Студопедия
Новини освіти і науки:
МАРК РЕГНЕРУС ДОСЛІДЖЕННЯ: Наскільки відрізняються діти, які виросли в одностатевих союзах


РЕЗОЛЮЦІЯ: Громадського обговорення навчальної програми статевого виховання


ЧОМУ ФОНД ОЛЕНИ ПІНЧУК І МОЗ УКРАЇНИ ПРОПАГУЮТЬ "СЕКСУАЛЬНІ УРОКИ"


ЕКЗИСТЕНЦІЙНО-ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ПОРУШЕННЯ СТАТЕВОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПІДЛІТКІВ


Батьківський, громадянський рух в Україні закликає МОН зупинити тотальну сексуалізацію дітей і підлітків


Відкрите звернення Міністру освіти й науки України - Гриневич Лілії Михайлівні


Представництво українського жіноцтва в ООН: низький рівень культури спілкування в соціальних мережах


Гендерна антидискримінаційна експертиза може зробити нас моральними рабами


ЛІВИЙ МАРКСИЗМ У НОВИХ ПІДРУЧНИКАХ ДЛЯ ШКОЛЯРІВ


ВІДКРИТА ЗАЯВА на підтримку позиції Ганни Турчинової та права кожної людини на свободу думки, світогляду та вираження поглядів



Додаток №2

MEINE WOHNUNG

Eigener Herd ist Goldes wert

Meine Familie wohnt in Charkov. In diesem Jahr sind wir in eine neue Wohnung eingezogen. Unsere Wohnung befindet sich in einem neunstöckigen Haus im Stadtzentrum. Die Wohnung besteht aus einem Flur, einem Wohnzimmer, einem Schlafzimmer, einem Kinderzimmer, einer Küche, einem Bad und einer Toilette.

Wir wohnen im sechsten Stock und benutzen immer den Aufzug. Wir haben eine Dreizimmerwohnung, die fast 60 Quadratmeter groß ist. Wir haben in unserer Wohnung Gas, kaltes und warmes Wasser und auch Telefon. Der Müllschlucker ist im Treppenhaus stationiert. Wir haben natürlich Zentralheizung. Die Wohnung hat auch zwei Balkons. Ein Balkon geht auf den grünen gemütlichen Hof, der andere auf die schone Hauptstraße.

Unser Wohnzimmer ist ziemlich groß, etwa zwanzig Quadratmeter. Das ist das großte Zimmer in unserer Wohnung. Hier sammelt sich unsere Familie abends, wir sehen fern, hören Musik, besprechen unsere Probleme und verbringen gemütlich die Zeit zusammen.

Das Wohnzimmer ist modern und praktisch eingerichtet, rechts an der Wand steht eine Schrankwand, wo sich Bücher, ein Fernsehapparat, ein Videorekorder und ein Kassettenrecorder befinden. Gegenüber der Schrankwand stehen eine Couch, daneben ein Couchtisch und zwei Sessel. An der Decke hängt ein Kristalkronleuchter.

Am Fenster hängen schöne Gardinen. Im Zimmer gibt es viele Blumentöpfe.

Das Schlafzimmer ist meinen Eltern geeignet. Da stehen ein Doppelbett, ein Kleiderschrank, ein Ankleidetisch und an der Wand hängt ein großer Spiegel.

Jetzt mochte ich mein Zimmer beschreiben. In diesem Zimmer schlafe ich, mache meine Hausaufgaben, lese und höre Musik. Deshalb gibt es im Zimmer alles nötige dazu, Da stehen mein Bett, mein Tisch, an den Wanden hangen viele Regale, links steht mein Kleiderschrank. Auf dem Tisch steht der Computer, damit arbeite und spiele ich. In den Regalen stehen viele Bücher in der ukrainischen, russischen, deutschen und englischen Sprachen. Über dem Bett hängt ein Wandleuchter. Ich zeichne gern und meine Zeichnungen schmücken die Wände meines Zimmers.

Das Bad und die Toilette sind die kleinsten Räume in unserer Wohnung. Da gibt es eine Badewanne, ein Waschbecken, ein Spiegel und ein Klo.

Aber der populärste und beliebteste Platz in der Wohnung ist natürlich die Küche. Wir sitzen hier gemütlich am Abend und erzählen einander, wie wir den Tag verbracht haben, was war Gutes und was war Negatives. Natürlich kochen und essen wir hier, weil meine Mutter eine gute Köchin ist und alles, was sie kocht, schmeckt uns gut.

