, m– Гай Валерій Катулл (87-54 рр. до н.е.), римський поет catŭlus, i, m – молода тварина (щеня, котеня) Caucăsus, i, m – Кавказ cauda, ae, f – хвіст causa, ae, f – причина caveo, cavi, cautum, ēre – остерігатися cavus, a, um– видовбаний, а, е; порожній, я,є cedo, cessi, cessum, ĕre– йти, ступати, уступати, підкорятися celĕber, bris, bre – славний, а, е, знаменитий ,а, е celebro, āvi, ātum, āre – шанувати celer, ĕris, ĕre – швидкий, а, е celerĭtas, ātis, f – швидкість celerĭter – швидко celerrĭme– якнайшвидше celo, āvi, ātum, āre – ховати, приховувати censeo, sui, sum, ēre – оцінювати, вважати, думати centum – сто cerāsus, i, f – вишня Ceres, ĕris, f – Церера, богиня землеробства, хліб cerno, crēvi, cretum, ĕre – пізнавати, бачити certāmen, ĭnis, n – змагання, боротьба, битва certo, āvi, ātum, āre – змагатися certus, a, um – надійний, а, е, вірний, а, е, певний, а, е cetĕrus, a, um – інший, а, е charĭtas, ātis, f – благодать charta, ae, f – лист папірусу, папір, мапа (карта) cibus, i, m– їжа, харчі cicatrix, īcis, f– рубець, рана Cicĕro, ōnis, m– Ціцерон, римський письменник (106 – 43 рр. до н.е.) Cilicia, ae, f – Кілікія, область у південно-східній частині Малої Азії Cincinnātus, i, m – Цінціннат, консул 460 р. до н.е. cingo, cinxi, cinctum, ĕre– оперізувати, обхоплювати, оточувати circenses, ium, m – видовище circŭlus, i, m – круг, коло circumfundo, fūdi, fūsum, ĕre – обмивати, оточувати зусібіч circumdo, dēdi, dātum, āre – розміщувати довкола, розташовувати, обвивати circumvenio, vēni, ventum, īre – обходити кругом, оточувати з усіх боків circus, i, m – цирк cithăra, ae, f– китара citharista, ae, m– китарист citius– швидше cito –швидко cito, āvi, ātum, āre – цитувати, проголошувати, трясти citra – по цей бік, до, перед civīlis, e – громадянський, а, е civis, is, m, f – громадянин civĭtas, ātis, f – держава clades, is, f – нещастя, поразка clam – таємно, крадькома clamo, āvi, ātum, āre – кричати clamor, ōris, m – крик clarĭtas, ātis, f– ясність clarus, a, um – славний, а, е claudo, clausi, clausum, ĕre– зачиняти, замикати clavus, i, m – клин, цвях clemens, entis – м’який, а, е, тихий, а, е, спокійний, а, е, ласкавий, а, е clementer– ласкаво, спокійно, тихо clipеus, i, m – щит Cloelia, ae, f – Клелія, жіноче ім’я Coelius mons, Coelii montis, m – горб Целія, один із семи горбів Риму на південному сході coelum, i, n – небо coepi, coepisse – починати cogĭto, āvi, ātum, āre– думати, мислити cognōmen, ĭnis, n– прізвисько, звичка cognomĭno, āvi, ātum, āre– прозивати, давати прізвисько cognosco, novi, nĭtum, ĕre – пізнавати, дізнаватися, довідуватися cogo, coēgi, coactum, ĕre– зганяти, змушувати cohortatio, ōnis, f– умовляння, спонукання, заохочення collegium, ii, n – товариство, колегія collibet, libuit, ēre – подобатися collĭgo, lēgi, lectum, ĕre– збирати, підбирати collis, is, m – горб, гора collŏco, āvi, ātum, āre – ставити, розставляти, розташовувати collum, i, n – шия, гірський перевал colo, ui, cultum, ĕre – обробляти, шанувати color, ōris, m – колір Colossēum, ii, n –Колізей colossēus, a, um – колосальний, а, е, величезний, а, е columna, ae, f – стовп, колона comĕdo, ēdi, esum, ĕre – з’їдати comĭtor, ātus