Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



ЛАТИНСЬКО–УКРАЇНСЬКИЙ СЛОВНИК A

a (ab) (+Abl) – від

abdo, dĭdi, dĭtum, ĕre– ховати

abdūco, duxi, ductum, ĕre – відводити, викрадати, відволікати

abhorreo, ui, -, ēre – вороже ставитися, різко відрізнятися, не збігатися

abĭgo, ēgi, actum, ĕre– проганяти, відганяти

abrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – відривати, відламувати, переривати

abstineo, tinui, tentum, ēre – затримувати, не допускати, не чіпати, утримуватися

absum, afui (abfui), abesse – не бути, не вистачати, бути далеко

abundo, āvi, ātum, āre (+Abl) – мати в достатній кількості

ac – і

accēdo, cessi, cessum, ĕre – підходити, приходити, наближатися

accĭdo, cĭdi, -, ĕre– падати, траплятися

accipio, cēpi, ceptum, ĕre – сприймати, одержувати, отримувати

accurro, (cu) curri, cursum, ĕre – примчати, прибігти, квапитися

accurro, curri, cursum, ĕre – примчати, прибігти, спішити, квапитися, збігатися

acer, cris, cre – сильний, а, е, гострий, а, е

Achilles, is, m – Ахілл, герой Троянської війни

aciem parāre– готувати військо

acies, ēi, f– військо, бойовий порядок, битва

acies, ēi, f – гострота, пильність

acrĭter– жорстоко, пристрасно

acta, ōrum, n – акти, документи

acuo, acui, acūtum, ĕre – гострити

addo, dĭdi, dĭtum, ĕre – додавати

addūco, duxi, ductum, ĕre– відводити , приводити

adeo, ii (īvi), ĭtum, īre– приходити, прибувати

adhibeo, ui, ĭtum, ēre– докладати, прикладати, застосовувати

adicio, iēci, iectum, ĕre – додавати, приєднувати

adĭmo, ēmi, emptum, ĕre – забирати, віднімати, красти

adiutrix, īcis, f– помічниця, прибічниця

adiŭvo, iūvi, iūtum, āre – допомагати

administro, āvi, ātum, āre – здійснювати, виконувати

admiratio, ōnis, f– подив, здивування

admīror, ātus sum, āri– дивуватися

adolescens, entis– підростаю-чий, а, е, юний, а, е, молодий, а, е

adolesco, olēvi (olui), ultum, ĕre– підростати, дозрівати

adōro, āvi, ātum, āre – молитися, шанувати

adulescens, entis, m, f – юнак, дівчина

advenio, veni, ventum, īre– приходити, прибувати

adventus, us, m – прихід

adversarius, ii, m– противник, суперник

adversus (+Acc.)– проти

adversus (+Acc.) – проти, напроти, стосовно до чогось

adversus, a, um– протилежний, а, е, ворожий, а, е

advŏco, āvi, ātum, āre– закликати, запрошувати

advŏlo, āvi, ātum, āre–прилітати

aedificium, ii, n – будівля, споруда

aedifĭco, āvi, ātum, āre – будувати, споруджувати

aegre– важко, хворобливо

aegrōtus, a, um – хворий, а, е

Aegyptus, i, f– Єгипет

Aemilia, ea, f– Емілія, жін. ім’я

Aenēas, ae, m– Еней, син Анхіза і Венери, легендарний цар дарданців

aēneus, a, um – мідний, а, е

aequālis, e– рівний, а, е

Aequi, ōrum, m – екви, плем’я, яке проживало на сході від Риму

aequĭtas, ātis, f – справедливість

aequus, a, um – рівний, а, е, спокійний, а, е

aēr, aēris, m– повітря

aes, aeris, n – мідь

aestas, ātis, f – літо

aestus, us, m – літо, спека

aetas, ātis, f – вік, старість

aeternus, a, um – вічний, а, е

affĕro, attŭli, allātum, afferre – нести ,відносити, відбирати

afficio, feci, fectum, ĕre – чинити, споряджати, вражати, ослабляти, створювати враження

affīgo, fixi, fixum, ĕre – прибивати, приковувати

ager, agri, m – поле, земля, область

agger, ĕris, m – насип, вал

aggredior, gressus sum, grĕdi– нападати, штурмувати

agmen, ĭnis, n– натовп, зграя, полчище

agmen, ĭnis, n – натопв, зграя, полчище, військова колона

agnosco, nōvi, nitum, ĕre – визнавати, допускати, пізнавати

agnus, i, m – ягня

ago, ēgi, actum, ĕre – вести, діяти, робити, говорити, обговорювати, гнати

agricŏla, ae, m – землероб, селянин

agricultūra, ae, f – сільське господарство, землеробство

ait – каже

ala, ae, f – крило

Albānus, i, m– житель міста Альба Лонги

Alcinous, i, m– Алкіной, цар феаків

alea, ae, f – кістка, ризик, випадок

Alexander, dri, m– Олександр Великий, засновник Македонської імперії (356 – 323 рр. до н.е.)

aliēnus, a, um – чужий, а, е

alĭquis, alĭqua, alĭquid – хтось, щось, якийсь, якась, якесь

alius, alia, aliud– інший, а, е (з багатьох)

Allia, ae, f – ріка Аллія

allĭgo, āvi, ātum, āre – прив’язувати

almus, a, um – годувальний, а, е

alo, ui, ĭtum, ĕre – годувати

alte –високо, далеко

alter, ĕra, ĕrum– один із двох, інший, а, е

altus, a, um – високий, а, е

amabĭlis, e – приємний, а, е, милий, а, е

ambiguus, a, um– неоднозначний, а, е, двоякий, а, е, сумнівний, а, е

ambŭlo, āvi, ātum, āre – гуляти

amens, amentis – божевільний, а, е, шалений, а, е

amīca, ae, f– приятелька, подруга

amicitia, ae, f – дружба

amīcus, i, m – друг, колега

amitto, mīsi, missum, ĕre– відпускати, втрачати

amo, āvi, ātum, āre – кохати, любити

amoenĭtas, ātis, f – краса

amor, ōris, m– кохання, любов

amphitheātrum, i, n – амфітеатр, споруда круглої форми для видовищ

amplifĭco, āvi, ātum, āre – розширювати, збільшувати, посилювати, підвищувати

amplus, a, um – обширний, а, е, великий, а, е

anceps, cipĭtis – двосторонній, я, є

ancilla, ae, f – служниця, служанка

angustus, a, um– вузький, а, е

anĭma, ae, f – душа

anĭmal, ālis, n – тварина

anĭmus, i, m – дух, душа

annăto, āvi, ātum, āre– підпливати, припливати

annus, i, m – рік

anser, ĕris, m – гусак

ante (+Acc)– перед

antea– перед тим, раніше, до того

anteeo, ii, (īvi), itum, īre – йти попереду, випереджати, передбачати, противитися