In der Küche gibt es einen Kühlschrank, einen Gasherd, ein Waschbecken, einen Esstisch und vier Stühle. Auf dem Fensterbrett steht eine Mikrowelle, darunter eine automatische Waschmaschine.

Also, unsere Wohnung ist sehr nett, und wir lieben sie sehr.


Додаток №3 ВКАЗІВНІ ЗАЙМЕННИКИ
Вказівні займенники (die Demonstrativpronomen) вказують на предмети і особи, на їхні ознаки або кількість. Найуживаніші вказівні займенники: der, die, das; dieser, diese, dieses; jener, jene, jenes; derselbe, dieselbe, dasselbe; derjenige, diejenige, dasjenige; solcher, solche, solches; selbst, selber. Вказівні займенники, крім es, selbst, selber, відмінюються як означений артикль. Вони визначаються родом, числом і відмінком співвідносного слова. Займенники es, selbst, selber змінюються за родами, числами і відмінками. Вказівний займенник der, die, das має вказівне значення. На відміну від артикля, він завжди наголошений. Відмінювання займенника der, die das відрізняється від означеного артикля тим, що в родовому відмінку однини всіх трьох родів і в родовому і давальному відмінках множини цей займенник, крім форм, які збігаються з формами означеного артикля, має також форми, що збігаються з формами відносного займенника. Відмінювання вказівного займенника der, die, das Вказівний займенник es має послаблене вказівне значення. Це синонім вказівних займенників das i dies: es (das, dies) ist meine Sache; es (das, dies) ist schon bekannt; ich habe es (das, dies) nicht gewusst. Він не відмінюється і вживається лише в називному і знахідному відмінках. Найчастіше вказує на зміст попереднього речення. Вказівні займенники dieser, diese, dieses i jener, jene, jenes відмінюються як означений артикль. Відмінювання вказівного займенника dieser, diese, dieses Займенник dieser, diese, dieses вказує на близький (близьку), а займенник jener, jene, jenes — на більш віддалений (віддалену) предмет (особу). Часто в граматиці близький предмет — той, що тільки-но згадувався, а більш віддалений — той, що згадувався раніше. Займенники dieser, diese, dieses i jener, jene, jenes часто вживаються у протиставленні: Kunst ist die rechte Hand der Natur. Diese hat nur Geschцpfe, jene hat Menschen gemacht. (F. Schiller) У вказівних займенниках derselbe, dieselbe, dasselbe i derjenige, diejenige, dasjenige перший компонент відмінюється як означений артикль, а другий — як прикметник слабкої відміни. Відмінювання вказівного займенника derselbe, dieselbe, dasselbe Займенник derselbe, dieselbe, dasselbe вказує на повну тотожність осіб або предметів. Займенник derjenige, diejenige, dasjenige за своїм значенням дуже близький до займенника der, die, das, але його вказівне значення інтенсивніше і зв’язане з певним вибором. Diejenigen Blumen, die immer im Schatten stehen, verlieren Farbe und Wuchs ... (H. Heine.) Вказівний займенник solcher, solche, solches вказує узагальнено на ознаку предмета. Він відмінюється за сильною відміною, якщо перед ним немає артикля. Якщо ж перед ним стоїть неозначений артикль, займенник kein, keine, kein або інший неозначений займенник, то він відмінюється за мішаною відміною: ein solcher Film, eines solchen Filmes, einem solchen Film, einen solchen Film; ein solches Bild, eines solchen Bildes, einem solchen Bild, ein solches Bild; eine solche Feier, einer solchen Feier, einer solchen Feier, eine solche Feier. Займенник solcher, solche, solches вживається в короткій незмінній формі, якщо він ужитий з неозначеним артиклем: solch ein Freund, solch eines Freundes, solch einem Freund, solch einen Freund Вказівний займенник selbst, selber вказує на те, що йдеться лише про предмет, виражений іменником, до якого він (займенник) відноситься. Цей займенник не змінюється, наголошується і ставиться після слова, з яким співвідноситься. Форма selbst вживається переважно в писемному мовленні, форма selber — в усному. Слід розрізняти вказівний займенник selbst i частку selbst: der Professor selbst — професор сам; selbst der Professor — навіть професор.   Додаток №4 Übungen Вправи Вправа 1. Вставте займенник dieser або jener. 1.Wir unterhielten uns von ... und von ... . 