sum, āri– проводжати, супроводжувати commemoratio, ōnis, f– нагадування, спогад, пам’ять commеreо, merui, merĭtum, ēre – заслуговувати, здійснити commilĭto, ōnis, m – соратник, бойовий товариш commisceo, miscui, mixtum (mistum), ēre – змішувати committo, mīsi, missum, ĕre – розпочинати, зводити разом commoveo, mōvi, mōtum, ēre– зворушувати, розпалювати commūnis, e– спільний, а, е compăro, āvi, ātum, āre – порівнювати, готувати, здобувати, набувати comperio, pĕri, pertum, īre – дізнаватися, бути обізнаним complector, plexus sum, plecti– охоплювати, обнімати, любити compleo, ēvi, ētum, ēre – наповнювати comploratio, ōnis, f– плач complūres, a – багато хто, в немалій кількості compōno, posui, posĭtum, ĕre– складати, примирити, заспокоювати comprehendo, ndi, nsum, ĕre– схоплювати concēdo, cessi, cessum, ĕre– уступати, дозволяти, пробачати concīdo, cīdi, cīsum, ĕre – розрубати, збивати, висікти, знищити concĭdo, ĭdi, -, ĕre – падати, помирати, гинути conclāmo, āvi, ātum, āre– разом кричати, вигукувати concordia, ae, f – згода concordo, āvi, ātum, āre– узгоджуватися, примирювати concutio, cussi, cussum, ĕre– розгойдувати, коливати, вражати confĕro, tŭli, collātum, ferre – зносити в одне місце, наближати, об’єднувати confirmo, āvi, ātum, āre– зміцнювати conflicto, āvi, ātum, āre –зіштовхуватися, боротися, пустошити conflīgo, flixi, flictum, ĕre– боротися, битися confluo, fluxi, -, ĕre– зливатися, збиратися confugio, fugi, -, ĕre – бігти, шукати притулку confūsus, a, um – змішаний, а, е, заплутаний, а, е conglutinātus, a, um – склеєний, а, е conicio, iēci, iectum, ĕre – скидати, зносити, звалювати coniungo, iunxi, iunctum, ĕre – з’єднувати, сполучати coniunx, iŭgіs, f– дружина, наречена coniuratio, ōnis, f – змова, збіговисько змовників coniurātus, i, n – змовник conor, ātus sum, āri– намагатися, пробувати conquīro, sīvi, sītum, ĕre – підшукувати, збирати, набирати consanguineus, a, um – однокровний, а, е, споріднений, а, е, рідний, а. е conscendĕre navem– сісти на корабель conscendo, ndi, nsum, ĕre– підніматися, зійти conscientia, ae, f – совість conscrībo, scripsi, scriptum, ĕre– набирати, формувати consensus, us, m– згода, одностайність consentio, sensi, sensum, īre – погоджуватися consĕro, serui, sertum, ĕre – з’єднувати, сплітати conservo, āvi, ātum, āre – зберігати, рятувати consīdo, sēdi, sessum, ĕre – сідати, спускатися, оселятися, заспокоюватися consilium inīre– мати намір, наважитися consilium, ii, n – згода, план, намір conspectus, us, m – погляд, вигляд, зовнішність conspicio, spexi, spectum, ĕre– побачити, дивитися conspĭcor, ātus sum, āri – дивитися, побачити, помітити constanter– постійно, твердо, стійко, впевнено constantia, ae, f – стійкість, витримка constituo, ui, ūtum, ĕre – вирішувати, постановляти consto, stĭti, statūrus, āre– стояти твердо consuetūdo, ĭnis, f – звичка consul, ŭlis, m – консул consultor, ōris, m – порадник consūmo, sumpsi, sumptum, ĕre – витрачати, вичерпувати contemno, tempsi, temptum, ĕre – зневажати, нехтувати contendo, ndi, ntum, ĕre– змагатися, натягувати, поспішати, напружувати contentus, a, um – задоволений, а, е contineo, tinui, tentum, ēre – містити, тримати, стримувати