antīqua, ōrum, n – старовина

antīquus, a, um – стародавній, я, є

Antonius, ii, m– М.Антоній, тріумвір (83-30 рр.до н.е.), прихильник Цезаря

aperio, perui, pertum, īre– відкривати

apex, apĭcis, m – вершина

apis, is, f– бджола

Apollo, ĭnis, m– Аполлон, бог світла, пророцтва, медицини

appareo, parui, (parĭtum), ēre – з’являтися, показуватись, бути очевидним

appello, āvi, ātum, āre– називатися

appello, puli, pulsum, ĕre – приганяти, припливати, причалювати

Appennīnus, i, m – Апенніни

appĕto, īvi, ītum, ĕre– прагнути, добиватися

apporto, āvi, ātum, āre – приносити, наносити, сповіщати

apporto, āvi, ātum, āre – приносити, наносити, сповіщати

appropinquo, āvi, ātum, āre– наближатися

aprīcum, i, n – місце, освітлене сонцем, пагорб

Aprīlis, e – квітневий, a, е

aptus, a, um – залежний, а, е, впорядкований, а, е, вигідний, а, е

apud (Acc) – у, серед

Apulia, ae, f – Апулія, східна область південної Італії

aquaeductus, us, m – водопровід

aquĭla, ae, f – орел

Aquĭlo, ōnis, m – Аквілон, північний вітер

arātor, ōris, m – орач, землероб, селянин

arbitror, ātus sum, āri– вважати, спостерігати

arbor, ŏris, f– дерево

arceo, ui, -, ēre – закривати, стримувати, відганяти, охороняти

arceo, ui, -, ēre – закривати, стримувати, відганяти, охороняти

arcesso, īvi, ītum, ĕre – закликати, запрошувати

arcesso, īvi, ītum, ĕre – кликати, запрошувати, доставляти

Archimēdes, is, m – Архімед, грец. математик (287-212рр. до н.е.)

arcus, us, m – склепіння, дуга, арка, лук

arduus, a, um – крутий, а, е, обривистий, а, е

area, ae, f – тік

argenteus, a, um – срібний, а, е

argumentum, ii, n – зміст, доказ, висновок

Ario, ŏnis, m– Аріон, грецький поет і музика 7 ст. до н.е., родом з Метімни, що на о. Лесбос

arma, ōrum, n– зброя

armo, āvi, ātum, āre– озброю-вати, укріплювати

aro, āvi, ātum, āre – орати

ars, artis, f – мистецтво

artĭfex, ĭcis, m – митець, майстер

arvum, i, n – нива, поле

arx, arcis, f– фортеця, вершина

as, assis, m – ас, римська монета, дорівнює 327,45 г

ascendo, ndi, nsum, ĕre – підніматися

Asia Minor, ōris, f – Мала Азія

asĭnus, i, m– осел

aspectus, us, m – вигляд

asper, ĕra, ĕrum – важкий, а, е, складний, а, е

aspernor, ātus sum, āri– зневажати, відштовхувати, відхиляти

aspicio, spexi, spectum, ĕre– дивитись, помітити

asportatio, ōnis, f– вивіз, перевіз

asporto, āvi, ātum, āre– виносити, вивозити, відправляти

asuefacio, feci, factum, ĕre – привчати до чогось, вчитися, вивчати, оволодівати

ater, tra, trum – темний, а, е, страшний, а,е

Athēnae, ārum, f – Атени (Афіни), центр Аттіки

Atheniensis, is, m, f – атенянин (афінянин)

atque = ac– і, а також, однак

atramentum, i, n – чорнило

atrocĭter – суворо, безжалісно

atrox, ōcis – страшний, а, е

attămen – але, проте

attingo, tĭgi, tactum, ĕre – доторкатися, чіпати

attribuo, bui, būtum, ĕre – надавати, постачати, призначати, наділяти

auctor, ōris, m– творець, автор

audacia, ae, f –сміливість, відвага

audax, ācis – сміливий, а, е

auditorium, ii, n – приміщення, авдиторія (аудиторія)

aufĕro, abstŭli, ablātum, aufferre – нести, відносити, відбирати

augeo, auxi, auctum, ēre – збільшувати, збагачувати

augurium, ii, n – спостереження, пояснення прикмет, ознака

Augustus, a, um – серпневий, а, е, присвячений Октавіанові Авґусту, першому римському імператорові

Augustus, i, m– Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.)