2. An ... Wand steht eine Schrankwand, an ... ein Sofa. 3. ... Berg ist viel höher als ... . 4. ... Kleid gefällt mir nicht, zeigen Sie mir bitte ... . 5. Die Aufsätze ... Schülers und ... Schülerin wurden von der Lehrerin gelobt. Вправа 2. Дайте відповіді на запитання. Зразок: das Buch — das Lexikon Was für ein Buch ist das? Das (es) ist ein Lexikon. das Gedicht — die Ballade das Museum — das Museum für bildende Künste die Ausstellung — die landwirtschaftliche Ausstellung der Film — der Zeichentrickfilm das Theater — das Puppentheater der Roman — der Abenteuerroman der Schriftsteller — der Dichter aus dem XIX. Jahrhundert Вправа 3. derselbe чи derjenige? 1.Die Zwillinge lernen in ... Klasse. 2. Der Lehrer hilft nur ..., die viel versäumt haben. 3. Seine Leistungen sind ... wie früher. 4. Der Gruppenälteste notiert sich ..., die in der Doppelstunde gefehlt haben. Вправа 4. Замініть виділені слова займенникoм der (die, das). Зразок: Die Bücher der Schwester und die Bücher des Bruders stehen in demselben Bücherschrank. Die Bücher der Schwester und die des Bruders stehen in demselben Schrank. 1.Die Häuser in dieser Siedlung sind den Häusern in einer Großstadt ähnlich. 2. Der Name von Goethe und der Name von Schiller sind aufs engste mit der Stadt Weimar verbunden. 3. In diesem Satz ist der Gebrauch des Passivs sowie der Gebrauch des Stativs möglich. 4. Diesen Jungen kann man oft sowohl in dem Lesesaal der Schulbibliothek als auch in dem Lesesaal der Stadtbibliothek treffen. 5. Zuerst wurde über den Vorschlag des Professors diskutiert und dann über den Vorschlag des Gruppenältesten. Вправа 5. Вставте займенник dieser (-es, -e) або jener (-es, -e). 1.Wir sprechen von ... und von ... . 2. ... Theaterstück ist viel interessanter als ... . 3. Die Bibliothekarin brachte Bücher und Zeitschriften, ... (die Zeitschriften) legte sie auf den Tisch, ... (die Bücher) stellte sie in den Schrank. 4. Von ... Sache versteht er bestimmt weniger als von ... . 5. Er befasst sich mit ... und ... . 6. Mit ... Studenten werde ich sprechen, mit ... du. 7. Welcher Film machte auf dich einen größeren Eindruck, ... oder ... ? 8. Man braucht Menschen sowohl für ... als auch für ... Arbeit. 9. ... oder ... wird das Buch kaufen. 10. Auf ... Bild wird die Wirklichkeit realistisch dargestellt. ... Gemälde mьssen wir als formalistisch ablehnen.
Додаток №3 ВІДНОСНІ ЗАЙМЕННИКИ
Відносні займенники (die Relativpronomen) мають послаблене лексичне значення, яке в основному збігається зі значенням тих вказівних і питальних займенників, від яких вони походять. До відносних займенників належать: der, die, das; wer, was; welcher, welche, welches; was für ein, was für eine, was für ein. Відносний займенник der, die, das походить від однозвучного вказівного займенника, а всі інші — від однозвучних питальних займенників. Від вказівних і питальних займенників відносні відрізняються тим, що виконують у мові подвійну граматичну функцію: вони можуть виступати в ролі сполучних слів і в ролі членів речення. У відносних займенників, як правило, подвійний граматичний зв’язок: вони узгоджуються в роді й числі зі словом, з яким співвідносяться в головному реченні, а їх відмінок залежить від керування слова, якому вони підпорядковуються в підрядному (найчастіше від дієслова, яким виражений присудок). Найбільш поширений відносний займенник — der, die, das. Він уживається лише як субстантивний і відмінюється як означений артикль, крім родового відмінка однини усіх трьох родів і родового відмінка множини, де він приймає ще закінчення -en. Відмінювання відносного займенника der, die, das За сполучення відносного підрядного речення з головним відносний займенник der, die, das може вживатись у називному відмінку та непрямих відмінках без прийменника і з прийменником: Das Buch, das hier liegt, ist sehr interessant. Der Mensch braucht ein Vorbild, dem er nachstreben kann. Marie ist eine Frau, auf die du dich verlassen kannst. Відносні займенники wer, was мають узагальнююче значення і відмінюються як однозвучні питальні займенники. Займенник wer співвідноситься з назвами