contingo, tĭgi, tactum, ĕre – доторкатися, захоплювати, схоплювати continuo– зараз же, отже, безперервно contio, ōnis, f– збори, промова contra (+Acc) – проти contraho, traxi, tractum, ĕre– стягати, натягати contrarius, a, um – протилежний, а, е conubium, ii, n– шлюб convenio, vēni, ventum, īre– сходитися, збиратися, зустрічатися converto, verti, versum, ĕre – повертати, обертати, перетворювати convincium, ii, n – крик, сварка, лайка convinco, vīci, victum, ĕre – викривати, доводити, спростовувати convivium, ii, n – бенкет convŏco, āvi, ātum, āre – скликати, запрошувати cooperio, perui, pertum, īre – покривати copia, ae, f – кількість, багатство copiae, ārum, f – військо coquo, coxi, coctum, ĕre – варити, готувати, дозрівати coquus, i, m – кухар Corinthius, ii, m– коринтянин Corinthus, i, f– Коринт, місто у Середній Греції на Пелепоннесі corium, ii, n – шкіра Cornelia, ae, f– Корнелія, жін. ім’я corōno, āvi, ātum, āre – вінчати corpus, ŏris, n – тіло, корпус corrĭgo, rexi, rectum, ĕre – виправляти corripio, ripui, reptum, ĕre– схоплювати, вражати corrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – псувати, виснажувати, руйнувати cotidiānus, a, um – повсякденний, а, е cotidie – щодня cras – завтра crastīnum, i, n – завтрашній день creber, bra, brum – частий, а, е, збитий, а, е, розташований, а, е credo, dĭdi, dĭtum, ĕre – вірити credŭlus, a, um – довірливий, а, е Cremĕra, ae, f – Кремера, притока Тібру creo, āvi, ātum, āre– призначити, обрати cresco, crevi, cretum, ĕre– рости cribrum, i, n – сито, решето Croesus, i, m– Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром crudelĭtas, ātis, f– жорстокість crudelĭter– жорстоко crux, crucis, f – хрест, мука, горе, лихо cubicŭlum, i, n– кімната, покій cubo, bui, bĭtum, āre – лежати, спочивати, спати, простягатися cum – коли cum (+Abl) – з Cumae, ārum, f – Куми, приморське місто в Кампанії cunctātor, ōris, m – бунтівник, баламут cunctor, ātus sum, āri– зволікати, затримуватися, вагатися cunctus, a, um – весь, вся, все cupĭdus, a, um– жадібний, а,е; відданий, а, е; пристрасний, а, е cupio, īvi, ītum, ĕre– прагнути, бажати cur – чому cura, ae, f – турбота Curiatii, ōrum, m– Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями curo, āvi, ātum, āre – лікувати, турбуватися curricŭlum, i, n – біг, шлях curro, cucurri, cursum, ĕre– бігати, поспішати currus, us, m– колісниця, візок cursus, us, m – біг, марш custos, ōdis, m– сторож, захисник Cynĭcus, a, um– кинічний, а, е Cyrus, i, m– Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.) D Dacoromania, ae, f – Румунія damno, āvi, ātum, āre– засуджувати Darēus, i, m– Дарій I, цар Персії (царював 521-486 рр. до н.е.) de (+Abl) – з, про de medio tollĕre– забирати dea, ae, f – богиня dealbo, āvi, ātum, āre – білити, штукатурити debeo, ui, ĭtum, ēre – бути зобов’язаним, мусити decēdo, cessi, cessum, ĕre– відійти, померти decem – десять decĭmus, a, um – десятий, а, е decipio, cēpi, ceptum, ĕre– вводити в оману, обманювати decor, decōris, m – краса, витонченісь decōrus, a, um– достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е decurro, curri, cursum, ĕre – збігати, сходити вниз decus, ŏris, n – краса, честь, слава, гордість dedeceo, decui, – , ēre – не годиться, не личить, не пасує dedĭco, āvi, ātum, āre – вказувати, виявляти, шанувати, освячувати deditio, ōnis, f – здача, капітуляція, видача dedūco, duxi, ductum, ĕre – зводити, спускати вниз, стягати defendo, ndi, nsum, ĕre – захищати defĕro, tŭli, lātum, ferre– надавати, передавати, доручати, переносити, зносити definio, īvi, ītum, īre – визначати defluo, fluxi, fluxum, ĕre – стікати, плисти deicio, iēci, iectum, ĕre – скидати, зривати, відкидати deinceps– підряд, один за одним, за чергою deinde– згодом, незабаром, потім delectatio, ōnis, f – насолода, задоволення delecto, āvi, ātum, āre– захоплюватися, тішитися deleo, ēvi, ētum, ēre – руйнувати, нищити delibĕro, āvi, ātum, āre– зважувати, обмірковувати delictum, i, n– злочин Delphĭcus, a, um– дельфійський, а, е delphīnus, i, m– дельфін demento, āvi, ātum, āre – зводити з розуму, позбавляти розуму demonstro, āvi, ātum, āre – доводити, доказувати denarius, ii, m – денарій, римська срібна монета, дорівнює 10 або 16 асам denĭque – нарешті dens, dentis, m – зуб dense – густо denuo – ще раз, знову depello, pŭli, pulsum, ĕre– скидати, виганяти, проганяти descendo , ndi, nsum, ĕre – входити, зануритись descrībo, scripsi, scriptum, ĕre – змальовувати, описувати descriptio, ōnis, f – опис desĕro, serui, sertum, ĕre– залишати, покидати, утікати desidĕro, āvi, ātum, āre– бажати, тужити, втрачати desilio, silui, sultum, īre– зіскочити, зістрибнути desĭno, sii (sīvi), sĭtum, ĕre – переставати, припиняти, покидати desisto, stĭti, stĭtum, ĕre – відступати, відмовлятися, переставати despēro, āvi, ātum, āre–втрачати надію destringo, strinxi, strinctum, ĕre – зривати, відбирати desum, defui, – , deesse – бракувати, бути недостатнім, бути відсутнім deterior, ius – гірший, а, е, не дуже добрий, а, е detraho, traxi, tractum, ĕre – витягати, руйнувати detrimentum, i, n– втрата deus, i, m – бог devenio, veni, ventum, īre – приходити, прибувати devincio, nxi, nctum, īre – зв’язувати, з’ єднувати, підкоряти devinco, vīci, victum, ĕre– цілковито перемагати devŏro, āvi, ātum, āre– з’їдати, поїдати dexter, tra, trum – правий, а, е diabŏlus, i, m – чорт, диявол Diāna, ae, f – Діана, богиня полювання в Стародавньому Римі dico, dixi, dictum, ĕre – говорити dictātor, ōris, m – диктатор dicto, āvi, ātum, āre – читати вголос, диктувати dies natālis (m) – день народження diffĕro, distŭli, dillātum, differre – розносити, відкладати difficĭlis, e – важкий, а, е digĭtus, i, m – палець dignosco, nōvi, nōtum, ĕre – пізнавати, розпізнавати diiudĭco, āvi, ātum, āre – розсудити, вирішити, розрізняти dilābor, lābi, lapsus sum – пропадати, гинути dilanio, āvi, ātum, āre– мучити, розривати dilĭgo, lexi, lectum, ĕre – поважати, високо цінувати dimĭco, āvi, ātum, āre – махати мечем, битися, домагатися dimidium, ii, n – половина dimitto, dimīsi, dimissum, ĕre – розсилати, відпускати Diogĕnes, is, m– Діоген, грецький філософ-кинік (404 – 323 рр. до н.