aula, ae, f – палац

aureus, a, um – золотий, а, е

aurīga, ae, m – візник

auris, is, f – вухо, слух

Aurōra, ae, f – Аврора, ранкова зірка

aurum, i, n– золото, гроші

ausculto, āvi, ātum, āre – вислуховувати

aut –або

autem – а, аж, але

autumnus, i, m – осінь

auxilior, ātus sum, āri– допомагати

auxilium, ii, n – допомога

avaritia, ae, f – скупість

avārus, a, um – жадібний, а, е, ненаситний, а, е

Aventīnus, i, m – Авентинський горб у Римі

aveo, –, –, ēre – бути здоровим, тішитися

avĭdus, a, um – жадібний, а, е

avis, is, f – птах

avŏlo, āvi, ātum, āre – відлітати

avus, i, m – дід, предок

B

Bacchus, i, m– Вакх, римський бог вина і виноробства

bacillum, i, n– палиця

balneum, i, n – лазня, ванна

barba, ae, f – борода

barbātus, a, um– бородатий, а, е

Belgae, ārum, m – бельги, галльське плем’я

bellicōsus, a, um– войовничий, а, е

bello persĕqui (+Acc)– воювати проти когось-небудь

bello, āvi, ātum, āre – воювати

bellum gerĕre – вести війну

bellum inferre– нанести війну

bellum movēre– починати війну

bellum suscipĕre– починати війну

bellum, i, n – війна

bene – добре

beneficium, ii, n – послуга, доброзичливість

benigne– мило, люб’язно, щедро

bestia, ae, f – тварина

betŭla, ae, f – береза

bibliopōla, ae, m – книготорговець

bibliothēca, ae, f – бібліотека

bibo, bibi, - , ĕre– пити

bis – двічі

bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь, щастя, благо

bonus, a, um – добрий, а, е, чесний, а, е

bos, bovis, m, f – віл, бик

brachium, ii, n – рея, щогла

brevis, e – короткий, а, е

Britannia, ae, f – Британія

C

cado, cecĭdi, casūrus, ĕre– падати, гинути

caecus, a, um – сліпий, а, е

caedes, is, f– убивство, різанина, побиття

caedo, cecīdi, caesum, ĕre – вбивати

caelestis, e – небесний, а, е

caelum, i, n – небо

Caesar, ăris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч

Caeso (Kaeso), ōnis, m – Цезон (Кезон)

calamĭtas, ātis, f – біда

calamĭtas, ātis, f – нещастя, лихо

calămus, i, m – перо

calathus, i, m– кошик, плетінка, посудина, чаша

calendarium, ii, n – календар

calĭdus, a, um – теплий, а, е

calix, ĭcis, m– кубок, келих

Callia Citerior, ōris, f – поцейбічна Галлія, найближча Галлія

camīnus, i, m – піч, вогонь, жар

Campania, ae, f – Кампанія, область у середній Італії

campus, i, m – поле

candeo, ui, – , ēre – розпікати, блистіти

canis, is, m, f– пес, собака

Cannae, ārum, f– Канни, місто в Апулії, де 216 року до н.е. Ганнібал розбив римську армію

cano, cecĭni, cantum, ĕre– співати

canto, āvi, ātum, āre – співати

cantus, us, m – спів

capella, ae, f – каплиця

capillus, i, m – волосся

capio, cepi, captum, ĕre– брати, взяти, хапати, схоплювати, піймати

Capitolium, ii, n – Капітолій

capra, ae, f – коза

captīvus, i, m – полонений

capto, āvi, ātum, āre – ловити, хапати

caput, ĭtis, n – голова, столиця

careo, ui, ēre, –, (+Dat.) – не мати, бути позбавленим

carĭtas, ātis, f– повага, почесть, любов, приязнь

carmen, ĭnis, n – вірш, пісня

carpo, psi, ptum, ĕre – рвати, хапати, ловити

Carthaginiensis, is, m– карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс)

carus, a, um– дорогий, а, е

castīgo, āvi, ātum, āre – карати, осуджувати, докоряти

casus, us, m – випадок

catēna, ae, f – ланцюг

Catullus, i, m– Гай Валерій Катулл (87-54 рр. до н.е.), римський поет

catŭlus, i, m – молода тварина (щеня, котеня)

Caucăsus, i, m – Кавказ

cauda, ae, f – хвіст

causa, ae, f – причина

caveo, cavi, cautum, ēre – остерігатися

cavus, a, um– видовбаний, а, е; порожній, я,є

cedo, cessi, cessum, ĕre– йти, ступати, уступати, підкорятися

celĕber, bris, bre – славний, а, е, знаменитий ,а, е

celebro, āvi, ātum, āre – шанувати

celer, ĕris, ĕre – швидкий, а, е

celerĭtas, ātis, f – швидкість

celerĭter – швидко

celerrĭme– якнайшвидше

celo, āvi, ātum, āre – ховати, приховувати

censeo, sui, sum, ēre – оцінювати, вважати, думати

centum – сто

cerāsus, i, f – вишня

Ceres, ĕris, f – Церера, богиня землеробства, хліб

cerno, crēvi, cretum, ĕre – пізнавати, бачити

certāmen, ĭnis, n – змагання, боротьба, битва

certo, āvi, ātum, āre – змагатися

certus, a, um – надійний, а, е, вірний, а, е, певний, а, е

cetĕrus, a, um – інший, а, е

charĭtas, ātis, f – благодать

charta, ae, f – лист папірусу, папір, мапа (карта)

cibus, i, m– їжа, харчі

cicatrix, īcis, f– рубець, рана

Cicĕro, ōnis, m– Ціцерон, римський письменник (106 – 43 рр. до н.е.)

Cilicia, ae, f – Кілікія, область у південно-східній частині Малої Азії

Cincinnātus, i, m – Цінціннат, консул 460 р. до н.е.

cingo, cinxi, cinctum, ĕre– оперізувати, обхоплювати, оточувати

circenses, ium, m – видовище

circŭlus, i, m – круг, коло

circumfundo, fūdi, fūsum, ĕre – обмивати, оточувати зусібіч

circumdo, dēdi, dātum, āre – розміщувати довкола, розташовувати, обвивати

circumvenio, vēni, ventum, īre – обходити кругом, оточувати з усіх боків

circus, i, m – цирк

cithăra, ae, f– китара

citharista, ae, m– китарист

citius– швидше

cito –швидко

cito, āvi, ātum, āre – цитувати, проголошувати, трясти

citra – по цей бік, до, перед

civīlis, e – громадянський, а, е

civis, is, m, f – громадянин

civĭtas, ātis, f – держава

clades, is, f – нещастя, поразка

clam – таємно, крадькома

clamo, āvi, ātum, āre – кричати

clamor, ōris, m – крик

clarĭtas, ātis, f– ясність

clarus, a, um – славний, а, е

claudo, clausi, clausum, ĕre– зачиняти, замикати

clavus, i, m – клин, цвях

clemens, entis – м’який, а, е, тихий, а, е, спокійний, а, е, ласкавий, а, е

clementer– ласкаво, спокійно, тихо

clipеus, i, m – щит

Cloelia, ae, f – Клелія, жіноче ім’я

Coelius mons, Coelii montis, m – горб Целія, один із семи горбів Риму на південному сході

