:
 








Stylistic devices based on the meaning of the category of case

The category of case in English is one of the most disputable among other grammatical phenomena. The only one unanimously accepted English case form is the possessive case that is created by means of s inflexion and expresses different meanings: Johns toy, Johns death, Johns robbery, a miles walk, the areas industrial structure, a weeks absence.

Ukrainian nouns 7 case forms and singular and plural opposition in the nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, locative and vocative case.

There is no identity in contrasted languages as to the possible stylistic functions of noun case forms. In English, for example, the violation of s form can result in comic effect:

 

She is the boy I used to go withs mother.

She is the man that bought my wheelbarrows wife.

It is the young fellow in the backrooms car.

He is the niece I told you abouts husband.

The blond I had been dancing withs name was Bernice (J. Selinger).

The stylistic role of Ukrainian case forms is more powerful and variegated. The case forms of Ukrainian noun usually acquire the stylistic meaning under condition of parallel functioning of case variants: if one of the case form is stylistically neutral, the other is stylistically marked. Some case forms are characteristic only for a certain functional style or differs in subtle semantic shades. Ukrainian genitive, instrumental and locative cases are considered more stylistically loaded in comparison with other case forms. They render different meanings and perform different syntactic functions. Due to the variety of meanings and syntactic functions they have become capable of imparting an utterance with additional expressive and emotional colouring. Let us compare the neutral forms of these casesand their expressive co-variants:

 

a) ;

b) !

-, (. ).

a) ? (. )

b) ? ?(. )

a)

b) (. ).

a)

b) , , , (. ).

As a result of grammatical transposition some nouns in instrumental case have acquired adverbial meaning. Functioning predominantly within the sphere of colloquial style, they intensify the main verb and impart stylistic colouring to the whole text:

 

, (. ).

A special type of Ukrainian grammatical structures has been formed as a result of implied comparison. These structures function in emotive prose and poetry as substantive epithets expressed by instrumental case () or as personifications (b) and are used to create the variety of images:

(a)

, .

ᒺ .

.

Ⓔ .

, (. ).

(b) , -, , ( 糿).

Definite metaphoric meanings are inherent in Ukrainian vocative case forms:

 

, !

, (. ).


:

  1. Analyze the meanings of the italicized words. Identify the result of the changes of the connotational aspect of lexical meaning in the given words.
  2. Classification of word meaning
  3. Compare the meanings of the given words. Define what semantic features are shared by all the members of the group and what semantic properties distinguish them from each other.
  4. Grammatical meaning.
  5. Grammatical meaning.
  6. Interrelation of Etymological and Stylistic Characteristics of Words.
  7. LECTURE 1. Contrastive Stylistic as a Linguistic Discipline
  8. LECTURE3.2. Text stylistics as branch of functional stylistics. Subject, tasks.
  9. Lexical meaning and its structure.
  10. National Character of Stylistic Systems
  11. Polyfunctional Character of Stylistic Devices
  12. Problems of phonostylistics




: 326

<== | ==>
Stylistic devices based on the meaning of the category of number | Stylistic potential of the category of gender.

? google:

 

© studopedia.com.ua '.


: 0.002 .