е.) dirĭgo, rexi, rectum, ĕre – направляти, спрямовувати dirĭmo, ēmi, emptum, ĕre – розбороняти, розділяти, припиняти diripio, ripui, reptum, ĕre – розкрадати, грабувати, зривати dirumpo, rūpi, ruptum, ĕre – розривати diruo, rui, rutum, ĕre –руйнувати, зносити, розганяти discipŭlus, i, m – учень disco, didĭci, – , ĕre – вчитися discordia, ae, f – незгода discrĕpo, āvi (ui), –, āre – розхо-дитися, не погоджуватися dispergo, persi, persum, ĕre– розсіювати, розкидати displiceo, plicui, plicĭtum, ēre – не подобатися, бутинеприємним dispōno, posui, posĭtum, ĕre – розставляти, планувати dispŭto, āvi, ātum, āre – вести розмову, сперечатися dissentio, sensi, sensum, īre – бути незгідним, суперечити, не погоджуватися distribuo, ui, ūtum, ĕre– розді-ляти disturbo, āvi, ātum, āre – руйнувати, порушувати diu– довго, давно diuturnus, a, um – тривалий, а, е; затяжний, а, е diversus, a, um – різний, а, е dives, ĭtis – багатий, а, е divĭdo, vīsi, vīsum, ĕre– ділити, роз’єднувати, розрубувати divinĭtus – з волі богів divīnus, a, um – божественний, а, е, пророчий, а, е, віщий, а, е divitiae, ārum, f (Pl) – багатство divus, a, um– божественний, а, е do, dedi, datum, āre – давати doceo, ui, ctum, ēre – навчати doctrīna, ae, f – вчення, наука doleo, ui, - , ēre – сумувати, страждати, боліти dolor, ōris, m – біль dolus, i, m– хитрість, обман, підступ domestĭcus, a, um – домашній, я, є domicilium, ii, n– житло, місцеперебування domĭna, ae, f – господарка domĭnor, ātus sum, āri – панувати, володарювати domĭnus, i, m – господар, власник, хазяїн domo, ui, ĭtum, āre– приборкувати, підкоряти domus, us, f – будинок, дім donātus, a, um – дарований, а, е dono, āvi, ātum, āre – дарувати donum, i, n– подарунок dubĭto, āvi, ātum, āre– сумніватися, вагатися duco, duxi, ductum, ĕre– вести dudum – перед тим, тільки-но, спершу dulce– солодко, приємно dulcis, e – солодкий, а, е dulcitūdo, ĭnis, f– солодкість, принадність, чари dum – поки duo, duae, duo – два duodĕcim– дванадцять duplex, ĭcis – подвійний, а, е, складний, а, е durus, a, um – твердий, а, е dux, ducis, m – полководець E ecce– ось, раптом edax, ācis – їдкий, а, е, руйнівний, а,е edo, edĭdi, edĭtum, ĕre– видавати, оголошувати edŭco āvi, ātum, āre– виховувати edūco, duxi, ductum, ĕre – виводити, відводити, піднімати effĕro, extŭli, elātum, efferre – виносити, виводити effugio, fugi, fugitūrus, ĕre – утікати, ухилятися, уникати effіcio, fēci, fectum, ĕre– робити, досягати, спричиняти, творити egeo, ui, -, ēre (+Abl) – потребувати, обходитися (без чогось) egregius, a, um – видатний, а, е, відомий, а, е elephantus, i, m – слон elĭgo, lēgi, lectum, āre (e+legĕre) – викорінювати, вибирати elĭgo, lēgi, lectum, ĕre – вибирати, викорінювати, виривати elŏquor, locūtus sum, loqui– промовляти, висловлювати emendo, āvi, ātum, āre – виправляти emigro, āvi, ātum, āre– виселятися, переcелятися emitto, mīsi, missum, ĕre – випускати emo, emi, emptum, ĕre – купувати enarro, āvi, ātum, āre– докладно розказувати, описувати Ennius, ii, m – Енній, римський поет (239-169 рр. до н.