coelum, i, n – небо

coepi, coepisse – починати

cogĭto, āvi, ātum, āre– думати, мислити

cognōmen, ĭnis, n– прізвисько, звичка

cognomĭno, āvi, ātum, āre– прозивати, давати прізвисько

cognosco, novi, nĭtum, ĕre – пізнавати, дізнаватися, довідуватися

cogo, coēgi, coactum, ĕre– зганяти, змушувати

cohortatio, ōnis, f– умовляння, спонукання, заохочення

collegium, ii, n – товариство, колегія

collibet, libuit, ēre – подобатися

collĭgo, lēgi, lectum, ĕre– збирати, підбирати

collis, is, m – горб, гора

collŏco, āvi, ātum, āre – ставити, розставляти, розташовувати

collum, i, n – шия, гірський перевал

colo, ui, cultum, ĕre – обробляти, шанувати

color, ōris, m – колір

Colossēum, ii, n –Колізей

colossēus, a, um – колосальний, а, е, величезний, а, е

columna, ae, f – стовп, колона

comĕdo, ēdi, esum, ĕre – з’їдати

comĭtor, ātus sum, āri– проводжати, супроводжувати

commemoratio, ōnis, f– нагадування, спогад, пам’ять

commеreо, merui, merĭtum, ēre – заслуговувати, здійснити

commilĭto, ōnis, m – соратник, бойовий товариш

commisceo, miscui, mixtum (mistum), ēre – змішувати

committo, mīsi, missum, ĕre – розпочинати, зводити разом

commoveo, mōvi, mōtum, ēre– зворушувати, розпалювати

commūnis, e– спільний, а, е

compăro, āvi, ātum, āre – порівнювати, готувати, здобувати, набувати

comperio, pĕri, pertum, īre – дізнаватися, бути обізнаним

complector, plexus sum, plecti– охоплювати, обнімати, любити

compleo, ēvi, ētum, ēre – наповнювати

comploratio, ōnis, f– плач

complūres, a – багато хто, в немалій кількості

compōno, posui, posĭtum, ĕre– складати, примирити, заспокоювати

comprehendo, ndi, nsum, ĕre– схоплювати

concēdo, cessi, cessum, ĕre– уступати, дозволяти, пробачати

concīdo, cīdi, cīsum, ĕre – розрубати, збивати, висікти, знищити

concĭdo, ĭdi, -, ĕre – падати, помирати, гинути

conclāmo, āvi, ātum, āre– разом кричати, вигукувати

concordia, ae, f – згода

concordo, āvi, ātum, āre– узгоджуватися, примирювати

concutio, cussi, cussum, ĕre– розгойдувати, коливати, вражати

confĕro, tŭli, collātum, ferre – зносити в одне місце, наближати, об’єднувати

confirmo, āvi, ātum, āre– зміцнювати

conflicto, āvi, ātum, āre –зіштовхуватися, боротися, пустошити

conflīgo, flixi, flictum, ĕre– боротися, битися

confluo, fluxi, -, ĕre– зливатися, збиратися

confugio, fugi, -, ĕre – бігти, шукати притулку

confūsus, a, um – змішаний, а, е, заплутаний, а, е

conglutinātus, a, um – склеєний, а, е

conicio, iēci, iectum, ĕre – скидати, зносити, звалювати

coniungo, iunxi, iunctum, ĕre – з’єднувати, сполучати

coniunx, iŭgіs, f– дружина, наречена

coniuratio, ōnis, f – змова, збіговисько змовників

coniurātus, i, n – змовник

conor, ātus sum, āri– намагатися, пробувати

conquīro, sīvi, sītum, ĕre – підшукувати, збирати, набирати

consanguineus, a, um – однокровний, а, е, споріднений, а, е, рідний, а. е

conscendĕre navem– сісти на корабель

conscendo, ndi, nsum, ĕre– підніматися, зійти

conscientia, ae, f – совість

conscrībo, scripsi, scriptum, ĕre– набирати, формувати

consensus, us, m– згода, одностайність

consentio, sensi, sensum, īre – погоджуватися

consĕro, serui, sertum, ĕre – з’єднувати, сплітати

conservo, āvi, ātum, āre – зберігати, рятувати

consīdo, sēdi, sessum, ĕre – сідати, спускатися, оселятися, заспокоюватися

consilium inīre– мати намір, наважитися

consilium, ii, n – згода, план, намір

conspectus, us, m – погляд, вигляд, зовнішність

conspicio, spexi, spectum, ĕre– побачити, дивитися

conspĭcor, ātus sum, āri – дивитися, побачити, помітити

constanter– постійно, твердо, стійко, впевнено

constantia, ae, f – стійкість, витримка

constituo, ui, ūtum, ĕre – вирішувати, постановляти

consto, stĭti, statūrus, āre– стояти твердо

consuetūdo, ĭnis, f – звичка

consul, ŭlis, m – консул

consultor, ōris, m – порадник

consūmo, sumpsi, sumptum, ĕre – витрачати, вичерпувати

contemno, tempsi, temptum, ĕre – зневажати, нехтувати

contendo, ndi, ntum, ĕre– змагатися, натягувати, поспішати, напружувати

contentus, a, um – задоволений, а, е

contineo, tinui, tentum, ēre – містити, тримати, стримувати

contingo, tĭgi, tactum, ĕre – доторкатися, захоплювати, схоплювати

continuo– зараз же, отже, безперервно

contio, ōnis, f– збори, промова

contra (+Acc) – проти

contraho, traxi, tractum, ĕre– стягати, натягати

contrarius, a, um – протилежний, а, е

conubium, ii, n– шлюб

convenio, vēni, ventum, īre– сходитися, збиратися, зустрічатися

converto, verti, versum, ĕre – повертати, обертати, перетворювати

convincium, ii, n – крик, сварка, лайка

convinco, vīci, victum, ĕre – викривати, доводити, спростовувати

convivium, ii, n – бенкет

convŏco, āvi, ātum, āre – скликати, запрошувати

cooperio, perui, pertum, īre – покривати

copia, ae, f – кількість, багатство

copiae, ārum, f – військо

coquo, coxi, coctum, ĕre – варити, готувати, дозрівати

coquus, i, m – кухар

Corinthius, ii, m– коринтянин

Corinthus, i, f– Коринт, місто у Середній Греції на Пелепоннесі

corium, ii, n – шкіра

Cornelia, ae, f– Корнелія, жін. ім’я

corōno, āvi, ātum, āre – вінчати

corpus, ŏris, n – тіло, корпус

corrĭgo, rexi, rectum, ĕre – виправляти

corripio, ripui, reptum, ĕre– схоплювати, вражати

corrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – псувати, виснажувати, руйнувати