осіб і для введення відносних підрядних речень може вживатись у називному відмінку і непрямих відмінках без прийменників або з прийменниками: Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist. Займенник was співвідноситься з назвами предметів і абстрактних понять або вказує на зміст речення в цілому. Для введення відносних підрядних речень уживається в усіх відмінках без прийменника: Er murmelte etwas, was ich nicht verstand. Відносний займенник welcher, welche, welches, як і однозвучний питальний, підкреслює вибір або виділення особи чи предмета серед однорідних осіб чи предметів. Він відмінюється як однозвучний питальний займенник, але в родовому відмінку однини і множини має паралельні форми, що збігаються з формами родового відмінка питального займенника welcher, welche, welches і формами родового відмінка відносного займенника der, die, das. Відмінювання відносного займенника welcher, welche, welches Для введення відносних підрядних речень займенник welcher, welche, welches вживається в називному відмінку та в непрямих відмінках без прийменника і з прийменником: Er ist der Mann, welcher alles weiß. Відносний займенник was für ein, was für eine, was für ein трапляється дуже рідко. Він відмінюється як однозвучний питальний займенник. Для введення відносних підрядних речень займенник was für ein, was für eine, was für ein вживається, коли йдеться про ознаку предмета, вираженого іменником, до якого він відноситься у підрядному реченні: Du siehst, mit was für Leuten du es zu tun hast.   Додаток №4 Вправи Вправа 1. Замініть іменник das Gedicht іменниками der Artikel, die Ballade, die Erzählung. Lies das Gedicht, das in dieser Zeitschrift verцffentlicht wurde! Lies das Gedicht, dessen Inhalt sehr interessant ist! Lies das Gedicht, dem wir eine Diskussion widmen wollen! Lies das Gedicht, das man uns empfohlen hat! Вправа 2. Вставте відносний займенник. Ist das nicht der Herr, ... mich gestern sprechen wollte? Dort liegen die Briefe, ... heute mit der Post gekommen sind. Eine Wochenzeitung ist die Zeitung, ... nur einmal wцchentlich erscheint. Wie nennt man den Bahnbeamten, ... im Zug mitführt, die Fahrkarten kontrolliert und den Reisenden Auskunft gibt? Taschengeld ist das Geld, ... Kinder regelmäßig bekommen, um ihre persönlichen Wünsche erfüllen zu können. Wie nennt man den Teil des Gehalts, ... vom Arbeitgeber für das Finanzamt und für die Sozialversicherung einbehalten wird? Sonderangebote sind außergewöhnliche Warenangebote einer Firma, ... besonders preisgünstig sind. Landsleute sind Personen, ... aus dem gleichen Land stammen. ... jetzt nach Hause gehen will, der kann gehen. ...mir hilft, dem helfe ich auch. Вправа 3. Вставте відносний займенник wer або was у правильному відмінку. Weißt du, ... er das Wörterbuch gegeben hat? Weißt du, ... den Jungen beleidigt hat? Weißt du, ... uns der Professor gesagt hat? Weißt du, ... dieses Mädchen zum Geburtstag eingeladen hat? Weißt du, ... man ihr schenken kann? Weißt du, ... Geschenk es ist? Вправа 4. Вставте відносний займенник. Das ist doch der Mann, ... wir neulich in der Kneipe gesehen haben. Ist das nicht das Buch, ... lesen wolltest? Hier ist die Firma, für ... ich jahrelang als Vertreter gearbeitet habe. ... man einmal versprochen hat, muss man auch halten. Ich möchte dir etwas schenken, ... dir Freude bereitet. Ist das alles, ... du dir wünschst? ... ich nicht kenne, den größe ich auch nicht. Hier ist jemand, ... du schon immer einmal kennen lernen wolltest.

Читайте також:

  1. ДОДАТОК
  2. Додаток
  3. Додаток
  4. Додаток
  5. Додаток
  6. Додаток 1
  7. Додаток 1
  8. Додаток 1.
  9. Додаток 1. Традиційне українське житло
  10. Додаток 11. Способи кріплення мотузки до опори
  11. Додаток 2
  12. Додаток 2




Переглядів: 942

<== попередня сторінка | наступна сторінка ==>
Der Videorekorder, — відеомагнітофон | Визначення туристського підприємства.

Не знайшли потрібну інформацію? Скористайтесь пошуком google:

  

© studopedia.com.ua При використанні або копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове.


Генерація сторінки за: 0.018 сек.