е.) enumĕro, āvi, ātum, āre – перераховувати epistŭla, ae, f – лист epŭlae, ārum, f – бенкет epŭlor, ātus sum, āri– їсти, бенкетувати eques, ĭtis, m– вершник equĭdem – дійсно, звичайно equitātus, us, m– кіннота equus, i, m – кінь erga – біля, для, проти ergo – отже eripio, ripui, reptum, ĕre– виривати, грабувати erro, āvi, ātum, āre – помилятися error, ōris, m – помилка, омана, блукання erubesco, erubui, –, ĕre – червоніти eruo, rui, rūtum, ĕre– розривати, виривати esca, ae, f – їжа Esquilīnus mons, Esqulīni montis, m –Есквілінський горб, найвищий із семи горбів Риму на північному сході esurio, īvi, ītum, īre– бути голодним etiam – навіть, те ж Etruria, ae, f – Етрурія, область на заході Італії etsi– хоч Euclīdes, is, m – Евклід (444–369 рр. до н.е.), засновник Меґар-ської філософської школи, учень Сократа, математик, творець наукової геометрії Eurōpa, ae, f – Европа (Європа) Eurōtas, ae, m – Еврот, ріка у Спарті evādo, vāsi, vāsum, ĕre – виходити, виїжджати, робитися evangelista, ae, m – євангелист evenio, vēni, ventum, īre– ставатися, випадати excēdo, cessi, cessum, ĕre – відходити, віддалятися exceptio, ōnis, f – виняток excĭto, āvi, ātum, āre – викликати, робити, створювати, збуджувати, спонукати exclāmo, āvi, ātum, āre– вигукувати, кричати excogĭto, āvi, ātum, āre– видумувати, придумувати exĕdo, ēdi, ēsum, ĕre – з’їдати exemplum, i, n – приклад, зразок, pro exemplo – наприклад exeo, ii (īvi), ĭtum, īre– виходити exerceo, cui, cĭtum, ēre – тренувати, вишколювати exercĭtus, us, m– військо exhaurio, hausi, haustum, īre – вичерпувати, виймати, позбавляти, зносити exĭgo, ēgi, actum, ĕre – споруджувати exiguus, a, um – малий, а, е, незначний, а, е eximius, a, um – винятковий, а, е, особливий, а, е, надзвичайний, а, е exitium, ii, n – загибель, падіння, кінець, занепад, смерть exĭtus, us, m– закінчення, результат, успіх expecto, āvi, ātum, āre – очікувати, чекати expello, puli, pulsum, ĕre – виривати, відштовхувати, розганяти, знищувати experientia, ae, f – досвід expĕto, petīvi, petītum, ĕre – домагатися, бажати, намагатись expleo, ēvi, ētum, ēre – наповнювати, досягати, доводити explĭco, āvi, ātum, āre – розкривати explōro, āvi, ātum, āre – досліджувати, вивчати, розвідувати, пробувати expōno, posui, posĭtum, ĕre– виставляти exprĭmo, pressi, pressum, ĕre– витискати, описати, зображати, перекладати expugno, āvi, ātum, āre– здобувати, завойовувати, нападати, атакувати exsto, -, -, āre – стирчати, виділятись, бути exstruo, struxi, structum, ĕre– будувати, споруджувати extemplo – одразу, негайно extrēmus, a, um – крайній, я, є F faber, bri, m – майстер, творець fabrĭca, ae, f – майстерня, фабрика fabŭla, ae, f – байка, леґенда facĭle – легко facĭnus, ŏris, n – вчинок, справа, подвиг, злочин facio, fēci, factum, ĕre – робити, діяти factus, a, um – виготовлений, а, е facultas, ātis, f – можливість, здібність, привід, дозвіл fagus, i, f – бук fallax, ācis – оманливий, а, е fallo, fefelli, falsum, ĕre – обманювати fama, ae, f – чутка, плітка fames, is, f – голод farīna, ae, f – борошно fas est – дозволено, можливо fatīgo, āvi, ātum, āre– втомлювати, мучити faustus, a, um– сприятливий, а, е felicĭtas, ātis, f – щастя, успіх, удача felix, īcis – щасливий, а, е femĭna, ae, f – жінка fenestra, ae, f – вікно fere – майже fero, tuli, latum, ferre– нести ferox, ōcis– відважний, а, е, хоробрий, а, е ferreus, a, um – залізний, а, е ferrivia, ae, f – залізниця ferrum, i, n– меч fertĭlis, e – урожайний, а, е, родючий, а, е ferus, a, um– дикий, а, е