cotidiānus, a, um – повсякденний, а, е

cotidie – щодня

cras – завтра

crastīnum, i, n – завтрашній день

creber, bra, brum – частий, а, е, збитий, а, е, розташований, а, е

credo, dĭdi, dĭtum, ĕre – вірити

credŭlus, a, um – довірливий, а, е

Cremĕra, ae, f – Кремера, притока Тібру

creo, āvi, ātum, āre– призначити, обрати

cresco, crevi, cretum, ĕre– рости

cribrum, i, n – сито, решето

Croesus, i, m– Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром

crudelĭtas, ātis, f– жорстокість

crudelĭter– жорстоко

crux, crucis, f – хрест, мука, горе, лихо

cubicŭlum, i, n– кімната, покій

cubo, bui, bĭtum, āre – лежати, спочивати, спати, простягатися

cum – коли

cum (+Abl) – з

Cumae, ārum, f – Куми, приморське місто в Кампанії

cunctātor, ōris, m – бунтівник, баламут

cunctor, ātus sum, āri– зволікати, затримуватися, вагатися

cunctus, a, um – весь, вся, все

cupĭdus, a, um– жадібний, а,е; відданий, а, е; пристрасний, а, е

cupio, īvi, ītum, ĕre– прагнути, бажати

cur – чому

cura, ae, f – турбота

Curiatii, ōrum, m– Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями

curo, āvi, ātum, āre – лікувати, турбуватися

curricŭlum, i, n – біг, шлях

curro, cucurri, cursum, ĕre– бігати, поспішати

currus, us, m– колісниця, візок

cursus, us, m – біг, марш

custos, ōdis, m– сторож, захисник

Cynĭcus, a, um– кинічний, а, е

Cyrus, i, m– Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.)

D

Dacoromania, ae, f – Румунія

damno, āvi, ātum, āre– засуджувати

Darēus, i, m– Дарій I, цар Персії (царював 521-486 рр. до н.е.)

de (+Abl) – з, про

de medio tollĕre– забирати

dea, ae, f – богиня

dealbo, āvi, ātum, āre – білити, штукатурити

debeo, ui, ĭtum, ēre – бути зобов’язаним, мусити

decēdo, cessi, cessum, ĕre– відійти, померти

decem – десять

decĭmus, a, um – десятий, а, е

decipio, cēpi, ceptum, ĕre– вводити в оману, обманювати

decor, decōris, m – краса, витонченісь

decōrus, a, um– достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е

decurro, curri, cursum, ĕre – збігати, сходити вниз

decus, ŏris, n – краса, честь, слава, гордість

dedeceo, decui, – , ēre – не годиться, не личить, не пасує

dedĭco, āvi, ātum, āre – вказувати, виявляти, шанувати, освячувати

deditio, ōnis, f – здача, капітуляція, видача

dedūco, duxi, ductum, ĕre – зводити, спускати вниз, стягати

defendo, ndi, nsum, ĕre – захищати

defĕro, tŭli, lātum, ferre– надавати, передавати, доручати, переносити, зносити

definio, īvi, ītum, īre – визначати

defluo, fluxi, fluxum, ĕre – стікати, плисти

deicio, iēci, iectum, ĕre – скидати, зривати, відкидати

deinceps– підряд, один за одним, за чергою

deinde– згодом, незабаром, потім

delectatio, ōnis, f – насолода, задоволення

delecto, āvi, ātum, āre– захоплюватися, тішитися

deleo, ēvi, ētum, ēre – руйнувати, нищити

delibĕro, āvi, ātum, āre– зважувати, обмірковувати

delictum, i, n– злочин

Delphĭcus, a, um– дельфійський, а, е

delphīnus, i, m– дельфін

demento, āvi, ātum, āre – зводити з розуму, позбавляти розуму

demonstro, āvi, ātum, āre – доводити, доказувати

denarius, ii, m – денарій, римська срібна монета, дорівнює 10 або 16 асам

denĭque – нарешті

dens, dentis, m – зуб

dense – густо

denuo – ще раз, знову

depello, pŭli, pulsum, ĕre– скидати, виганяти, проганяти

descendo , ndi, nsum, ĕre – входити, зануритись

descrībo, scripsi, scriptum, ĕre – змальовувати, описувати

descriptio, ōnis, f – опис

desĕro, serui, sertum, ĕre– залишати, покидати, утікати

desidĕro, āvi, ātum, āre– бажати, тужити, втрачати

desilio, silui, sultum, īre– зіскочити, зістрибнути

desĭno, sii (sīvi), sĭtum, ĕre – переставати, припиняти, покидати

desisto, stĭti, stĭtum, ĕre – відступати, відмовлятися, переставати

despēro, āvi, ātum, āre–втрачати надію

destringo, strinxi, strinctum, ĕre – зривати, відбирати

desum, defui, – , deesse – бракувати, бути недостатнім, бути відсутнім

deterior, ius – гірший, а, е, не дуже добрий, а, е

detraho, traxi, tractum, ĕre – витягати, руйнувати

detrimentum, i, n– втрата

deus, i, m – бог

devenio, veni, ventum, īre – приходити, прибувати

devincio, nxi, nctum, īre – зв’язувати, з’ єднувати, підкоряти

devinco, vīci, victum, ĕre– цілковито перемагати

devŏro, āvi, ātum, āre– з’їдати, поїдати

dexter, tra, trum – правий, а, е

diabŏlus, i, m – чорт, диявол

Diāna, ae, f – Діана, богиня полювання в Стародавньому Римі

dico, dixi, dictum, ĕre – говорити

dictātor, ōris, m – диктатор

dicto, āvi, ātum, āre – читати вголос, диктувати

dies natālis (m) – день народження

diffĕro, distŭli, dillātum, differre – розносити, відкладати

difficĭlis, e – важкий, а, е

digĭtus, i, m – палець

dignosco, nōvi, nōtum, ĕre – пізнавати, розпізнавати

diiudĭco, āvi, ātum, āre – розсудити, вирішити, розрізняти

dilābor, lābi, lapsus sum – пропадати, гинути

dilanio, āvi, ātum, āre– мучити, розривати

dilĭgo, lexi, lectum, ĕre – поважати, високо цінувати

dimĭco, āvi, ātum, āre – махати мечем, битися, домагатися

dimidium, ii, n – половина

dimitto, dimīsi, dimissum, ĕre – розсилати, відпускати

Diogĕnes, is, m– Діоген, грецький філософ-кинік (404 – 323 рр. до н.е.)

