1. У випадку судового розгляду, пов'язаного з міжнародної змішаним перевезенням на підставі цієї Конвенції, позивач за своїм вибором може подати позов у суді, який є компетентним відповідно до закону держави суду та в межах юрисдикції якого знаходиться одне з наступних місць:
a) місцезнаходження основного комерційного підприємства або, за відсутності такого, звичайне місце проживання відповідача;
b) місце укладення договору змішаного перевезення за умови, що відповідач має там комерційне підприємство, відділення або агентство, за посередництвом якого був укладений договір;
c) місце прийняття вантажу до міжнародної змішаної перевезення або місце видачі вантажу;
d) будь-яке інше місце, вказане з цією метою в договорі змішаного перевезення і підтверджене в документі змішаної перевезення.
2. Ніяке судовий розгляд, пов'язане з міжнародної змішаним перевезенням відповідно до цієї Конвенцією, не може бути порушено в якомусь місці, яке не вказано в пункті 1 цієї статті. Положення цієї статті не перешкоджають здійсненню юрисдикції Договірних держав щодо заходів попереднього або забезпечувального характеру.
3. Незважаючи на попередні положення цієї статті, має силу будь-яка угода, яка укладена сторонами після виникнення вимоги і в якому визначається місце, де позивач може пред'явити позов.
4. a) У тих випадках, коли позов був пред'явлений в відповідності до положень цієї статті або коли у відношенні такого позову було винесено рішення, новий позов між тими ж сторонами по тому же підставі не допускається, крім тих випадків, коли рішення суду за першим позовом не підлягає виконанню в країні, в якої порушується новий розгляд.
b) Для цілей цієї статті вжиття заходів з приведення в виконання судового рішення та перенесення позову до іншого суду в межах тієї ж країни не вважаються пред'явленням нового позову.
Додаток
До Конвенції Організації Об'єднаних Націй
Про міжнародні змішані перевезення вантажів
Женева, 24 травня 1980
Положення
З митних питань, що належать до міжнародних змішаних перевезень вантажів