fessus, a, um– втомлений, а, е, знесилений, а, е, виснажений, а, е festīno, āvi, ātum, āre – поспішати festus, a, um – святковий, а, е fetus, us, m – плід, урожай fidelia, ae, f – глиняний горщик, відро з вапном fidēlis, e – вірний, а, е fides, ei, f – віра, довіра, чесність, запевнення, надія, обіцянка fido, fisus sum, ĕre – вірити, довіряти figūra, ae, f – фіґура, зображення filiŏla, ae, f– донечка filius, ii, m – син filum, i, n – нитка finio, īvi, ītum, īre– закінчувати, замикати finis, is, m– межа, границя, кордон, територія finitĭmi, ōrum, m– сусідні народи finitĭmus, a, um– суміжний, а, е, близький, а, е, сусідній, я, є fio, factus sum, ĕri– ставати, виникати, траплятися firmo, āvi, ātum, āre–зміцнювати, укріпляти firmus, a, um – міцний, а, е flagro, āvi, ātum, āre – горіти, палати, запалювати, навіювати flamma, ae, f– полум’я, вогонь Flavius, a, um – Флавіїв, побудований Тітом Флавієм Веспасіаном, римським імператором (68-79 рр.) flebĭlis, e – плачевний, а, е, жалісливий, а, е flecto, xi, xum, ĕre – гнути, згинати, скеровувати, відхиляти, повертати floreo, ui,–, ēre– квітнути, цвісти flos, floris, m – квітка fluctus, us, m – хвиля, течія, буря flumen, ĭnis, n–ріка fluvius, i, m – ріка fodīna, ae, f – рудник foeteo, –, –, ēre – смердіти fons, fontis, m – джерело foris – поза, ззовні, за межами forma, ae, f – вид, форма formo, āvi, ātum, āre – утворювати, формувати formōsus, a, um – прекрасний, а, е fortis, e– хоробрий, а, е, сміливий, а, е fortĭter – хоробро fortitūdo, ĭnis, f – хоробрість fortunātus, a, um– вдалий, а, е, успішний, а, е forum, i, n – майдан, форум fossa, ae, f – рів frango, fregi, fractum, ĕre– ламати, розбивати frater, tris, m – брат fraus, fraudis, f– брехня, обман fraxĭnus, i, f – ясен frigĭdus, a, um – холодний, а, е frigus, ŏris, n – холод frons, frondis, f – зелень, листя frons, frontis, f – чоло, обличчя, зовнішність fructus, us, m – плід frumentum, i, n – хліб, зерно fruor, frui, fruĭtus sum (+Abl.) – насолоджуватись frustra– даремно, марно frux, frugis, f – плід fuga, ae, f– втеча fugio, fugi, fugitūrus, ĕre– втікати, щезати fugo, āvi, ātum, āre – спонукати до втечі, проганяти fulmĭno, āvi, ātum, āre – метати блискавки, блищати fumus, i, m – дим fundamentum, i, n– основа fundātor, ōris, m – засновник fundo, fudi, fusum, ĕre – лити, розсіювати, примусити втікати fur, furis, m – злодій fusus, i, m– веретино futūrus, a, um– майбутній, а, е G G.Iulius Caesar, G.Iulii Caesăris, m – Ґай Юлій Цезар (100–44 рр до н.е.), римський письменник, військовий і державний діяч Gabinius, ii, m – Габіній, прихильник Помпея, який боровся проти Мітридата galea, ae, f – шолом Gallia Citerior, ōris, f – поцейбічна Галлія Gallia Ulterior, ōris, f – тогобічна Галлія, віддалена Галлія gallīna, ae, f – курка Gallus, i, m – ґалл gaudeo, gavīsus sum, ēre– радіти, веселитися gaudium, ii, n– радість, втіха gemĭno, āvi, ātum, āre – подвоювати, вдвічі збільшувати gemĭnus, a, um– подвійний, а, е gemma, ae, f – річ, оздоблена коштовним камінням generālis, e – основний, а, е gens, gentis, f– народ, плем’я, потомок genus, ĕris, n – рід, вид gero, gessi, gestum, ĕre– вести gestus, us, m – жест, позиція gigno, genui, genĭtum, ĕre – творити, народжувати gladiātor, ōris, m – гладіатор, цирковий боєць gladiatorius, a, m – гладіаторський, а, е gladius, ii, m– меч gloria, ae, f– слава, хвала Gn. Pompeīus, i, m – Гней Помпей (106 – 48 рр. до н.