dirĭgo, rexi, rectum, ĕre – направляти, спрямовувати

dirĭmo, ēmi, emptum, ĕre – розбороняти, розділяти, припиняти

diripio, ripui, reptum, ĕre – розкрадати, грабувати, зривати

dirumpo, rūpi, ruptum, ĕre – розривати

diruo, rui, rutum, ĕre –руйнувати, зносити, розганяти

discipŭlus, i, m – учень

disco, didĭci, – , ĕre – вчитися

discordia, ae, f – незгода

discrĕpo, āvi (ui), –, āre – розхо-дитися, не погоджуватися

dispergo, persi, persum, ĕre– розсіювати, розкидати

displiceo, plicui, plicĭtum, ēre – не подобатися, бутинеприємним

dispōno, posui, posĭtum, ĕre – розставляти, планувати

dispŭto, āvi, ātum, āre – вести розмову, сперечатися

dissentio, sensi, sensum, īre – бути незгідним, суперечити, не погоджуватися

distribuo, ui, ūtum, ĕre– розді-ляти

disturbo, āvi, ātum, āre – руйнувати, порушувати

diu– довго, давно

diuturnus, a, um – тривалий, а, е; затяжний, а, е

diversus, a, um – різний, а, е

dives, ĭtis – багатий, а, е

divĭdo, vīsi, vīsum, ĕre– ділити, роз’єднувати, розрубувати

divinĭtus – з волі богів

divīnus, a, um – божественний, а, е, пророчий, а, е, віщий, а, е

divitiae, ārum, f (Pl) – багатство

divus, a, um– божественний, а, е

do, dedi, datum, āre – давати

doceo, ui, ctum, ēre – навчати

doctrīna, ae, f – вчення, наука

doleo, ui, - , ēre – сумувати, страждати, боліти

dolor, ōris, m – біль

dolus, i, m– хитрість, обман, підступ

domestĭcus, a, um – домашній, я, є

domicilium, ii, n– житло, місцеперебування

domĭna, ae, f – господарка

domĭnor, ātus sum, āri – панувати, володарювати

domĭnus, i, m – господар, власник, хазяїн

domo, ui, ĭtum, āre– приборкувати, підкоряти

domus, us, f – будинок, дім

donātus, a, um – дарований, а, е

dono, āvi, ātum, āre – дарувати

donum, i, n– подарунок

dubĭto, āvi, ātum, āre– сумніватися, вагатися

duco, duxi, ductum, ĕre– вести

dudum – перед тим, тільки-но, спершу

dulce– солодко, приємно

dulcis, e – солодкий, а, е

dulcitūdo, ĭnis, f– солодкість, принадність, чари

dum – поки

duo, duae, duo – два

duodĕcim– дванадцять

duplex, ĭcis – подвійний, а, е, складний, а, е

durus, a, um – твердий, а, е

dux, ducis, m – полководець

E

ecce– ось, раптом

edax, ācis – їдкий, а, е, руйнівний, а,е

edo, edĭdi, edĭtum, ĕre– видавати, оголошувати

edŭco āvi, ātum, āre– виховувати

edūco, duxi, ductum, ĕre – виводити, відводити, піднімати

effĕro, extŭli, elātum, efferre – виносити, виводити

effugio, fugi, fugitūrus, ĕre – утікати, ухилятися, уникати

effіcio, fēci, fectum, ĕre– робити, досягати, спричиняти, творити

egeo, ui, -, ēre (+Abl) – потребувати, обходитися (без чогось)

egregius, a, um – видатний, а, е, відомий, а, е

elephantus, i, m – слон

elĭgo, lēgi, lectum, āre (e+legĕre) – викорінювати, вибирати

elĭgo, lēgi, lectum, ĕre – вибирати, викорінювати, виривати

elŏquor, locūtus sum, loqui– промовляти, висловлювати

emendo, āvi, ātum, āre – виправляти

emigro, āvi, ātum, āre– виселятися, переcелятися

emitto, mīsi, missum, ĕre – випускати

emo, emi, emptum, ĕre – купувати

enarro, āvi, ātum, āre– докладно розказувати, описувати

Ennius, ii, m – Енній, римський поет (239-169 рр. до н.е.)

enumĕro, āvi, ātum, āre – перераховувати

epistŭla, ae, f – лист

epŭlae, ārum, f – бенкет

epŭlor, ātus sum, āri– їсти, бенкетувати

eques, ĭtis, m– вершник

equĭdem – дійсно, звичайно

equitātus, us, m– кіннота

equus, i, m – кінь

erga – біля, для, проти

ergo – отже

eripio, ripui, reptum, ĕre– виривати, грабувати

erro, āvi, ātum, āre – помилятися

error, ōris, m – помилка, омана, блукання

erubesco, erubui, –, ĕre – червоніти

eruo, rui, rūtum, ĕre– розривати, виривати

esca, ae, f – їжа

Esquilīnus mons, Esqulīni montis, m –Есквілінський горб, найвищий із семи горбів Риму на північному сході

esurio, īvi, ītum, īre– бути голодним

etiam – навіть, те ж

Etruria, ae, f – Етрурія, область на заході Італії

etsi– хоч

Euclīdes, is, m – Евклід (444–369 рр. до н.е.), засновник Меґар-ської філософської школи, учень Сократа, математик, творець наукової геометрії

Eurōpa, ae, f – Европа (Європа)

Eurōtas, ae, m – Еврот, ріка у Спарті

evādo, vāsi, vāsum, ĕre – виходити, виїжджати, робитися

evangelista, ae, m – євангелист

evenio, vēni, ventum, īre– ставатися, випадати

excēdo, cessi, cessum, ĕre – відходити, віддалятися

exceptio, ōnis, f – виняток

excĭto, āvi, ātum, āre – викликати, робити, створювати, збуджувати, спонукати

exclāmo, āvi, ātum, āre– вигукувати, кричати

excogĭto, āvi, ātum, āre– видумувати, придумувати

exĕdo, ēdi, ēsum, ĕre – з’їдати

exemplum, i, n – приклад, зразок, pro exemplo – наприклад

exeo, ii (īvi), ĭtum, īre– виходити

exerceo, cui, cĭtum, ēre – тренувати, вишколювати

exercĭtus, us, m– військо

exhaurio, hausi, haustum, īre – вичерпувати, виймати, позбавляти, зносити

exĭgo, ēgi, actum, ĕre – споруджувати

exiguus, a, um – малий, а, е, незначний, а, е

eximius, a, um – винятковий, а, е, особливий, а, е, надзвичайний, а, е

exitium, ii, n – загибель, падіння, кінець, занепад, смерть

exĭtus, us, m– закінчення, результат, успіх

expecto, āvi, ātum, āre – очікувати, чекати

expello, puli, pulsum, ĕre – виривати, відштовхувати, розганяти, знищувати

experientia, ae, f – досвід

expĕto, petīvi, petītum, ĕre – домагатися, бажати, намагатись

expleo, ēvi, ētum, ēre – наповнювати, досягати, доводити

explĭco, āvi, ātum, āre – розкривати

explōro, āvi, ātum, āre – досліджувати, вивчати, розвідувати, пробувати

expōno, posui, posĭtum, ĕre– виставляти

exprĭmo, pressi, pressum, ĕre– витискати, описати, зображати, перекладати

expugno, āvi, ātum, āre– здобувати, завойовувати, нападати, атакувати

exsto, -, -, āre – стирчати, виділятись, бути

exstruo, struxi, structum, ĕre– будувати, споруджувати

extemplo – одразу, негайно

extrēmus, a, um – крайній, я, є

F

faber, bri, m – майстер, творець

fabrĭca, ae, f – майстерня, фабрика

fabŭla, ae, f – байка, леґенда

facĭle – легко

facĭnus, ŏris, n – вчинок, справа, подвиг, злочин

facio, fēci, factum, ĕre – робити, діяти

factus, a, um – виготовлений, а, е

facultas, ātis, f – можливість, здібність, привід, дозвіл

fagus, i, f – бук

fallax, ācis – оманливий, а, е

fallo, fefelli, falsum, ĕre – обманювати

fama, ae, f – чутка, плітка

fames, is, f – голод

farīna, ae, f – борошно

fas est – дозволено, можливо

fatīgo, āvi, ātum, āre– втомлювати, мучити

faustus, a, um– сприятливий, а, е

felicĭtas, ātis, f – щастя, успіх, удача

felix, īcis – щасливий, а, е

femĭna, ae, f – жінка

fenestra, ae, f – вікно

fere – майже

fero, tuli, latum, ferre– нести

ferox, ōcis– відважний, а, е, хоробрий, а, е

ferreus, a, um – залізний, а, е

ferrivia, ae, f – залізниця

ferrum, i, n– меч

fertĭlis, e – урожайний, а, е, родючий, а, е

ferus, a, um– дикий, а, е

fessus, a, um– втомлений, а, е, знесилений, а, е, виснажений, а, е

festīno, āvi, ātum, āre – поспішати

festus, a, um – святковий, а, е

fetus, us, m – плід, урожай

fidelia, ae, f – глиняний горщик, відро з вапном

fidēlis, e – вірний, а, е

fides, ei, f – віра, довіра, чесність, запевнення, надія, обіцянка

fido, fisus sum, ĕre – вірити, довіряти

figūra, ae, f – фіґура, зображення

filiŏla, ae, f– донечка

filius, ii, m – син

filum, i, n – нитка

finio, īvi, ītum, īre– закінчувати, замикати

finis, is, m– межа, границя, кордон, територія

finitĭmi, ōrum, m– сусідні народи

finitĭmus, a, um– суміжний, а, е, близький, а, е, сусідній, я, є

fio, factus sum, ĕri– ставати, виникати, траплятися

firmo, āvi, ātum, āre–зміцнювати, укріпляти

firmus, a, um – міцний, а, е

flagro, āvi, ātum, āre – горіти, палати, запалювати, навіювати

flamma, ae, f– полум’я, вогонь

Flavius, a, um – Флавіїв, побудований Тітом Флавієм Веспасіаном, римським імператором (68-79 рр.)

flebĭlis, e – плачевний, а, е, жалісливий, а, е

flecto, xi, xum, ĕre – гнути, згинати, скеровувати, відхиляти, повертати

floreo, ui,, ēre– квітнути, цвісти

flos, floris, m – квітка

fluctus, us, m – хвиля, течія, буря

flumen, ĭnis, n–ріка

fluvius, i, m – ріка

fodīna, ae, f – рудник

foeteo, –, –, ēre – смердіти

fons, fontis, m – джерело

foris – поза, ззовні, за межами

forma, ae, f – вид, форма

formo, āvi, ātum, āre – утворювати, формувати

formōsus, a, um – прекрасний, а, е

fortis, e– хоробрий, а, е, сміливий, а, е

fortĭter – хоробро

fortitūdo, ĭnis, f – хоробрість

fortunātus, a, um– вдалий, а, е, успішний, а, е

forum, i, n – майдан, форум

fossa, ae, f – рів

frango, fregi, fractum, ĕre– ламати, розбивати

frater, tris, m – брат

fraus, fraudis, f– брехня, обман

fraxĭnus, i, f – ясен

frigĭdus, a, um – холодний, а, е

frigus, ŏris, n – холод

frons, frondis, f – зелень, листя

frons, frontis, f – чоло, обличчя, зовнішність

fructus, us, m – плід

frumentum, i, n – хліб, зерно

fruor, frui, fruĭtus sum (+Abl.) – насолоджуватись

frustra– даремно, марно

frux, frugis, f – плід

fuga, ae, f– втеча

fugio, fugi, fugitūrus, ĕre– втікати, щезати

fugo, āvi, ātum, āre – спонукати до втечі, проганяти

fulmĭno, āvi, ātum, āre – метати блискавки, блищати

fumus, i, m – дим

fundamentum, i, n– основа

fundātor, ōris, m – засновник

fundo, fudi, fusum, ĕre – лити, розсіювати, примусити втікати

fur, furis, m – злодій

fusus, i, m– веретино

futūrus, a, um– майбутній, а, е

G

G.Iulius Caesar, G.Iulii Caesăris, m – Ґай Юлій Цезар (100–44 рр до н.е.), римський письменник, військовий і державний діяч