е.), переможець піратів і Мітрідата Gracchus, i, m– Гракх, римськ. cognomen; брати Тиберій (163-133 рр. до н.е.) і Гай (153-121 рр. до н.е.), народні трибуни, які боролись за проведення аграрної реформи в Римі gracĭlis, e – стрункий, а, е gradus, us, m – крок, ступінь Graecus, i, m – грек grandis, e – великий, а, е Granĭcus, i, m– Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олександр Великий отримав перемогу над персами granum, i, n – зерно gratia, ae, f – вдячність, подяка gratias agĕre – дякувати gratŭlor, ātus sum, āri– вітати gratus, a, um – бажаний, а, е, вдячний, а, е gravis, e– важкий, а, е, поважний, а, е, значний, а, е gravĭter – важко grex, gregis, m– стадо gusto, āvi, ātum, āre – куштувати, смакувати, пробувати gustus, us, m – смак H habeo, ui, ĭtum, ēre – мати habĭto, āvi, ātum, āre – жити, проживати haedus, i, m – козел haereo, haesi, haesum, ēre – висіти Hannĭbal, ălis, m– Ганнібал (248-183 рр. до н.е.), карфагенський полководець harēna, ae, f– пісок haud – не haurio, hausi, haustum, īre – черпати, текти Hellespontus, i, m– Геллеспонт Helvetia, ae, f – Швейцарія Helvetii, ōrum, m – гельвети, кельтський народ на території сучасної Швейцарії herba, ae, f – трава herbōsus, a, um – трав’янистий, а, е Hercŭles, is, m – Геракл heros, herōis, m – герой Hibernia, ae, f – Ірландія hic – тут hiems, hiĕmis, f – зима hinc– звідси, з цього місця hinc … hinc– тут ... там hirundo, ĭnis, f – ластівка historia, ae, f – історія hodie – сьогодні homo, ĭnis, m – людина honestus, a, um– чесний, а, е; достойний, а, е; поважний, а, е honor, ōris, m – почесть, честь honorātus, a, um – поважний, а,е, шанований, а, е honōro, āvi, ātum, āre – вшановувати, поважати Horatii, ōrum, m– Горації, три брати-близнюки римського роду, які за царя Тулла Гостілія перемогли трьох альбанських братів Куриаціїв Horatius, ii, m– Горацій, римський поет (65 – 8 рр. до н.е.) horreum, i, n – комора, склад, житниця hortor, ātus sum, āri– заохочувати hortus, i, m– сад, город hospes, ĭtis, m – чужинець hospes, ĭtis, m, f – гість hostis, is, m – ворог huc – сюди, для цього, задля того humānus, a, um – людський, а, е humi – на землі humus, i, f – земля Hungaria, ae, f – Угорщина I iaceo, cui, cĭtum, ēre– лежати iacio, iēci, iactum, ĕre – кидати iam – вже Ianus, i, m– Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і воріт ibi – там ictus, us, m – удар, напад, атака idem, eădem, idem – той самий, та сама, те саме, він же, вона ж, воно ж ideo – тому, з тієї причини idoneus, a, um – вигідний, а, е Idus, uum, f – Іди, 13-й або 15-й день місяця iecur, ŏris, n – печінка ieiūnus, a, um – голодний, а, е igĭtur – отже ignis, is, m– вогонь ignorantia, ae, f – незнання ignōro, āvi, ātum, āre– ignōtus, a, um– невідомий, а, е ille, illa, illud – той, та, те illudo, lūsi, lūsum, ĕre – грати, знущатися, обманювати illumĭno, āvi, ātum, āre – освітлювати, робити яскравим, прикрашати illustris, e Читайте також:
|
||||||||
|