Gabinius, ii, m – Габіній, прихильник Помпея, який боровся проти Мітридата

galea, ae, f – шолом

Gallia Citerior, ōris, f – поцейбічна Галлія

Gallia Ulterior, ōris, f – тогобічна Галлія, віддалена Галлія

gallīna, ae, f – курка

Gallus, i, m – ґалл

gaudeo, gavīsus sum, ēre– радіти, веселитися

gaudium, ii, n– радість, втіха

gemĭno, āvi, ātum, āre – подвоювати, вдвічі збільшувати

gemĭnus, a, um– подвійний, а, е

gemma, ae, f – річ, оздоблена коштовним камінням

generālis, e – основний, а, е

gens, gentis, f– народ, плем’я, потомок

genus, ĕris, n – рід, вид

gero, gessi, gestum, ĕre– вести

gestus, us, m – жест, позиція

gigno, genui, genĭtum, ĕre – творити, народжувати

gladiātor, ōris, m – гладіатор, цирковий боєць

gladiatorius, a, m – гладіаторський, а, е

gladius, ii, m– меч

gloria, ae, f– слава, хвала

Gn. Pompeīus, i, m – Гней Помпей (106 – 48 рр. до н.е.), переможець піратів і Мітрідата

Gracchus, i, m– Гракх, римськ. cognomen; брати Тиберій (163-133 рр. до н.е.) і Гай (153-121 рр. до н.е.), народні трибуни, які боролись за проведення аграрної реформи в Римі

gracĭlis, e – стрункий, а, е

gradus, us, m – крок, ступінь

Graecus, i, m – грек

grandis, e – великий, а, е

Granĭcus, i, m– Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олександр Великий отримав перемогу над персами

granum, i, n – зерно

gratia, ae, f – вдячність, подяка

gratias agĕre – дякувати

gratŭlor, ātus sum, āri– вітати

gratus, a, um – бажаний, а, е, вдячний, а, е

gravis, e– важкий, а, е, поважний, а, е, значний, а, е

gravĭter – важко

grex, gregis, m– стадо

gusto, āvi, ātum, āre – куштувати, смакувати, пробувати

gustus, us, m – смак

H

habeo, ui, ĭtum, ēre – мати

habĭto, āvi, ātum, āre – жити, проживати

haedus, i, m – козел

haereo, haesi, haesum, ēre – висіти

Hannĭbal, ălis, m– Ганнібал (248-183 рр. до н.е.), карфагенський полководець

harēna, ae, f– пісок

haud – не

haurio, hausi, haustum, īre – черпати, текти

Hellespontus, i, m– Геллеспонт

Helvetia, ae, f – Швейцарія

Helvetii, ōrum, m – гельвети, кельтський народ на території сучасної Швейцарії

herba, ae, f – трава

herbōsus, a, um – трав’янистий, а, е

Hercŭles, is, m – Геракл

heros, herōis, m – герой

Hibernia, ae, f – Ірландія

hic – тут

hiems, hiĕmis, f – зима

hinc– звідси, з цього місця

hinc … hinc– тут ... там

hirundo, ĭnis, f – ластівка

historia, ae, f – історія

hodie – сьогодні

homo, ĭnis, m – людина

honestus, a, um– чесний, а, е; достойний, а, е; поважний, а, е

honor, ōris, m – почесть, честь

honorātus, a, um – поважний, а,е, шанований, а, е

honōro, āvi, ātum, āre – вшановувати, поважати

Horatii, ōrum, m– Горації, три брати-близнюки римського роду, які за царя Тулла Гостілія перемогли трьох альбанських братів Куриаціїв

Horatius, ii, m– Горацій, римський поет (65 – 8 рр. до н.е.)

horreum, i, n – комора, склад, житниця

hortor, ātus sum, āri– заохочувати

hortus, i, m– сад, город

hospes, ĭtis, m – чужинець

hospes, ĭtis, m, f – гість

hostis, is, m – ворог

huc – сюди, для цього, задля того

humānus, a, um – людський, а, е

humi – на землі

humus, i, f – земля

Hungaria, ae, f – Угорщина

I

iaceo, cui, cĭtum, ēre– лежати

iacio, iēci, iactum, ĕre – кидати

iam – вже

Ianus, i, m– Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і воріт

ibi – там

ictus, us, m – удар, напад, атака

idem, eădem, idem – той самий, та сама, те саме, він же, вона ж, воно ж

ideo – тому, з тієї причини

idoneus, a, um – вигідний, а, е

Idus, uum, f – Іди, 13-й або 15-й день місяця

iecur, ŏris, n – печінка

ieiūnus, a, um – голодний, а, е

igĭtur – отже

ignis, is, m– вогонь

ignorantia, ae, f – незнання

ignōro, āvi, ātum, āre

ignōtus, a, um– невідомий, а, е

ille, illa, illud – той, та, те

illudo, lūsi, lūsum, ĕre – грати, знущатися, обманювати

illumĭno, āvi, ātum, āre – освітлювати, робити яскравим, прикрашати

illustris, e

Читайте також:

  1. Двомовні спеціальні словники
  2. Довідники, словники, енциклопедії, хрестоматії
  3. Довідники, словники, енциклопедії, хрестоматії
  4. Загальні одномовні словники
  5. ІІ.2. Робочі джерела інформації. Словники і довідкова література
  6. КОРОТКИЙ ТЕРМІНОЛОГІЧНИЙ СЛОВНИК
  7. Налагодження словника «Співробітники».
  8. Основні (словникові) форми іменника (прикметника)
  9. РОЗВИТОК СУСПІЛЬСТВА І ЗБАГАЧЕННЯ СЛОВНИКОВОГО СКЛАДУ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
  10. Словник
  11. СЛОВНИК




Переглядів: 1090

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
ЛАТИНСЬКІ ПРИСЛІВ’Я ТА ВИСЛОВИ | Вухо – auris, is, f

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.172 сек.